ويكيبيديا

    "according to the office for the coordination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ووفقا لمكتب تنسيق
        
    • ووفقا لما ذكره مكتب تنسيق
        
    • واستنادا إلى مكتب تنسيق
        
    • وأفاد مكتب تنسيق
        
    • فوفقا لما ذكره مكتب تنسيق
        
    • ويشير مكتب تنسيق
        
    • ووفقا لبيانات مكتب تنسيق
        
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, there were 290 settler-related incidents of violence in the first 10 months of 2008. UN ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فقد وقعت 290 حادثة مرتبطة بمستوطنين خلال الأشهر العشرة الأولى من عام 2008.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, there were 290 settler-related incidents of violence in the first 10 months of 2008. UN ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فقد وقعت 290 حادثة مرتبطة بمستوطنين خلال الأشهر العشرة الأولى من عام 2008.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in the course of the operation, 16 medical personnel were killed and 26 injured while on duty. UN ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فقد قتل أثناء تلك العملية 16 وأصيب 26 من العاملين في القطاع الطبي وهم يؤدون عملهم.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 602 Palestinian structures were demolished during the reporting period in the West Bank, of which 214 were residential structures and 388 agricultural and livelihood structures. UN ووفقا لما ذكره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، تم تدمير 602 من المباني الفلسطينية خلال الفترة المشمولة بالتقرير في الضفة الغربية، منها 214 مبنى سكنيا و 388 مبنى للعمل الزراعي ولكسب العيش.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the fighting temporarily displaced some 100,000 people. UN ووفقا لما ذكره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فإن القتال أدى إلى تشريد نحو 000 100 شخص بشكل مؤقت.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 25,000 persons were displaced during the month of July alone. UN واستنادا إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، شرد 000 25 شخص خلال شهر تموز/يوليه فقط.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, at the end of July 2013, 4,828 Palestinian security detainees and prisoners were being held in Israeli prisons, including 134 administrative detainees, 193 minors and 11 women. UN وأفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بأنه، في نهاية شهر تموز/يوليه 2013، كان في السجون الإسرائيلية 828 4 من المحتجزين والأسرى الفلسطينيين لأسباب أمنية، بمن فيهم 134 محتجزا إداريا، و 193 قاصرا و 11 امرأة.
    Approximately 50 per cent of the village was burned down and, according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, half the local population fled. UN وأحرق بالكامل نحو 50 في المائة من القرية، ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فقد فرّ نصف السكان المحليين.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, there are between 500,000 and 600,000 displaced persons scattered throughout the region. UN ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بلغ عدد المشردين 000 50 إلى 000 60، تشتتوا في معظم المنطقة.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Israeli military used 5,830 missiles in 4,028 air raids, as well as 16,507 artillery and tank projectiles and 3,494 naval shells aimed at targets in the Gaza Strip. UN ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، أطلق الجيش الإسرائيلي 830 5 صاروخا في 028 4 غارة جوية، بالإضافة إلى 507 16 من قذائف المدفعية وقذائف الدبابات و 494 3 قذيفة بحرية، على أهداف في قطاع غزة.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Israeli forces killed three Palestinian women, two in the Gaza Strip and another in the West Bank, and injured 151 others, including 17 in the Gaza Strip and 134 in the West Bank, where there were also 23 women injured by Israeli settlers. UN ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، أقدمت القوات الإسرائيلية على قتل ثلاث فلسطينيات، اثنتان منهن في قطاع غزة وأخرى في الضفة الغربية، وتسببت في إصابة 151 امرأة أخرى، 17 منهن في قطاع غزة و 134 في الضفة الغربية التي شهدت كذلك إصابة 23 امرأة على يد المستوطنين الإسرائيليين.
    124. according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (press release of 18 February 2008), the total number of people in the region is at 160,000, of whom 57,000 were displaced by the offensive. UN 124 - ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بيان صحفي صادر في 18 شباط/فبراير 2008، يبلغ مجموع عدد الناس في المنطقة بأسرها 000 160 نسمة، وقد شُرد 000 57 من هؤلاء بسبب ذلك الهجوم.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, between 2000 and 2008, the Israeli authorities demolished more than 670 Palestinian-owned structures in East Jerusalem, 90 of which were demolished in 2008. UN ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، قامت السلطات الإسرائيلية، بين عامي 2000 و 2008، بتدمير أكثر من 670 من المباني المملوكة للفلسطينيين في القدس الشرقية، حيث دُمر 90 من هذه المباني عام 2008.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, between 2000 and 2008, the Israeli authorities demolished more than 670 Palestinian-owned structures in East Jerusalem, 90 of which were demolished in 2008. UN ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، قامت السلطات الإسرائيلية، بين عامي 2000 و 2008، بتدمير أكثر من 670 من المباني المملوكة للفلسطينيين في القدس الشرقية، حيث دُمر 90 من هذه المباني عام 2008.
    104. according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 274,000 Palestinians living in 122 communities will soon be isolated between the barrier and the 1949 armistice line, or in fenced-in enclaves. UN 104 - ووفقا لما ذكره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، سوف يُعزَل 000 274 فلسطيني يعيشون في 122 مجتمعا محليا بين الجدار العازل وخط الهدنة لعام 1949 أو في جيوب مسيّجة.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 392 Palestinians were killed in the Israeli-Palestinian conflict in the Occupied Palestinian Territory (91 in the West Bank and 301 in Gaza). UN ووفقا لما ذكره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، قُتل 392 فلسطينيا في النزاع الإسرائيلي - الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة (91 شخصا في الضفة الغربية و 301 شخص في غزة).
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, during the eight days of hostilities, Israel targeted more than 1,500 sites throughout the Gaza Strip and 165 Palestinians were killed, of whom 99 were believed to be civilians, including 33 children and 13 women. UN ووفقا لما ذكره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، استهدفت إسرائيــل خلال ثمانية أيـام مــن القتال أكثر مــن 500 1 موقع فــي مختلــف أنحاء قطاع غزة، مما أسفر عن مصرع 165 فلسطينيا، من بينهم 99 فلسطينيا يعتقد أنهم مدنيون، منهم 33 طفلا و 13 امرأة.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in the West Bank 5 Palestinian civilians (4 men and 1 boy) were killed and 2,372 injured (including 1,986 men, 75 women, 288 boys and 16 girls) by IDF, while 112 men, 21 women and 40 children were injured by settlers. UN واستنادا إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية()، قُتل في الضفة الغربية خمسة مدنيين فلسطينيين (4 رجال وصبي) وأصيب 372 2 بجروح (منهم 986 1 رجلا، و 75 امرأة و 288 صبيا و 16 فتاة على يد قوات الدفاع الإسرائيلية، في حين بلغ عدد الذين أصابهم المستوطنون الإسرائيليون بجروح 112 رجلا و 21 امرأة و 40 طفلا.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in the West Bank there was an 11 per cent increase (from 475 to 527) in the number of physical barriers in place on the routes used by Palestinians. UN وأفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن الضفة الغربية شهدت ارتفاعا بنسبة 11 في المائة (من 475 إلى 527) في عدد الحواجز المادية المنصوبة على الطرق التي يسلكها الفلسطينيون.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, more than 675,000 people were displaced more than once in North Kivu in 2009. UN فوفقا لما ذكره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، شُرِّد أكثر من 000 675 شخص وأكثر من مرة في كيفو الشمالية في عام 2009.
    according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, given the spatial distribution of the affected parcels of land, their development will encircle a large section of the Gush Etzion area, connecting and creating territorial contiguity between the settlements of El'azar, Allon Shvut, Rosh Zurim, Neve Danyyel and Efrata. UN ويشير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، إلى أنه بالنظر إلى التوزيع المكاني للأجزاء المتأثرة من الأراضي، فإن تنميتها تؤدي إلى تطويق جزء كبير من منطقة غوش عتصيون، والربط بين مستوطنات عازار، وألون شفوت، وروش زوريم، ونيفيه دانييل، وإفراتا، وإيجاد تواصل جغرافي فيما بينها.
    23. according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 3,540 Palestinian homes were destroyed and 2,870 homes severely damaged during the Gaza offensive. UN 23 - ووفقا لبيانات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فقد دمر 540 3 منزلا فلسطينيا وتعرض 870 2 منزلا لأضرار شديدة خلال الهجوم على غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد