ويكيبيديا

    "accountability and delegation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساءلة وتفويض
        
    • للمساءلة وتفويض
        
    That was particularly important in the context of human resources reform, which assumed that accountability and delegation of authority would progress in parallel. UN وإن ذلك هام على وجه الخصوص في سياق إصلاح الموارد البشرية، الذي يفترض أن المساءلة وتفويض السلطة يسيران جنبا إلى جنب.
    The Committee comments further on the issues of accountability and delegation of authority below. UN وستقدم اللجنة المزيد من التعليقات على قضيتي المساءلة وتفويض السلطة أدناه.
    :: Critical review and enhancement of accountability and delegation of authority while strengthening internal control mechanisms UN :: إجراء استعراض ناقد وتعزيز المساءلة وتفويض السلطة مع تعزيز آليات الرقابة الداخلية
    78. accountability and delegation of authority: the Secretary-General has consistently reaffirmed his commitment to the strengthening of accountability in the Organization. UN 78 - المساءلة وتفويض السلطة: يعيد الأمين العام التأكيد باستمرار على التزامه بتعزيز المساءلة في المنظمة.
    (a) Management arrangements for procurement, including clear lines of accountability and delegation of authority; UN (أ) ترتيبات الإدارة للمشتريات، بما فيها خطوط واضحة للمساءلة وتفويض السلطة؛
    (a) The management arrangements for procurement, including clear lines of accountability and delegation of authority; UN (أ) الترتيبات الإدارية للشراء، بما فيها خطوط واضحة للمساءلة وتفويض السلطة؛
    33. accountability and delegation of authority were mutually reinforcing and should progress in parallel. UN ٣٣ - وأردفت أن المساءلة وتفويض السلطة يعزز كل منهما اﻵخر وينبغي أن يسيرا جنبا إلــى جنــب.
    The paragraphs of the report dealing with accountability and delegation of authority were particularly pertinent in that regard and his delegation fully supported the Advisory Committee's recommendation that the Secretary-General should be requested to specify how managers would be held personally accountable for the proper application of the relevant procedures. UN وقال إن فقرات التقرير التي تتناول المساءلة وتفويض السلطة هي فقرات تحظى بأهمية خاصة في هذا الصدد، وإن وفده يؤيد تماماً توصيات اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام أن يحدد طريقة مساءلة المديرين شخصياً عن التطبيق الصحيح للإجراءات ذات الصلة.
    G. accountability and delegation of procurement authority UN زاي - المساءلة وتفويض سلطة الشراء
    accountability and delegation of authority UN المساءلة وتفويض السلطة
    accountability and delegation of authority UN المساءلة وتفويض السلطة
    accountability and delegation of authority UN المساءلة وتفويض السلطة
    The Committee has commented on these matters under the subject of accountability and delegation of authority (see paras. 3133 above). UN وقد علّقت اللجنة على هذه المسائل في إطار تناولها لموضوع المساءلة وتفويض السلطة (انظر الفقرات 31-33 أعلاه).
    accountability and delegation of authority UN المساءلة وتفويض السلطة
    accountability and delegation of authority UN المساءلة وتفويض السلطة
    22. The current Financial Regulations and Rules in many instances lack clarity about the various lines of accountability and delegation of authority from the Administrator through the Associate Administrator and Assistant Administrators to the UNDP staff authorized to act on behalf of the organization. UN ٢٢ - يفتقد النظام اﻷساسي واﻹداري المالي الحالي، في أحيان كثيرة إلى الوضوح بشأن مختلف مستويات المساءلة وتفويض السلطة من مدير البرنامج عن طريق المدير المعاون والمدراء المساعدين إلى موظفي البرنامج المأذون لهم بالتصرف باسم المنظمة.
    An illustrative sample of measures taken by organizations covered seven areas of management innovations: enhancement of monitoring capacity and performance measurement; leveraging technology; streamlining rules, processes and procedures; strengthening common services; improving human resources management; strengthening financial management; and enhancing accountability and delegation of authority. UN وشملت العينة التوضيحية للتدابير التي اتخذتها المنظمات سبعة مجالات للمبتكرات الإدارية، وهي فيما يلي: تعزيز القدرة على الرصد وقياس الأداء؛ وتعزيز استخدام التكنولوجيا؛ وتبسيط القواعد والعمليات والإجراءات؛ وتعزيز الخدمات المشتركة؛ وتحسين إدارة الموارد البشرية؛ والنهوض بالإدارة المالية؛ وإحكام المساءلة وتفويض السلطة.
    (b) Enhanced transparency and accountability within the Organization and increased efficiency were addressed by 755 critical recommendations issued to departments and offices regarding enhanced accountability and delegation of authority. UN (ب) وعولجت مسألة تعزيز الشفافية والمساءلة داخل المنظمة وزادت الكفاءة بـإصدار 755 توصيـة هامة إلى الإدارات والمكاتب بشـأن تعزيز المساءلة وتفويض المسؤوليات.
    It also deemed it important, in accordance with General Assembly resolution 61/246, to make a serious study of management arrangements for procurement, including clear lines of accountability and delegation of authority, before proceeding with any changes in structure or addition of resources. UN ويعتبر أيضا من المهم القيام، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/246، بإعداد دراسة جدية للترتيبات الإدارية للمشتريات، بما فيها وضع حدود واضحة للمساءلة وتفويض السلطة قبل المضي في إحداث أي تغييرات في هيكل الموارد أو زيادتها.
    These four resolutions request the Secretary-General to report on a comprehensive analysis of the evolution of the support account, to refine the concept and functioning of integrated missions, to ensure full implementation of the recommendations of the Board of Auditors, and to submit a comprehensive report on the management arrangements for procurement, including clear lines of accountability and delegation of authority. UN وهذه القرارات الأربعة تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً يتضمن تحليلاً شاملاً لتطورات حساب الدعم، وأن يواصل تحسين مفهوم البعثات المتكاملة وطريقة عملها، ضماناً للتنفيذ الكامل لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وأن يقدم تقريراً وافياً عن ترتيبات إدارة المشتريات، بما في ذلك تحديد خطوط واضحة للمساءلة وتفويض الصلاحيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد