ويكيبيديا

    "accountability is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساءلة هي
        
    • وتعد المساءلة
        
    • المساءلة أمر
        
    • المساءلة هو
        
    • والمساءلة هي
        
    • المساءلة على
        
    • تكون المساءلة
        
    • فالمساءلة هي
        
    • المساءلة لا
        
    • تشكل المساءلة
        
    • تمثل المساءلة
        
    • بالمساءلة
        
    • تندرج المساءلة
        
    • فإن المساءلة ليست
        
    • الجهة المساءلة
        
    A culture of accountability is nascent in most United Nations system organizations and needs further efforts to reach maturity. UN وثقافة المساءلة هي ثقافة وليدة في معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتحتاج إلى مزيد من الجهود لبلوغ مرحلة النضج.
    A culture of accountability is nascent in most United Nations system organizations and needs further efforts to reach maturity. UN وثقافة المساءلة هي ثقافة وليدة في معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتحتاج إلى مزيد من الجهود لبلوغ مرحلة النضج.
    3. accountability is the cornerstone upon which an effective and trustworthy organization is built. UN 3 - المساءلة هي حجرُ الزاوية الذي تقوم عليه المنظماتُ ذات الفعالية والمصداقية.
    32. accountability is one of the central features of the right to health. UN 32- وتعد المساءلة إحدى السمات الأساسية للحق في الصحة.
    Ensuring accountability is critical to addressing impunity and deterring the commission of new rights abuses. UN وضمان المساءلة أمر حاسم لمعالجة الإفلات من العقاب وللردع عن ارتكاب انتهاكات جديدة للحقوق.
    The report notes that strengthening accountability is a work in progress, and that more work remains to be done. UN ويلاحظ التقرير أن تعزيز المساءلة هو عمل جار وأنه لا يزال هناك المزيد مما ينبغي القيام به.
    accountability is the obligation of the Secretariat and its staff members to be answerable for all decisions made and actions taken by them, and to be responsible for honouring their commitments, without qualification or exception. UN المساءلة هي واجب الأمانة العامة وموظفيها أن يتحملوا المسؤولية عن جميع ما يتخذونه من قرارات وإجراءات وعن الوفاء بالتزاماتهم، دون تحفظ أو استثناء.
    accountability is the obligation of the Secretariat and its staff members to be answerable for all decisions made and actions taken by them, and to be responsible for honouring their commitments, without qualification or exception. UN المساءلة هي واجب الأمانة العامة وموظفيها أن يتحملوا المسؤولية عن جميع ما يتخذونه من قرارات وإجراءات وعن الوفاء بالتزاماتهم، دون تحفظ أو استثناء.
    8. accountability is one of the central features of human rights. UN 8 - المساءلة هي إحدى السمات الرئيسية لحقوق الإنسان.
    accountability is the obligation of the Secretariat and its staff members to be answerable for all decisions made and actions taken by them, and to be responsible for honouring their commitments, without qualification or exception. UN المساءلة هي واجب الأمانة العامة وموظفيها أن يتحملوا المسؤولية عن جميع ما يتخذونه من قرارات وإجراءات وعن الوفاء بالتزاماتهم، دون تحفظ أو استثناء.
    accountability is the obligation of the Secretariat and its staff members to be answerable for all decisions made and actions taken by them, and to be responsible for honouring their commitments, without qualification or exception. UN المساءلة هي واجب الأمانة العامة وموظفيها أن يتحملوا المسؤولية عن جميع ما يتخذونه من قرارات وإجراءات وعن الوفاء بالتزاماتهم، دون تحفظ أو استثناء.
    Stressing that accountability is a central pillar of effective and efficient management that requires attention and strong commitment at the highest level of the Secretariat, UN وإذ تشدد على أن المساءلة هي ركيزة أساسية للإدارة الفعالة والمتسمة بالكفاءة تحتاج إلى اهتمام والتزام قوي على أعلى مستوى بالأمانة العامة،
    70. Effective mutual accountability is essential to long-term support. UN 70 - وتعد المساءلة المتبادلة بشكل فعال من أسس الدعم الطويل الأجل.
    8. accountability is one of the principles that is an important foundation of organizational culture. UN 8 - وتعد المساءلة إحدى المبادئ التي تعتبر أساساً هاماً للثقافة التنظيمية.
    102. The principle of accountability is vital to the effectiveness and credibility of United Nations peace operations. UN 102- مبدأ المساءلة أمر حيوي لفعالية عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومصداقيتها.
    The purpose of this accountability is an objective assessment of the Council's performance in carrying out its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, a responsibility conferred on it by the Member States sitting here and on whose behalf the Council acts. UN والغرض من هذه المساءلة هو إجراء تقييم موضوعي لأداء المجلس في اضطلاعه بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وهي مسؤولية أضفتها عليه الدول الأعضاء الجالسة هنا والتي باسمها يتصرف المجلس.
    30. accountability is a complex issue whose definition has to be narrowed for the purposes of this discussion. UN 30 - والمساءلة هي قضية معقدة ينبغي تحديد تعريفها لأغراض هذه المناقشة.
    3. accountability is applicable at all levels, from the top down. UN 3- انطباق المساءلة على جميع المستويات، من أعلاها إلى أدناها.
    Where accountability is established from the top, the entire organization becomes aligned to the accountability system. UN وعندما تكون المساءلة من فوق، تصبح عملية التنظيم بأكملها متمشية مع نظام المساءلة.
    accountability is a defining attribute of human rights law and thus a fundamental element for identifying good practices from a human rights perspective. UN فالمساءلة هي سمة محدِدة لقانون حقوق الإنسان وبالتالي فهي عنصر أساسي لتحديد الممارسات الجيدة من منظور حقوق الإنسان.
    One of the findings was that accountability is still skewed towards recipient Governments rather than being truly mutual. UN ومن النتائج التي تم التوصل إليها أن المساءلة لا تزال تركز على الحكومات المستفيدة من المعونة بدلا من أن تكون متبادلة حقا.
    the Secretariat 8. accountability is a key consideration in designing every aspect of the Secretary-General's reform. UN 8 - تشكل المساءلة عاملا رئيسيا من عوامل تصميم كل جانب من جوانب الإصلاح الذي دعا إليه الأمين العام.
    accountability is a central feature of the right to health. UN 49- تمثل المساءلة عنصراً محورياً في الحق في الصحة.
    To that end, the initiative of Member States to pursue the commission's recommendations on accountability is welcome. UN وفي هذا الصدد، فإن مبادرة الدول الأعضاء للعمل بمقتضى توصيات اللجنة المتعلقة بالمساءلة هي أمر محل ترحيب.
    accountability is at the core of the enjoyment of children's right to health. UN 90- تندرج المساءلة في صلب التمتع بحق الأطفال في الصحة.
    Moreover, accountability is only part of a comprehensive management system, supported by a strong internal control system and governed by a clear set of regulations and rules on financial, human resources and programme delivery from the planning to the reporting phase, which should constitute the legal framework for a system of rewards and sanctions. UN وعلاوة على ذلك، فإن المساءلة ليست سوى جزء من نظام إدارة شامل يدعمه نظام رقابة داخلية وطيد وتحكمه مجموعة واضحة من اللوائح والقواعد المتعلقة بالموارد المالية والبشرية والناتج المنتظر من البرامج من مرحلة التخطيط إلى مرحلة الإبلاغ، وهو ما ينبغي أن يشكل الإطار القانوني لنظام من المكافآت والجزاءات.
    The plan should be approved as soon as possible to confirm the assessment by the United Nations Office at Geneva of the necessary security level and to ensure that accountability is appropriately assigned. UN وينبغي الموافقة على الخطة في أقرب وقت ممكن لتأكيد تقييم مكتب الأمم المتحدة في جنيف للمستوى الأمني الضروري، ولضمان تحديد الجهة المساءلة على النحو السليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد