ويكيبيديا

    "accountancy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحاسبة
        
    • للمحاسبة
        
    • المحاسبية
        
    • محاسبة
        
    • محاسبية
        
    • بالمحاسبة
        
    • والمحاسبة
        
    • المحاسبي
        
    • المحاسبين
        
    • ممارسة حصر
        
    • الرقابة الحسابية
        
    • والمساءلة عنها
        
    • بشأن حصر
        
    • والحصر
        
    • لجرد المواد النووية
        
    The speaker explained that this line was comprised of the Global accountancy Profession Development and Compliance programmes. UN وأوضح المتحدث أن هذا الخط يقوم على برامج تطوير مهنة المحاسبة والامتثال على المستوى العالمي.
    Sub-Governor, accountancy and Computer Sector, Central Bank of Yemen UN وكيل المحافظ لقطاع المحاسبة والحاسب الآلي، البنك المركزي اليمني
    accountancy services must support persons with disabilities in handling their finances, without interfering in decisions. UN ويجب أن تدعم خدمات المحاسبة الأشخاص ذوي الإعاقة في تناول شؤونهم المالية بدون تدخل في القرارات.
    In cooperation with the IASB, his regional professional accountancy organization was planning to carry out training for trainers. UN وبالتعاون مع المجلس الدولي للمعايير المحاسبية، تخطط منظمته الإقليمية للمحاسبة المهنية لتنفيذ التدريب للمدربين.
    The financial management and accountancy of small enterprises. UN الإدارة المحاسبية والمالية للمنشآت الصغيرة.
    Practices vary from complete self-regulation by Professional accountancy Organizations to Professional accountancy Organizations becoming in effect agencies of government. UN فالممارسات تتراوح بين التنظيم الذاتي التام من جانب منظمات المحاسبة المهنية وتحوّل هذه المنظمات فعلا إلى وكالات حكومية.
    In this regard, a well-organized and respected professional body is an essential part of a fully functioning accountancy profession. UN وفي هذا الصدد، فإن إيجاد هيئة مهنية محترمة ومنظمة تنظيما جيدا يمثل جزءا أساسيا من مهنة المحاسبة الكاملة الأداء.
    International standards related to Professional accountancy Organizations include: UN وتتضمن المعايير الدولية المتعلقة بمنظمات المحاسبة المهنية ما يلي:
    Her presentation focused on the institutional aspects of the regulatory framework, from the perspective of professional accountancy organizations. UN وقد ركز عرضها على الجوانب المؤسسية للإطار التنظيمي، وذلك من منظور منظمات المحاسبة المهنية.
    He also discussed the different roles that professional accountancy bodies played in the regulatory framework. UN وتطرق المتحدث أيضاً إلى الأدوار المختلفة التي تضطلع بها هيئات المحاسبة المهنية في الإطار التنظيمي.
    He also spoke of the need for continuous quality assessments of accountancy programmes. UN كما تحدث عن الحاجة إلى إجراء عمليات تقييم مستمر لنوعية برامج المحاسبة.
    This would imply, in many cases, a systematic revision of policies in a range of areas: taxation, accountancy rules, foreign exchange regulations, bankruptcy rules and proceedings, export licensing systems, etc. UN وسيقتضي ذلك في حالات كثيرة تنقيحا منتظما للسياسات في مجموعة من المجالات: الضرائب وقواعد المحاسبة وأنظمة النقد اﻷجنبي وقواعد واجراءات الافلاس ونظم أذون التصدير وما إلى ذلك.
    “Given the variety of circumstances that exist among accountancy bodies, the requirements for relevant experience may vary from one to another. UN " نظراً لتنوع الظروف الموجود في هيئات المحاسبة يمكن أن تختلف شروط الخبرة ذات الصلة من هيئة إلى أخرى.
    The appropriate professional body or governmental agency in the country that regulates the accountancy profession should specify the type of experience. UN وينبغي للهيئة المهنية أو الوكالة الحكومية المناسبة في البلد الذي ينظم مهنة المحاسبة أن تحدد نوع الخبرة.
    He urged the experts to do their part for the development of accountancy at the world level. UN وحث الخبراء على أداء واجبهم في تطوير المحاسبة على الصعيد العالمي.
    The recent establishment of the National Lawyers Association, the National Doctors Association and the National accountancy Association speak directly to this unequal treatment. UN ومما يتعلق مباشرة بهذه المعاملة غير المتساوية، ما تم مؤخرا من تشكيل رابطة المحامين الوطنية ورابطة الأطباء الوطنية ورابطة المحاسبة الوطنية.
    A pilot project has been launched for accountancy and agronomy. UN وتم إطلاق مشروع نموذجي بشأن المحاسبة والاقتصاد الزراعي.
    Representatives from several member States and a regional accountancy organization expressed interest in participating in these groups. UN وأعرب ممثلون لعدة دول أعضاء ولمنظمة إقليمية للمحاسبة عن اهتمامهم بالمشاركة في هذه المجموعات.
    These new issues add to previously existing challenges for all countries, but particularly for those countries with less developed financial markets and accountancy infrastructure. UN وتضاف هذه القضايا إلى التحديات القائمة أصلاً في جميع البلدان، ولا سيما في البلدان ذات الأسواق المالية والهياكل الأساسية المحاسبية الأقل تطوراً.
    There are also estimated to be about 50,000 members of other accountancy bodies in the United Kingdom and Ireland. UN ويقدّر عدد الأعضاء المنتمين إلى هيئات محاسبة أخرى في المملكة المتحدة وآيرلندا ﺑ 000 50 عضو.
    Certificates issued by the accredited bodies would carry IQO certification as globally recognized public accountancy qualifications. UN وستعمل الشهادات التي تصدرها الهيئات المعتمدة شهادة المنظمة الدولية للتأهيل بأنها مؤهلات محاسبية عامة معترف بها عالميا.
    accountancy for local authorities and public bodies Tchakei Essowavana UN مكلف بالمحاسبة المالية للمجتمعات المحلية والهيئات العمومية
    B.S. in Business Administration and accountancy, 1977 University of the Philippines UN شهادة البكالوريوس في إدارة الأعمال والمحاسبة من جامعة الفلبين 1977
    This accountancy system will provide the basis for a current declaration regarding those items at quarterly intervals. UN وسيوفر هذا النظام المحاسبي اﻷساس ﻹعلان بشأن الوضع القائم فيما يتعلق بهذه المواد على فترات ربع سنوية.
    The Institute was created by the Accountants Act of 1982 to do all such acts and things as are necessary to foster the advancement of the profession of accountancy. UN وقد أنشئ المعهد بموجب قانون المحاسبين لعام 1982 للقيام بجميع الأعمال والأشياء الضرورية لتعزيز النهوض بمهنة المحاسبة.
    Training on nuclear material accountancy and control was provided for the newly established Iraqi National Monitoring Directorate. UN وتم توفير التدريب لمديرية الرقابة الوطنية العراقية المنشأة حديثا على ممارسة حصر المواد النووية ومراقبتها.
    17. Several participants did not share the Facilitator's view that FMCT verification should not bother about kilograms in material accountancy. UN 16- ولم يشاطر كثير من المشاركين مدير الجلسات رأيه القائل إن التحقق في إطار المعاهدة ينبغي ألا ينشغل كثيراً بمسألة في الكيلوغرامات عند الرقابة الحسابية للمواد الكيميائية.
    13. Remote monitoring, such as Closed-Circuit-Television (CCTV), has also been extensively used in production and other warhead facilities, mainly for Material Control and accountancy (MCA) purposes. UN 13 - كثيرا ما استخدمت أساليب الرصد من بُعد، مثل الدوائر التلفزيونية المغلقة في مرافق الإنتاج وغيرها من المرافق الخاصة بالرؤوس الحربية، بصورة رئيسية لأغراض مراقبة المواد النووية والمساءلة عنها.
    The Agency is discussing with Iran the accountancy of the nuclear material that has spilled from the tank. UN وتجري الوكالة مناقشة مع إيران بشأن حصر المواد النووية المتدفقة من الصهريج.
    4. As a result of the safeguards agreement, a national system of accountancy and control was set up; it is responsible for verifying and overseeing implementation of the safeguards. UN 4 - ونتيجة لاتفاق الضمانات، أنشئ نظام وطني للمراقبة والحصر قصد التحقق من الامتثال لمتطلبات الضمانات ورصده.
    Under CSAs, a " State system of accounting for and control of its nuclear material " , referred to as an SSAC, must be created to be responsible for implementing, inter alia, effective material accountancy arrangements and to control imports and exports. UN وبموجب الاتفاقات الشاملة المتعلقة بالضمانات فإنه يجب إنشاء " نظام تتبعه الدولة في جرد ومراقبة ما تملكه من مواد نووية " حتى تضطلع، في جملة أمور أخرى، بتنفيذ ترتيبات فعالة لجرد المواد النووية وفي مراقبة الواردات والصادرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد