ويكيبيديا

    "accounting information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات المحاسبية
        
    • من معلومات المحاسبة
        
    The new Accounting Act appeals to fundamental definitions, methods of valuation of assets and liabilities, and qualitative characteristics of accounting information. UN ويحدد قانون المحاسبة الجديد تعاريف أساسية، وأساليب لتقييم الأصول والخصوم، وخصائص جودة المعلومات المحاسبية.
    The accounting information on physical assets is used for developing inventories of physical assets. UN تستخدم المعلومات المحاسبية المتعلقة بالموجودات المادية لوضع قوائم جرد للموجودات المادية.
    ii. The accounting information on physical assets is used for developing inventories of physical assets. UN `2` استخدام المعلومات المحاسبية المتعلقة بالموجودات المادية لوضع قوائم جرد للموجودات المادية.
    develop awareness of the processes and disciplines associated with the design and control of accounting information systems UN :: الوعي بالعمليات والتخصصات المتصلة بتصميم ومراقبة نظم المعلومات المحاسبية
    7. Detailed information on assigned amounts of individual Annex B Parties and other accounting information provided under the Kyoto Protocol is contained in the addendum to this report. UN 7- وترد في إضافة هذا التقرير معلومات تفصيلية عن الكميات المسندة لفرادى الأطراف المدرجة في المرفق باء وغيرها من معلومات المحاسبة المقدمة بموجب بروتوكول كيوتو.
    However, UNPA stated its belief in the reliability of the accounting information generated by the new system. UN بيد أن إدارة البريد أعربت عن إيمانها بموثوقية المعلومات المحاسبية المولدة من النظام الجديد.
    The only change would be that the detailed accounting information on the investment holdings of the Fund would be provided in the future by the Master Record Keeper, rather than FTCI. UN وسيكون التغيير الوحيد هو أن أمين السجل المركزي هو الذي سيقوم في المستقبل بتقديم المعلومات المحاسبية التفصيلية بشأن الممتلكات الاستثمارية للصندوق بدلا من شركة التعهدات الاستئمانية الدولية.
    Full accrual accounting information is only recorded annually to meet corporate financial reporting requirements, and partial accrual accounts are prepared only quarterly. UN ولا تسجل المعلومات المحاسبية الكاملة على أساس الاستحقاقات إلا مرة في السنة للوفاء بمتطلبات الإبلاغ المالي العام بينما لا تعد الحسابات الجزئية على أساس الاستحقاقات إلا مرة كل ثلاثة أشهر.
    The theme of building capacity among users was also stressed by one delegate who focused in particular on the capacity of regulators, investors, stock exchanges and finance ministries to understand accounting information. UN كما شدد مندوب آخر على موضوع بناء القدرات في أوساط المستخدمين مركزاً بوجه خاص على قدرات المنظمين والمستثمرين وأسواق الأوراق المالية ووزارات المالية على فهم المعلومات المحاسبية.
    The Panel requested and reviewed relevant accounting information with respect to both KPC's overseas subsidiaries and KPC's operations abroad. UN 176- وطلب الفريق واستعرض المعلومات المحاسبية ذات الصلة الخاصة بتوابع مؤسسة البترول الكويتية وعملياتها في الخارج.
    The owner of one such business said that many small enterprises failed through lack of adequate accounting information and many simply cannot manage effectively. UN وقال أحد أصحاب هذه المؤسسات إن الكثير من المؤسسات الصغيرة تفشل لافتقارها إلى المعلومات المحاسبية المناسبة ولا يستطيع العديد منها ببساطة التصرف بفعالية.
    3.6 Module on accounting information systems (AIS) UN 3-6 الوحدة النموذجية المتعلقة بنظم المعلومات المحاسبية 46
    3.6.2Development standards and practices for accounting information systems UN 3-6-2 وضع المعايير والممارسات الخاصة بنظم المعلومات المحاسبية
    OIOS audits, once again, disclosed the need for UNHCR to ensure that its implementing partners strengthen their internal control systems and improve the accuracy and reliability of accounting information reported to UNHCR. UN وأظهرت عمليات المراجعة التي أجراها المكتب، من جديد، ضرورة أن تكفل المفوضية تعزيز شركائها المنفذين نظم المراقبة الداخلية لديهم وتحسينهم دقة وموثوقية المعلومات المحاسبية التي يخطرون بها المفوضية.
    Recommendations are made for improving these methods and practices particularly form the point of view of the accounting information needed by home and host governments. UN ويتم إيراد توصيات لتحسين هذه اﻷساليب والممارسات، وخاصة من منطلق المعلومات المحاسبية التي تحتاجها الحكومات اﻷصلية والمضيفة.
    (a) Carry out periodic reconciliations between its accounting information system and the independent records of the United Nations Office at Geneva (para. 23); UN )أ( إجراء مطابقات دورية بين نظام المعلومات المحاسبية للمعهد والسجلات المستقلة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف )الفقرة ٢٣(؛
    The innovative mechanisms used by financial institutions for credit appraisal and rating such as credit scoring presuppose the existence of such reliable financial information, so the basic precondition for using such mechanisms to reduce both transactions costs and risks is reliable accounting information. UN إن الآليات الابتكارية التي تستخدمها المؤسسات المالية لتقييم وتصنيف الائتمانات مثل تدريج الائتمانات تفترض مسبقاً توفر معلومات مالية يعتد بها، ومن ثم فإن الشرط الأساسي لاستخدام هذه الآليات لتخفيض كل من تكاليف الصفقات والمخاطر على السواء هو توفر المعلومات المحاسبية التي يعتد بها.
    14. Inter-office vouchers are recorded by the new accounting information system which could be improved, but UNITAR is awaiting the introduction of the Integrated Management Information System by the United Nations Office at Geneva to prevent a double system. UN ١٤ - تسجل القسائم الداخلية عن طريق نظام المعلومات المحاسبية الذي يمكن تحسينه، ولكن المعهد ينتظر ادخال مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لمنع حدوث نظام مزدوج.
    7. Detailed information on assigned amounts of individual Annex B Parties, as well as other accounting information provided under the Kyoto Protocol, is contained in document FCCC/KP/CMP/2014/7/Add.1. UN 7- وترد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2014/7/Add.1 معلومات تفصيلية عن الكميات المسندة لفرادى الأطراف المدرجة في المرفق باء وغيرها من معلومات المحاسبة المقدمة بموجب البروتوكول.
    7. Detailed information on assigned amounts of individual Annex B Parties and other accounting information provided under the Kyoto Protocol is contained in document FCCC/KP/CMP/2013/6/Add.1. UN 7- وترد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2013/6/Add.1 معلومات تفصيلية عن الكميات المسندة لفرادى الأطراف المدرجة في المرفق باء وغيرها من معلومات المحاسبة المقدمة بموجب البروتوكول.
    7. Detailed information on assigned amounts of individual Annex B Parties and other accounting information provided under the Kyoto Protocol is contained in document FCCC/KP/CMP/2012/9/Add.1. UN 7- وترد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2012/9/Add.1 معلومات تفصيلية عن الكميات المسندة لفرادى الأطراف المدرجة في المرفق باء وغيرها من معلومات المحاسبة المقدمة بموجب بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد