ويكيبيديا

    "accreditation status" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز الاعتماد
        
    • حالة اعتماد
        
    • حالة الاعتماد
        
    • فئات اعتماد
        
    • بوضع التفويض
        
    • فئة اعتماد
        
    • مركز المؤسسة المعتمدة
        
    • للحصول على هذا المركز
        
    • مركز اعتماد
        
    It further encouraged national institutions, including Ombudsman and mediator institutions, to seek accreditation status through the International Coordinating Committee. UN كما شجعت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بما فيها مؤسسات أمناء المظالم والوسطاء، على أن تسعى إلى الحصول على مركز الاعتماد عن طريق لجنة التنسيق الدولية.
    The draft recognized the important role played by national institutions and encouraged them to seek accreditation status through the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN ويعترف المشروع بالدور الهام الذي تقوم به المؤسسات الوطنية ويشجعها على التماس مركز الاعتماد عن طريق لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    accreditation status as of June 2010 UN مركز الاعتماد اعتبارا من حزيران/ يونيه 2010
    4. A table reflecting the accreditation status as of December 2010 is included in the annex to the present document. UN 4- ويرد في مرفق هذه الوثيقة الجدول الذي يبين حالة اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The SubCommittee also considered new applications from Afghanistan, Georgia and Slovakia, and undertook a review of the accreditation status of the NHRIs of Nepal, Nigeria and Sri Lanka. UN ونظرت اللجنة الفرعية أيضاً في الطلبات الجديدة الواردة من أفغانستان، وجورجيا، وسلوفاكيا واستعرضت حالة الاعتماد بالنسبة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في سري لانكا، ونيبال، ونيجيريا.
    4. The table reflecting accreditation status of national human rights institutions as of December 2011 is attached as the annex. UN 4- ويرد في مرفق هذا التقرير الجدول الذي يبين فئات اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان اعتباراً من كانون الأول/ديسمبر 2011.
    15. Encourages national institutions, including Ombudsman institutions, to seek accreditation status through the International Coordinating Committee; UN 15 - تشجع المؤسسات الوطنية، بما فيها مؤسسات أمين المظالم، على أن تسعى إلى الحصول على مركز الاعتماد عن طريق لجنة التنسيق الدولية؛
    15. Encourages national institutions, including Ombudsman institutions, to seek accreditation status through the International Coordinating Committee of National Institutions; UN 15 - تشجع المؤسسات الوطنية، بما فيها مؤسسات أمين المظالم على أن تسعى إلى الحصول على مركز الاعتماد عن طريق لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية؛
    The Comité sénégalais des droits de l'homme was granted " A " accreditation status as a National Human Rights Institution by the International Coordinating Committee of National Institutions (ICC) in 2000. UN 3- ومنحت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2000 اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان مركز الاعتماد من الفئة " ألف " كمؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    Chart of the status of national institutions accredited by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights: accreditation status as of June 2010 UN مخطط مركز المؤسسات الوطنية المعتمدة من لجنة التنسيق الدولية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مركز الاعتماد اعتبارا من حزيران/ يونيه 2010
    By recalling General Assembly resolution 64/161, the Secretary-General encourages national institutions, including Ombudsmen, to seek ICC accreditation status. UN وبالإشارة إلى قرار الجمعية العامة 64/161، يشجع الأمين العام المؤسسات الوطنية، بما فيها مؤسسات أمناء المظالم، على أن تسعى إلى الحصول على مركز الاعتماد لدى لجنة التنسيق الدولية.
    13. Encourages national institutions, including Ombudsman institutions, to seek accreditation status through the International Coordinating Committee; UN 13- يشجع المؤسسات الوطنية، بما فيها مؤسسات أمين المظالم، على أن تسعى للحصول على مركز الاعتماد عن طريق لجنة التنسيق الدولية؛
    " 17. Encourages national institutions, including Ombudsman and mediator institutions, to seek accreditation status through the International Coordinating Committee; UN " 17 - تشجع المؤسسات الوطنية، بما فيها مؤسسات أمين المظالم ومؤسسات الوسطاء، على أن تسعى إلى الحصول على مركز الاعتماد عن طريق لجنة التنسيق الدولية؛
    17. Encourages national institutions, including Ombudsman and mediator institutions, to seek accreditation status through the International Coordinating Committee; UN 17 - تشجع المؤسسات الوطنية، بما فيها مؤسسات أمين المظالم ومؤسسات الوسطاء، على أن تسعى إلى الحصول على مركز الاعتماد عن طريق لجنة التنسيق الدولية؛
    " 23. Encourages national institutions, including Ombudsman and mediator institutions, to seek accreditation status through the International Coordinating Committee; UN " 23 - تشجع المؤسسات الوطنية، بما فيها مؤسسات أمناء المظالم والوسطاء، على أن تسعى إلى الحصول على مركز الاعتماد عن طريق لجنة التنسيق الدولية؛
    Finally, the SubCommittee undertook a review of the accreditation status of the national institutions of Fiji and Nepal, and considered information relating to the NHRIs of Nigeria and Sri Lanka. UN وأخيراً قامت اللجنة الفرعية باستعراض حالة اعتماد المؤسستين الوطنيتين في فيجي ونيبال ونظرت في معلومات تتعلق بالمؤسستين الوطنيتين لحقوق الإنسان في سري لانكا ونيجيريا.
    5. The table reflecting the accreditation status of NHRIs as at January 2010 is attached in annex I. Annexes II and III include the Subcommittee on Accreditation reports of March and November 2009. UN 5- ويرد في المرفق الأول الجدول الذي يبين حالة اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2010.
    The ICC will review the NHRC accreditation status in 2010. UN وستقوم لجنة التنسيق الدولية في عام 2010 باستعراض حالة الاعتماد الذي منح للجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر(22).
    According to the accreditation procedure, as stipulated in article 12 of the International Coordinating Committee Statute, when the Subcommittee recommends to the Committee Bureau to make the final decision on the accreditation status of the national human rights institutions reviewed, the Bureau will make its decision after the following steps: UN 10- ووفقاً لإجراء الاعتماد المنصوص عليه في المادة 12 من النظام الأساسي للجنة التنسيق الدولية، عندما توصي اللجنة الفرعية مكتب لجنة التنسيق باتخاذ القرار النهائي بشأن فئات اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التي استُعرضت، يتخذ المكتب قراره بعد الخطوات التالية:
    (c) The upgrade of the accreditation status of the Federal Commissioner for Human Rights ( " Ombudsman " ) following its review by the International Coordinating Committee of National Institutions (ICC) in January 2009; UN (ج) الارتقاء بوضع التفويض الممنوح للمفوض الاتحادي لحقوق الإنسان ( " أمين المظالم " ) بعد استعراض هذا الوضع في كانون الثاني/يناير 2009 من جانب لجنة التنسيق الدولية المعنية بالمؤسسات الوطنية؛
    In March 2010, the Bureau members of the International Coordinating Committee directed the Subcommittee on Accreditation to review the current accreditation process in order to expedite the revision of the accreditation status of a NHRI, where exceptional circumstances may arise and affect the independence and performance of the NHRI. UN 9- وفي آذار/مارس 2010، أصدر أعضاء مكتب لجنة التنسيق الدولية توجيهاته إلى اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد باستعراض عملية الاعتماد الحالية من أجل التعجيل بمراجعة فئة اعتماد أي مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان قد تطرأ عليها ظروف استثنائية تؤثر على استقلاليتها وعلى أدائها.
    8. Also welcomes the continuing number of national institutions seeking accreditation status through the International Coordinating Committee, and encourages national institutions, including ombudsman institutions, to seek accreditation status; UN 8- يرحب أيضاً بزيادة عدد المؤسسات الوطنية الساعية إلى الحصول على مركز المؤسسة المعتمدة عن طريق لجنة التنسيق الدولية، ويشجع المؤسسات الوطنية، بما فيها مؤسسات أمناء المظالم، على أن تسعى للحصول على هذا المركز؛
    No accreditation status UN ليس لديها مركز اعتماد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد