ويكيبيديا

    "accredited civil" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدني المعتمدة
        
    • الحكومية الدولية المعتمدة
        
    Through its revitalized Working Group, it will engage in regular consultations with accredited civil society organizations and observers. UN ومن خلال تنشيط فريقها العامل، ستدخل في مشاورات منتظمة مع منظمات المجتمع المدني المعتمدة والمراقبين.
    The Committee intends to request accredited civil society organizations to submit periodic reports on their activities in support of Palestinian rights to its Working Group. UN وتعتزم اللجنة أن تطلب من منظمات المجتمع المدني المعتمدة تقديم تقارير دورية عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لحقوق الشعب الفلسطيني إلى فريقها العامل.
    [All members of permanent missions and permanent observer missions and representatives of accredited civil society organizations are invited to attend. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة ومنظمات المجتمع المدني المعتمدة مدعوون للحضور.
    [All members of permanent missions and permanent observer missions and representatives of accredited civil society organizations are invited to attend. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة ومنظمات المجتمع المدني المعتمدة مدعوون للحضور.
    [All permanent missions and permanent observer missions and accredited civil society organizations are invited to attend. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة ومنظمات المجتمع المدني المعتمدة مدعوون للحضور.
    Each multi-stakeholder round table will include three, and the informal interactive dialogue five, representatives of accredited civil society entities and the same number of accredited business sector entities. UN وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
    Each multi-stakeholder round table will include three, and the informal interactive dialogue five, representatives of accredited civil society entities and the same number of accredited business sector entities. UN وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
    Also, the Division's database of accredited civil society organizations is not reliably up to date, as OIOS noted several examples of inaccurate or missing contact information. UN وقاعدة بيانات الشعبة الخاصة بمنظمات المجتمع المدني المعتمدة ليست أيضا مستكملة بصورة يعتمد عليها، إذ لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية وجود أمثلة عديدة لمعلومات اتصال غير دقيقة أو مفقودة.
    Each multi-stakeholder round table will include three, and the informal interactive dialogue five, representatives of accredited civil society entities and the same numbers of accredited business sector entities. UN وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
    [All interested delegates are invited to attend, as well as members of accredited civil society organizations.] UN [الدعوة للحضور موجهة إلى جميع من يهمه الأمر من أعضاء الوفود، فضلا عن أعضاء منظمات المجتمع المدني المعتمدة.]
    [All interested delegates are invited to attend, as well as members of accredited civil society organizations.] UN [الدعوة للحضور موجهة إلى جميع من يهمه الأمر من أعضاء الوفود، فضلا عن أعضاء منظمات المجتمع المدني المعتمدة.]
    [All interested delegates are invited to attend, as well as members of accredited civil society organizations.] UN [الدعوة للحضور موجهة إلى جميع من يهمه الأمر من أعضاء الوفود، فضلا عن أعضاء منظمات المجتمع المدني المعتمدة.]
    [All interested delegates are invited to attend, as well as members of accredited civil society organizations.] UN [الدعوة للحضور موجهة إلى جميع من يهمه الأمر من أعضاء الوفود، فضلا عن أعضاء منظمات المجتمع المدني المعتمدة.]
    3. The selection panel shall inform the selected accredited civil society organisations (CSOs) representatives and their constituencies well in advance of their participation. UN 3- يبلّغ فريق الاختيار الممثلَين اللذين اختارتهما منظمات المجتمع المدني المعتمدة وكذلك الجهات التي يمثلانها بمشاركتهما قبل موعدها بوقت كاف.
    44. The United Nations Environment Programme (UNEP) allows accredited civil society organizations to submit written comments on unedited working documents. UN 44- برنامج الأمم المتحدة للبيئة يسمح لمنظمات المجتمع المدني المعتمدة لديه بتقديم تعليقات مكتوبة على وثائق العمل التي لم تخضع للتحرير.
    Representatives of accredited civil society organizations are kindly requested to register with the United Nations Non-Governmental Liaison Service: < www.un-ngls.org/ffd > . UN ويرجى من ممثلي منظمات المجتمع المدني المعتمدة تسجيل أسمائهم لدى دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية التابعة للأمم المتحدة على العنوان الشبكي التالي: http://www.un-ngls.org/ffd.
    Representatives of accredited civil society organizations are kindly requested to register with the United Nations Non-Governmental Liaison Service: < www.un-ngls.org/ffd > . UN ويرجى من ممثلي منظمات المجتمع المدني المعتمدة تسجيل أسمائهم لدى دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية التابعة للأمم المتحدة على العنوان الشبكي التالي: http://www.un-ngls.org/ffd.
    Representatives of accredited civil society organizations are kindly requested to register with the United Nations Non-Governmental Liaison Service: < www.un-ngls.org/ffd > . UN ويرجى من ممثلي منظمات المجتمع المدني المعتمدة تسجيل أسمائهم لدى دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية التابعة للأمم المتحدة على العنوان الشبكي التالي: http://www.un-ngls.org/ffd.
    Representatives of accredited civil society organizations are kindly requested to register with the United Nations Non-Governmental Liaison Service: < www.un-ngls.org/ffd > . UN ويرجى من ممثلي منظمات المجتمع المدني المعتمدة تسجيل أسمائهم لدى دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية التابعة للأمم المتحدة على العنوان الشبكي التالي: http://www.un-ngls.org/ffd.
    7. Subsequently, a consultation process with accredited civil society organizations was facilitated by the secretariat, with a view to receiving feedback and further involving civil society in the reporting process, particularly with regard to best practices. UN 7- وقامت الأمانة بعد ذلك بتيسير عملية تشاور مع منظمات المجتمع المدني المعتمدة بغية الحصول على آرائها وزيادة إشراك المجتمع المدني في عملية تقديم التقارير، وبخاصة فيما يتعلق بأفضل الممارسات.
    Each round table will be open to participation by representatives of all Member States; 10 representatives of observers, relevant entities of the United Nations system and other accredited intergovernmental organizations; 3 representatives of accredited civil society organizations; and 3 representatives of accredited business sector entities. UN وهذه الاجتماعات مفتوحة أمام مشاركة ممثلي جميع الدول الأعضاء؛ و10 ممثلين للمراقبين والهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة الأخرى؛ و 3 ممثلين عن منظمات المجتمع المدني المعتمدة، و 3 ممثلين عن كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد