ويكيبيديا

    "accredited correspondents" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المراسلين المعتمدين
        
    • والمراسلين المعتمدين
        
    • والمراسلون المعتمدون
        
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Under special circumstances, the News and Media Division can provide limited facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN في ظل ظروف خاصة، يمكن لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج إخبارية عن أعمال الأمم المتحدة.
    All members of perma-nent missions, Secretariat staff, accredited correspondents and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. UN وجميــع أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، والمراسلين المعتمدين وممثلي المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Under special circumstances, the News and Media Division can provide limited facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN في ظل ظروف خاصة، يمكن لشعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج اخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    A Media Centre is available for the exclusive use of accredited correspondents and is located on the ground floor of the European Parliament building. UN يوجد مركز لوسائط الإعلام يقتصر استخدامه على المراسلين المعتمدين ويقع في الطابق الأرضي بمبنى البرلمان الأوروبي.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 25 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 25 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 25 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    The Division provides facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN تزود الشعبة المراسلين المعتمدين بمرافق لبث مراسلات وبرامج اخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    The Division provides facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN تزود الشعبة المراسلين المعتمدين بالوسائل اللازمة لبث رسائلهم وبرامجهم اﻷخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 25 copies to the above address, where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 25 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Under special circumstances, the Division can provide limited facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN في ظل ظروف خاصة، يمكن للشﱡعب أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج اخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    Conveying important messages to individual accredited correspondents. UN - إبلاغ الرسائل الهامة إلى فرادى المراسلين المعتمدين.
    The News and Media Division can provide limited facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN يمكن لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج إخبارية عن أعمال الأمم المتحدة.
    The News and Media Division can provide limited facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN يمكن لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج إخبارية عن أعمال الأمم المتحدة.
    Under special circumstances, the Division can provide limited facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN في ظل ظروف خاصة، يمكن للشﱡعب أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج اخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    All members of permanent mis-sions, Secretariat staff, accredited correspondents and representa-tives of non-governmental organizations are invited to attend. UN وجميــع أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، والمراسلين المعتمدين وممثلي المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Delegates, staff members and accredited correspondents are invited. UN والدعوة مفتوحة للمندوبين والموظفين والمراسلين المعتمدين.
    All members of permanent missions, Secretariat staff, United Nations agencies and programmes, accredited correspondents and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. UN وموظفـــو اﻷمانــة، ووكالات وبرامج اﻷمم المتحدة، والمراسلون المعتمدون وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. معـرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد