ويكيبيديا

    "accredited independent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستقلة المعتمدة
        
    • مستقلة معتمدة
        
    • المستقل المعتمَد
        
    All accredited independent entities (AIEs) accredited prior to 1 January 2014 shall be deemed accredited under, and governed by, the new JI modalities and procedures from that date; UN تُعتبر جميع الكيانات المستقلة المعتمدة التي اعتُمدت قبل 1 كانون الثاني/يناير 2014 معتمدة بموجب الطرائق والإجراءات الجديدة للتنفيذ المشترك وخاضعة لها اعتباراً من ذلك الموعد؛
    accredited independent entities 15 - 16 14 UN دال - الكيانات المستقلة المعتمدة 15-16 16
    accredited independent entities - UN دال - الكيانات المستقلة المعتمدة 16-17 15
    Clarification regarding conditions for designated operational entities for acting provisionally as accredited independent entities (version 02). UN (ب) توضيح يتعلق بشروط عمل الكيانات التشغيلية المعينة بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة (الصيغة 02).
    Activity participants shall prepare and submit to an accredited independent entity an activity design document that contains all the information needed for validating that the activity: UN 28- يُعِدُّ المشاركون في النشاط ويقدمون إلى الكيان المستقل المعتمَد وثيقة لمواصفات الأنشطة تتضمن جميع المعلومات اللازمة للتصديق على أن النشاط:
    B. Increasing the number of accredited independent entities UN باء - زيادة عدد الكيانات المستقلة المعتمدة
    Clarification regarding responsibility of accredited premises of accredited independent entities (version 02). UN (ب) توضيح بشأن مسؤولية المرافق المعتمدة للكيانات المستقلة المعتمدة (الصيغة 02).
    Forms to be used by accredited independent entities (AIEs) when submitting determination or verification reports for publication. UN (ب) الاستمارات التي ستستعملها الكيانات المستقلة المعتمدة لدى تقديم تقارير الاستنتاجات أو التحقق بغية نشرها().
    Clarification regarding responsibility of accredited premises of accredited independent entities. UN (ه) توضيح للمسؤولية فيما يتعلق بالمرافق المعتمدة التابعة للكيانات المستقلة المعتمدة.
    The JISC as well continued its consideration on modalities of collaboration with applicant and accredited independent entities with regard to the JI accreditation process. UN 23- وواصلت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك كذلك نظرها في سُبُل التعاون مع الكيانات المستقلة المقدِّمة لطلب اعتماد والكيانات المستقلة المعتمدة فيما يتعلق بعملية اعتماد التنفيذ المشترك.
    Communicate with and provide outreach to stakeholders, including designated focal points, accredited independent entities and other relevant stakeholders, as appropriate; UN 8- الاتصال، حسب الاقتضاء، بالجهات صاحبة المصلحة وتوعيتها، بما في ذلك جهات التنسيق، والكيانات المستقلة المعتمدة وغيرهما من الجهات صاحبة المصلحة المعنية الأخرى؛
    Accreditation body 7 accredited independent entities UN دال- الكيانات المستقلة المعتمدة 2 8
    D. accredited independent entities UN دال - الكيانات المستقلة المعتمدة
    accredited independent entities shall be responsible for carrying out functions referred to in section J of this annex as well as in other relevant decisions of the COP/MOP. UN 2- تتولى الكيانات المستقلة المعتمدة المسؤولية عن أداء الوظائف المشار إليها في الفرع ياء من هذا المرفق وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    D. accredited independent entities UN دال - الكيانات المستقلة المعتمدة
    accredited independent entities shall be responsible for carrying out functions referred to in sections D, G-K and in the annex to this decision as well as in other relevant decisions of the COP/MOP [and the executive board]. UN 15- تكون الكيانات المستقلة المعتمدة مسؤولة عن الاضطلاع بالمهام المشار إليها في الفروع دال وزاي - كاف وفي مرفق هذا المقرر وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف [والمجلس التنفيذي].
    D. accredited independent entities UN دال - الكيانات المستقلة المعتمدة
    D. accredited independent entities UN دال- الكيانات المستقلة المعتمدة 3 11
    (c) " Clarification regarding conditions for designated operational entities for acting provisionally as accredited independent entities (version 02) " (C-JI-ACCR-01); UN (ج) " توضيح شروط عمل الكيانات التشغيلية المعيّنة بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة (الصيغة 02)؛
    (e) " Clarification regarding identification of witnessing opportunities by designated operational entities acting provisionally as accredited independent entities (version 02) " (C-JI-ACCR-03); UN (ﻫ) توضيح عملية تحديد فرص المعاينة من قبل الكيانات التشغيلية المعيّنة التي تعمل بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة (الصيغة 02)؛
    Designated operational entities under the clean development mechanism may act provisionally as accredited independent entities under Article 6 until the Joint Implementation Supervisory Committee has approved its procedures for accreditation; UN (أ) يجوز للكيانات التشغيلية المعينة في إطار آلية التنمية النظيفة التصرف بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة بموجب المادة 6 إلى أن توافق لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على إجراءاتها المتعلقة بالاعتماد؛
    The crediting period may be renewed for periods of up to 10 years, provided that, for each renewal, an accredited independent entity validates that the activity baseline is still accurate or has been updated taking new data into account, where applicable. UN ويمكن تجديد فترة الاستحقاق لفترات تصل إلى عشر سنوات شريطة أن يُقر الكيان المستقل المعتمَد فيما يخص كل فترة تجديد بأن خط الأساس للنشاط لا يزال دقيقاً أوبأنه قد استكمل بمراعاة البيانات الجديدة عند الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد