Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $1,186,000. | UN | وبالتالي، فإن تأثير اعتماد هذه السياسة الجديدة في الفترة الحالية يعني انخفاضا في الالتزامات وفي المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية على حد سواء قدره |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service liabilities | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية، المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة |
accrued expenses for services and utilities | UN | المصروفات المستحقة لقاء الخدمات والمرافق العامة |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية واستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued expenses | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service liabilities | UN | نفقات مستحقة غير مدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits Transfer from reserves | UN | النفقات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
accrued expenses for services and utilities | UN | المصروفات المستحقة لقاء الخدمات والمرافق العامة |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service liabilities | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية، المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة |
Non-budgeted accrued expenses | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued expenses | UN | النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية |
The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits and any prior-period adjustments to income or expenditure. | UN | والطريقة الحسابية الثانية هي حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة؛ |
The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for end-of- service and post-retirement benefits and any prior-period adjustments to income or expenditure. | UN | والطريقة الحسابية الثانية هي حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة؛ |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد |
The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits and any prior-period adjustments to income or expenditure. | UN | وتمثل العملية الحسابية الثانية المبينة القيم الصافية، التي تتضمن نفقات مستحقة لنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد غير مدرجة في الميزانية وأية تسويات للإيرادات أو النفقات تتعلق بفترات سابقة. |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | النفقات المتراكمة غير المرصودة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
23. The liabilities of UNICEF include contributions received in advance, trust funds, unliquidated obligations, other accounts payable, credit balances in asset accounts and accrued expenses. | UN | 23 - تشمل خصوم اليونيسيف التبرعات المحصلة مقدما والصناديق الاستئمانية والالتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع والأرصدة الائتمانية والنفقات المتراكمة. |
Accounts payable and accrued expenses | UN | الحسابات المستحقة الدفع والمصروفات المستحقة |