ويكيبيديا

    "accurate accounting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحاسبة الدقيقة
        
    • محاسبة دقيقة
        
    • الدقة في حساب
        
    • الدقة في حسابات
        
    • حسابات دقيقة
        
    • المحاسبية الدقيقة
        
    • دقة المحاسبة
        
    • الإحصاء الدقيق
        
    The Committee emphasizes the need for establishing comprehensive and detailed estimates of the direct and indirect costs of Umoja support, as well as for accurate accounting and transparent reporting on those requirements. UN وتؤكد اللجنة على الحاجة إلى وضع تقديرات شاملة وتفصيلية للتكاليف المباشرة وغير المباشرة المرتبطة بدعم نظام أوموجا، فضلا عن المحاسبة الدقيقة والإبلاغ بشفافية فيما يتعلق بهذه الاحتياجات.
    accurate accounting for strategic deployment stock transactions and further refinement of related accounting guidelines, as required UN المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء
    accurate accounting for strategic deployment stock transactions and further development of related accounting guidelines UN :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها
    392. In paragraph 13 (a), the Board recommended that UNHCR modify its accounting policy and financial system on expenditure in order to comply with United Nations system accounting standards through an accurate accounting of disbursements and valid unliquidated obligations. UN 392 - وفي الفقرة 13(أ) أوصى المجلس بأن تعدل المفوضية سياستها المحاسبية ونظامها المالي المتعلق بالإنفاق بغرض الامتثال للمعايير المحاسبية المتبعة في منظومة الأمم المتحدة عن طريق إجراء محاسبة دقيقة للمصروفات والالتزامات الصحيحة غير المصفاة.
    The CDM registry established and maintained by the Executive Board shall be used to ensure the accurate accounting of the issuance, holding, transfer and acquisition of rCERs [and iCERs] from afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN 1- يُستخدم سجل آلية التنمية النظيفة الذي ينشئه ويحتفظ به المجلس التنفيذي لضمان الدقة في حساب إصدار وحيازة ونقل واقتناء وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة للإزالة [ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤمَّنة] من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    27. The Board reiterates the importance of compliance with the United Nations system accounting standards, and its recommendation that UNHCR modify its accounting policy and financial system to achieve an accurate accounting of disbursements and valid unliquidated obligations. UN 27 - وأكد المجلس مجددا أهمية التوافق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وتوصيته بأن تعدل المفوضية سياستها المحاسبية ونظامها المالي ابتغاء الدقة في حسابات المصروفات والالتزامات غير المصفاة الصحيحة.
    accurate accounting for strategic deployment stock transactions, and further refinement of related accounting guidelines, as required UN إجراء حسابات دقيقة للمعاملات المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، حسب الاقتضاء
    :: accurate accounting for SDS transactions and further refinement of related accounting guidelines, as required UN :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء
    The SDS Officer is responsible for the accurate accounting of SDS transactions and the review of related accounting guidelines. UN ويتولى موظف مخزونات النشر الاستراتيجية مسؤولية المحاسبة الدقيقة للمعاملات الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية واستعراض ما يتصل بها من مبادئ توجيهية محاسبية.
    accurate accounting for strategic deployment stock transactions and further refinement of related accounting guidelines, as required UN المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء
    accurate accounting for strategic deployment stock transactions and further development of related accounting guidelines UN المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي ووضع المزيد من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمحاسبة
    :: accurate accounting for SDS transactions and further refinement of related accounting guidelines, as required UN :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء
    The SDS Officer is responsible for the accurate accounting of SDS transactions and review of the related accounting guidelines. UN ويتولى موظف مخزونات النشر الاستراتيجية مسؤولية المحاسبة الدقيقة للمعاملات الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية واستعراض المبادئ التوجيهية المحاسبية ذات الصلة بها.
    accurate accounting for strategic deployment stock transactions and further refinement of related accounting guidelines, as required UN المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء
    :: accurate accounting for strategic deployment stock transactions and further refinement of related accounting guidelines, as required UN :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء
    accurate accounting of these stocks also serves an important disarmament and nonproliferation objective for each state possessing such stocks by ensuring that fissile materials have not been stolen or diverted. UN كما أن المحاسبة الدقيقة فيما يتصل بهذه المخزونات تشكل هدفا مهما من أهداف نزع السلاح وعدم الانتشار بالنسبة لكل دولة من الدول الحائزة لمثل هذه المخزونات وذلك من خلال ضمان ألا تكون هذه المواد الانشطارية قد سُرقت أو حُوِّلت.
    These modalities contain provisions for registry systems to ensure the accurate accounting of the issuance, holding, transfer, acquisition, cancellation, retirement and carry-over, as appropriate, of assigned amount units (AAUs), removal units (RMUs), emission reduction units (ERUs) and certified emission reductions (CERs). UN وتحتوي هذه الطرائق على أحكام بشأن نظم السجلات لضمان المحاسبة الدقيقة بشأن إصدار وحيازة وتحويل واحتياز وإلغاء وسحب وكذلك - حسب ما يكون مناسباً - ترحيل وحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، ووحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة.
    (a) Modify its accounting policy and financial system on expenditure in order to comply with United Nations system accounting standards through an accurate accounting of disbursements and valid unliquidated obligations (para. 38); UN (أ) تعديل سياستها المحاسبية وترتيباتها المالية فيما يتعلق بالإنفاق كي يتوافقا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة عن طريق إجراء محاسبة دقيقة للمصروفات والالتزامات غير المصفاة الصحيحة (الفقرة 38)؛
    (a) Modify its accounting policy and financial system on expenditure in order to comply with United Nations system accounting standards through an accurate accounting of disbursements and valid unliquidated obligations (para. 38); UN (أ) تعديل سياستها المحاسبية وترتيباتها المالية فيما يتعلق بالإنفاق كي يتوافقا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة عن طريق إجراء محاسبة دقيقة للمصروفات والالتزامات غير المصفاة الصحيحة (الفقرة 38)؛
    The Executive Board shall establish and maintain a CDM registry to ensure the accurate accounting of the issuance, holding, transfer and acquisition of tRMUs converted from CERs from afforestation and reforestation activities under the CDM by non-Annex I Parties. UN 1- يعد المجلس التنفيذي سجلاً لآلية التنمية النظيفة ويحتفظ به لضمان الدقة في حساب إصدار وحيازة ونقل واقتناء وحدات إزالة مؤقتة محوَّلة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناشئة عن أنشطة التحريج وإعادة التحريج التي تقوم بها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إطار آلية التنمية النظيفة.
    26. The Board reiterates the importance of compliance with the United Nations system accounting standards, and its recommendation that UNHCR modify its accounting policy and financial system to achieve an accurate accounting of disbursements and valid unliquidated obligations. UN 26- أكد المجلس مجدداً أهمية التوافق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وتوصيته بأن تعدل المفوضية سياستها المحاسبية ونظامها المالي ابتغاء الدقة في حسابات المصروفات والالتزامات الصحيحة غير المسددة.
    accurate accounting for the shipment of strategic deployment stocks amounting to $23.9 million and replenishments of $24.1 million UN أُجريت حسابات دقيقة خاصة بشحن مخزونات نشر استراتيجي بلغت قيمتها 23.9 مليون دولار وخاصة بتجديد الموارد بلغت قيمتها 24.1 مليون دولار
    Marking enhances safety, directly supports accurate accounting and may assist in tracing. UN ويعزز الوسم السلامة، ويدعم بصورة مباشرة الإجراءات المحاسبية الدقيقة وقد يساعد في عمليات التعقب.
    The executive board shall establish and maintain a registry for Parties not included in Annex I to ensure the accurate accounting of the issuance of CERs [and the holding[, transfer] and acquisition of CERs by Parties not included in Annex I]. UN 1- ينشئ المجلس التنفيذي ويبقي سجلا للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول كي يكفل دقة المحاسبة لإصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [وحيازة [، نقل] واحتياز الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لوحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة].
    Greece noted the challenges involved in the accurate accounting of such a vast number of mines and reaffirmed its obligation to submit accurate data. UN وأشارت اليونان إلى التحديات التي يطرحها الإحصاء الدقيق لهذا الكم الهائل من الألغام وكررت التزامها بتقديم بيانات دقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد