ويكيبيديا

    "aceh and nias" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آتشيه ونياس
        
    • أتشيه ونياس
        
    Students from Aceh and Nias attend midwife colleges in Jambi. UN وتلتحق الطالبات من آتشيه ونياس بكليات القابلات في جامبي.
    The Indonesian office was not in a position to monitor the compliance of its operations with the standards since it had received the compliance checklist of only two of its seven Aceh and Nias sub-offices. UN ولم يكن مكتب إندونيسيا في وضع يمكّنه من رصد مدى امتثال عملياته للمعايير، إذ أنه لم يستلم قائمة تدقيق مدى الامتثال سوى لمكتبين فقط من مكاتبه الفرعية السبعة في آتشيه ونياس.
    Working closely with BRR for Aceh and Nias, women's groups mobilized themselves to promote women's rights to land and to mitigate from natural disaster in the future. UN وبالعمل عن كثب مع وكالة إصلاح آتشيه ونياس وإعادة إعمارهما، عبأت الجماعات النسائية نفسها لتعزيز حقوق المرأة في امتلاك الأراضي وللتخفيف من الكوارث الطبيعية في المستقبل.
    It was determined that UNICEF Jakarta should play a quality assurance role, while the Aceh and Nias offices should focus more on management and support to implementation. UN وقد تقرر ضرورة أن تقوم اليونيسيف في جاكرتا بدور لضمان الجودة، في حين أن مكاتب آتشيه ونياس ينبغي أن تركز بصورة أكبر على إدارة ودعم التنفيذ.
    Its success has spurred 21 additional mechanisms across Aceh and Nias which are critical to regionalizing and sustaining coordination and planning at the district level; they are administered by a revamped joint secretariat comprising local government, the Agency and the United Nations. UN وقد دفع نجاحها إلى إنشاء 21 آلية إضافية في أتشيه ونياس تؤدي دورا بالغ الأهمية في هيكلة التنسيق والتخطيط على مستوى الأقاليم وتعزيزه؛ ويتولى إدارة هذه الآليات أمانة مشتركة أعيد تشكيلها تتألف من الحكومات المحلية، والوكالة والأمم المتحدة.
    Following the visit, the Office of the United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias was created in September 2005. UN وعقب الزيارة أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة في آتشيه ونياس في أيلول/سبتمبر 2005.
    345. A number of new United Nations field offices had been established in tsunami-affected areas such as Aceh and Nias. UN 345 - أقيم عدد من المكاتب الميدانية الجديدة التابعة للأمم المتحدة في المناطق المتأثرة بكارثة تسونامي، مثل آتشيه ونياس.
    721. The United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias wanted to recruit a senior recovery adviser, assisted by a team of thematic advisers. UN 721 - ورغب منسق الأمم المتحدة لشؤون الإنغاش في آتشيه ونياس في تعيين مستشار أول لشؤون الإنعاش، يساعده فريق من المستشاريين المواضيعيين.
    29. As the Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias continues to plan its handover to local government and exit from Aceh and Nias in 2009, all reconstruction partners are considering transitions in their respective programmes. UN 29 - وبينما تواصل وكالة الإصلاح والتعمير لآتشيه ونياس تخطيط عملية تسليم مهامها للحكومة المحلية ومغادرة آتشيه ونياس في عام 2009، ينظر جميع الشركاء في التعمير في إدخال تغييرات على برامجهم.
    The United Nations Recovery Framework for Aceh and Nias was finalized in October 2006, and is undergoing further revisions to reflect the priorities of the new government in Aceh. UN ووضعت اللمسات الأخيرة على إطار الأمم المتحدة للتعافي من أجل آتشيه ونياس في تشرين الأول/أكتوبر 2006، ويخضع حاليا لمزيد من التنقيحات ليعكس أولويات الحكومة الجديدة في آتشيه.
    62. In Indonesia, through consultation with the Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias and local governments, the Office of the United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias has initiated a pilot district-level coordination mechanism. UN 62 - وفي إندونيسيا، أنشأ مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة في آتشيه ونياس، بالتشاور مع وكالة الإنعاش والتعمير من أجل آتشيه ونياس والحكومات المحلية، آلية تنسيق نموذجية على صعيد الأقاليم.
    As the main coordination forum for the joint secretariat, the transitional joint planning and monitoring body at the district level is being rolled out across Aceh and Nias as part of the regionalization strategy of the Agency. UN وباعتبار الهيئة الانتقالية المشتركة للتخطيط والرصد على صعيد الأقاليم وهي منتدى التنسيق الرئيسي للأمانة المشتركة، يجري حاليا توسيع دائرة نشاطها لتشمل إقليمي آتشيه ونياس كجزء من استراتيجية الوكالة للتحوّل إلى الإقليمية.
    By the end of October 2005, there were 55 staff members in the Sri Lankan offices and, by January 2006, over 70 in the Aceh and Nias offices. UN وبحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2005، كان هناك 55 موظفا في مكاتب سري لانكا، وما يربو على 70 موظفا في مكتبي آتشيه ونياس بحلول كانون الثاني/يناير 2006.
    Its main mission is to restore livelihoods and strengthen communities in Aceh and Nias by designing and overseeing a coordinated, community-driven reconstruction and development programme, implemented in accordance with the highest professional standards. UN والمهمة الرئيسية لهذه الوكالة استعادة مصادر الرزق وتعزيز المجتمعات المحلية في آتشيه ونياس من خلال قيامها بوضع برنامج منسق تقوده المجتمعات المحلية لإعادة التعمير والتنمية والإشراف عليه، وهو البرنامج الذي يتم تنفيذه وفقا لأعلى المعايير المهنية.
    However, the position of Deputy Humanitarian Coordinator in Aceh and Nias was vacant for 19 weeks in 2005 and, by January 2006, 63 per cent of the international professionals and 73 per cent of the heads of sub-offices had had no prior experience with the Office. UN ومع ذلك، ظل منصب نائب منسق الشؤون الإنسانية في آتشيه ونياس شاغرا لمدة 19 أسبوعا في عام 2005، وبحلول كانون الثاني/يناير 2006، لم يكن 63 في المائة من الموظفين الدوليين من الفئة الفنية و 73 في المائة من رؤساء المكاتب الفرعية من ذوي أي خبرة سابقة مع المكتب.
    693. The Board identified major inconsistencies between the donor assistance database figures, the ETS figures and the official figures provided by the United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias to the Indonesian Government. UN 693 - وقد حدد المجلس أوجه عدم الاتساق الرئيسية القائمة بين الأرقام الواردة في قواعد بيانات مساعدات المانحين والأرقام الواردة في نظام تتبع النفقات، والأرقام الرسمية المقدمة إلى الحكومة الإندونيسية من منسق الأمم المتحدة المعني بعمليات الإنعاش في آتشيه ونياس.
    In Indonesia, the central and provincial teams coordinating the disaster were replaced in April 2005 by the ministerial-level Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias, tasked with leading the recovery. UN وفي إندونيسيا، جرى استبدال الأفرقة المركزية وأفرقة المقاطعات للتنسيق بشأن الكوارث في نيسان/أبريل 2005 بالهيئة المنشأة على المستوى الوزاري لإصلاح وإعادة إعمار آتشيه ونياس التي عُهد إليها بمهمة قيادة جهود الإغاثة.
    36. The celebrations had also provided an opportunity to highlight the relief offered to survivors of the tsunami disaster and the reconstruction spearheaded by UN-HABITAT in Aceh and Nias. UN 36 - واستطرد قائلا إن الاحتفالات أتاحت أيضا فرصة لتسليط الأضواء علي عمليات الإغاثة التي قدمت للأحياء من ضحايا كارثة الأمواج السونامية وعمليات إعادة البناء التي تصدرها موئل الأمم المتحدة في آتشيه ونياس.
    To meet the evolving needs for analysis and programming, the second Package features 80 additional indicators on prevalent social, cultural, demographic and economic conditions in Aceh and Nias. UN ولتلبية الاحتياجات المتغيرة لأغراض التحليل والبرمجة، يتضمن التقرير الثاني 80 مؤشرا إضافيا على الظروف الاجتماعية والثقافية والديمغرافية والاقتصادية السائدة في أتشيه ونياس.
    The longer term recovery process in Indonesia has been entrusted to the specially created Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias (BRR), which reports directly to the President. UN وعهد بعملية التعافي طويلة الأمد في إندونيسيا إلى وكالة تعنى بإعادة تأهيل وبناء أتشيه ونياس أنشئت خصيصا لهذا الغرض وتقدم تقاريرها مباشرة إلى رئيس البلاد.
    3). Social Sector: Formulation of training guidelines for social workers as well as of Standard Operational Procedures (SOP) for the integrated services in Central Java, West Nusa Tenggara, Maluku, West Aceh and Nias. UN (3) القطاع الاجتماعي: صياغة مبادئ توجيهية تدريبية للباحثين الاجتماعيين وصياغة إجراءات عمل قياسية بالنسبة للخدمات المتكاملة التي تُقدّم في وسط جاوه، وغرب نوسا تنغارا، ومولوكو، وغرب أتشيه ونياس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد