ويكيبيديا

    "achieving economies for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتحقيق وفورات
        
    • ولتحقيق وفورات
        
    I wish to emphasize the importance of punctuality in the interest of maximizing the efficiency of our work and achieving economies for the Organization. UN وأود التشديــد على أهميـــة الحفاظ على المواعيد لتنظيم فعالية عملنا وتحقيق وفورات للمنظمة.
    The Committee further recommended that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN وأوصى المكتب أيضا بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم الأعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات للأمم المتحدة.
    The Committee further recommended that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN وأوصى المكتب كذلك بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم الأعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات للأمم المتحدة.
    The Committee further recommended that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN وأوصى المكتب أيضا بتذكير الوفود باﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد بدقة لكفالة تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ومنهجيا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    I remind delegations that punctuality is of the utmost importance in ensuring an effective and orderly organization of the Assembly's work and in achieving economies for the United Nations. UN وأذكر الوفود بأن التقيد بالمواعيد أمر بالغ اﻷهمية لضمان التنظيم الفعال والمنظم لعمل الجمعية العامة ولتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    Allow me to emphasize the importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of our work and achieving economies for the Organization. UN واسمحوا لي أن أؤكد على أهمية مراعاة الدقة في المواعيد، من أجل كفالة التنظيم الفعال والمنظم ﻷعمالنا، وتحقيق وفورات للمنظمة.
    Permit me to strongly emphasize the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of our work and achieving economies for our Organization. UN واسمحوا لي أن أتشدد بقوة على اﻷهمية القصوى للتقيد الصارم بالمواعيد، في سبيل تحقيق تنظيم فعال ورتيب ﻷعمالنا وتحقيق وفورات اقتصادية لمنظمتنا.
    Allow me to emphasize strongly the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring the effective and orderly organization of our work and achieving economies for the world body. UN واسمحوا لي أن أشــدد بقوة على اﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد لضمــان تنظيم أعمالنـا بشكل فعال ومنظم وتحقيق وفورات للهيئة العالمية.
    The Chairman made a statement on the organization of work of the Committee and reminded delegations of the ut-most importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة وذكﱠر الوفود بما للدقة في مراعاة المواعيد من أهمية قصوى لصالح تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ومنهجيا وتحقيق وفورات للمنظمة.
    14. Furthermore, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN ١٤ - وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    15. Furthermore, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that delegations be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN 15 - وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم الأعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات للأمم المتحدة.
    14. Furthermore, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN ٤١ - وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    14. In this connection, the General Committee also recommends to the General Assembly that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN ١٤ - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بتذكير الوفود باﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    13. Furthermore, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN ١٣ - وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    16. In this connection, the General Committee also recommends to the General Assembly that delegations be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN 16 - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم الأعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات للأمم المتحدة.
    14. In this connection, the General Committee also recommends to the General Assembly that delegations be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN ١٤ - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بتذكير الوفود باﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    20. In this connection, the General Committee also recommends to the General Assembly that delegations be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN 20 - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم الأعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات للأمم المتحدة.
    22. The General Committee may further wish to recommend to the General Assembly that delegations be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN 22 - وقد يود المكتب كذلك أن يوصي الجمعية العامة بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم الأعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات للأمم المتحدة.
    17. In this connection, the General Committee also recommends to the General Assembly that delegations be reminded of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN 17 - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم الأعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات للأمم المتحدة.
    The Chairman made a statement on the organization of work of the Committee and once again reminded delegations of the utmost importance of punctuality in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة وذكﱠر الوفود مرة أخرى بما للتقيد بالمواعيد المحددة من أهمية قصـــوى، حرصا على كفالة تنظيم اﻷعمال على نحو فعال ومرتب ولتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    8. Unless otherwise specified, meetings will be held at 10 a.m. and 3 p.m. The General Assembly has reminded delegations that punctuality is of the utmost importance for ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN 8 - ستعقد الجلسات في الساعة 00/10 والساعة 00/15، ما لم يتحدد خلاف ذلك. وقد ذكَّرت الجمعية العامة الوفود بالأهمية البالغة للتقيد بالمواعيد، ضمانا لتنظيم الأعمال تنظيما فعالا منسقا، ولتحقيق وفورات للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد