ويكيبيديا

    "acknowledging the complexity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإذ تسلم بالطابع المعقد
        
    • واعترافا منها بالتعقيد الذي تتسم به
        
    • وإذ تسلِّم بالطابع المعقد
        
    acknowledging the complexity of migratory flows and that a significant proportion of international migration movements also occurs within the same geographical regions, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد لتدفقات الهجرة وبأن نسبة كبيرة من حركات الهجرة الدولية تحدث أيضاً داخل المناطق الجغرافية نفسها.
    acknowledging the complexity of the activities envisaged in the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد لﻷنشطة المتوخى الاضطلاع بها في البعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the issue, which affected developing and developed countries alike, delegations noted that child protection should be considered holistically and within the context of the organization's renewed focus on equity. UN واعترافا منها بالتعقيد الذي تتسم به المسألة، والتي تؤثر على البلدان النامية والمتقدمة النمو على حد سواء، لاحظت الوفود أنه ينبغي النظر في حماية الطفل على أساس شمولي وفي سياق تركيز المنظمة مجددا على المساواة.
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للبعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد لأنشطة البعثة،
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد لأنشطة البعثة،
    acknowledging the complexity of the issue, which affected developing and developed countries alike, delegations noted that child protection should be considered holistically and within the context of the organization's renewed focus on equity. UN واعترافا منها بالتعقيد الذي تتسم به المسألة، والتي تؤثر على البلدان النامية والمتقدمة النمو على حد سواء، لاحظت الوفود أنه ينبغي النظر في حماية الطفل على أساس شمولي وفي سياق تركيز المنظمة مجددا على المساواة.
    acknowledging the complexity of the Mission, UN وإذ تسلِّم بالطابع المعقد للبعثة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد