You know, if he moves across the hall for good, | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا انتقل عبر القاعة من أجل الخير، |
Let me complete my examination of the body across the hall. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن استكمال بلدي الامتحان من الجسم عبر القاعة. |
Avery and I used to live across the hall from each other back at Oxford, now he lives in Seattle. | Open Subtitles | أفيري وأنا كُنْتُ أَعِيشُ عبر القاعةِ مِنْ بعضهم البعض ظهر في أكسفورد. الآن يَعِيشُ في سياتل. |
You and your friend broke into the apartment across the hall. | Open Subtitles | أنت وصديقك قُمتما بإقتحام الشقة عبر الممر |
Thanks, man. Hi, Dave from across the hall. Hi, Mr. Harper. | Open Subtitles | مرحبا يا ديف , من الشقة المجاورة أهلا ياسيد هاربر |
I've been waiting across the hall for dinner like an idiot. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر عبر الصالة من أجل العشاء كالمغفل |
No, you want the crazy guy across the hall. | Open Subtitles | لا، المجنون الذي تريده يقطن في الشقة المقابلة |
Anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, that was very powerful. | Open Subtitles | على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً. |
Okay, why don't you guys stay across the hall and we will live here? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا يا رفاق البقاء عبر القاعة وسنعيش هنا؟ |
Oh, the MacGuires across the hall invited us over for dinner. | Open Subtitles | . ماكجريس " عبر القاعة" . دعانا من اجل العشاء |
Darby claims that a male suspect climbed out of the heating vent across the hall from her room the night of the murder. | Open Subtitles | داربي يدعي أن أحد المشتبه بهم الذكور ارتفع من تنفيس التدفئة عبر القاعة من غرفتها ليلة القتل. |
I'm just talking about living across the hall. | Open Subtitles | أنا أتحدث فقط عن الذين يعيشون عبر القاعة. |
Dr. Luca works in radiology across the hall. | Open Subtitles | دكتورة .. لوكا .. تعمل في الطب الشعاعي عبر القاعة. |
So I moved behind the water tower, and who was lying there but Derrick, the good-looking fireman from across the hall who was also getting an all-over tan, I might add. | Open Subtitles | لذا تَحرّكتُ وراء برجَ الماءَ، والذي كَانَ يَكْذبُ هناك لكن المرفعةَ، رجل الإطفاء الوسيم مِنْ عبر القاعةِ الذي كَانَ يُصبحُ أيضاً في جميع أنحاء سمرةَ، أنا قَدْ أُضيفُ. |
I don't want the people across the hall to see in. | Open Subtitles | لا أريد الناس عبر الممر يرون ما في الداخل |
Yeah, see, we- we- we have to stop across the hall, because it's my sister. | Open Subtitles | أجل, علينا زيارة الشقة المجاورة لأنها شقة أختي |
Have those been living across the hall all this time? | Open Subtitles | هل هاتان كانتا تعيشان عبر الصالة طوال الوقت؟ كل هذا الوقت ؟ |
They're still having girl" night across the hall. | Open Subtitles | ما زالت ليلة الفتيات قائمة في الشقة المقابلة |
There's a lovely empty bedroom just across the hall. | Open Subtitles | هناك غرفة نوم رائعة في نهاية الممر |
No. Apparently, the people across the hall heard shouting. | Open Subtitles | لا، من الواضح أن الناس سمعوا صوت صراخ عبر الردهة الرئيسية فحسّوا بأن هناك إمرأةً في خطر |
They're right across the hall. | Open Subtitles | إنهم في آخر الممر |
I'm sure you'll find he's a real solid citizen. The sap across the hall left his door open. | Open Subtitles | متأكد أنّك ستكتشف أنه شخص حقيقي جيد. الأحمق في الغرفة المقابلة ترك بابه مفتوحًا. |
So, the room he checked into was across the hall. | Open Subtitles | إذاً، الغُرفة الّتي حَجزها، هيَ عبرَ الصّالة. |
We just go across the hall. | Open Subtitles | فقط نذهب لآخر الممر |
I have your mail. I live across the hall. | Open Subtitles | معي بريدك، أقيم بالشقة المجاورة |
Police report has it. - "Homosexual couple from across the hall." | Open Subtitles | تقرير الشرطة ذكر أنهما لوطيان يسكنان بالرواق المقابل |