"act of giving" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "act of giving" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    In the act of giving of one's self, the human person answers the question, " Who am I? " through the experience of love. UN ففي بذل النفس يجيب المرء على السؤال: " من أنا؟ " من خلال تجربة المحبة.
    My God, I'm in the act of giving a gift away. Open Subtitles يا إلهى, انا على وشك أن اضيع الفرصة
    That act of giving alms reminded me of my mother Open Subtitles العمله التي اعطيتيها للرجل ذكرتني بأمي
    The Unit believes that the act of giving testimony by victims and witnesses is important, not only to ensure that justice is done in the former Yugoslavia, but also as a means to assist them in the long process of coming to terms with major traumatic events in their lives. UN وترى الوحدة أن عملية إدلاء الضحايا والشهود بشهاداتهم له أهميته، ليس من أجل ضمان إقامة العدل في جمهورية يوغوسلافيا السابقة فحسب، بل أيضا كوسيلة لمساعدة هؤلاء على قطع الشوط الطويل الذي تتطلبه عملية توطين أنفسهم مع الصدمات النفسية لﻷحداث التي واجهوها في حياتهم.
    First, the act of giving a child to another family other than the biological family, and second the exploitation of the child or his or her labour. UN First, the act of giving a child to another family other than the biological family, and second the exploitation of the child or his or her labour.
    There are also visible trends in some countries of a move away from depicting volunteering as a charitable act of giving towards a concept of reciprocity, with benefits accruing to the person undertaking the voluntary act as well as to the target person or group. UN كما أن هناك في بعض البلدان اتجاهات ملحوظة للابتعاد عن تصوير العمل التطوعي كعمل للعطاء الخيري، بل رؤيته في سياق مفهوم للتبادل يحقق المكاسب للقائم بالعمل التطوعي بقدر ما يحققه للشخص المستهدف أو الجماعة المستهدفة.
    83. The functions of the Child Welfare Council were changed: it no longer has the dual task, which it had under the old Act, of giving the child welfare committees advice in connection with the resolution of individual cases and giving final rulings in the same cases. UN ٣٨- وقد تغيرت مهام مجلس رعاية الطفولة، فلم تعد لديه المهمة المزدوجة التي كانت له بموجب القانون القديم، وهي تقديم المشورة للجان رعاية الطفولة فيما يتصل بحل القضايا الفردية وإعطاء الحكم النهائي في تلك القضايا نفسها.
    :: (Article 15) With regard to the act of giving a bribe, it would be useful to consider amending the 2002 Act to make sure that a beneficiary could also be someone other than a public official. UN :: (المادة 15): فيما يتعلق بالرشو، قد يكون من المفيد النظر في تعديل قانون عام 2002 لضمان النص على أنّ المستفيد من ذلك الفعل قد يكون شخصاً غير الموظف العمومي.
    Regarding the notion of charity, the President of Legião da Boa Vontade wrote in a statement submitted in 2007 to the High-level segment of the Economic and Social Council in Geneva: " Charity, in its deepest expression, should be one of the main statutes of politics, because it is not restricted to the simple and praiseworthy act of giving a piece of bread. UN وفي ما يتعلق بفكرة الجمعية الخيرية، كتب رئيس رابطة المساعي الحميدة، في بيان قدم في عام 2007 إلى الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف، قائلا إن " العمل الخيري، في أعمق تعبيراته، ينبغي أن يكون أحد مكونات النظم الأساسية الرئيسية للسياسة، لأنه لا يقتصر على مجرد العمل البسيط الجدير بالثناء وهو منح قطعة من الخبز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد