ويكيبيديا

    "acting head of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس بالنيابة
        
    • بأعمال رئيس
        
    • بأعمال رئيسة
        
    • رئيسا بالنيابة
        
    • المباشر بالنيابة
        
    • الرئيس المؤقت
        
    • بالنيابة ورئيس
        
    Romania supports the statement delivered by the Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وتؤيد رومانيا البيان الذي أدلى به الرئيس بالنيابة لبعثة الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    1989 Acting Head of the Department of International Cooperation UN ١٩٨٩ الرئيس بالنيابة لشعبة التعاون المتعدد اﻷطراف
    The Acting Head of the United Nations Global Programme against Money-Laundering (GPML) participated as a keynote speaker. UN وشارك الرئيس بالنيابة لبرنامج الأمم المتحدة العالمي لمكافحة غسيل الأموال بصفته المتكلم الرئيسي.
    As from that date, David Gressly, the Head of UNOM, became the Acting Head of MINUSMA. UN واعتبارا من ذلك التاريخ، تولى ديفيد غريسلي، رئيس مكتب الأمم المتحدة في مالي، مهام القائم بأعمال رئيس البعثة المتكاملة.
    55. Closing remarks were made by the Acting Head of UN-Women. UN 55 - وأدلت القائمة بأعمال رئيسة هيئة الأمم المتحدة للمرأة بملاحظات ختامية.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للسيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لبعثة الاتحاد الأوروبي.
    Head of the delegation of the Acting Head of the delegation UN الرئيس بالنيابة لوفــد رئيس وفد حكومة طاجيكستان
    At the same meeting, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    Ireland aligns itself with the statement made by the Acting Head of the delegation of the European Union (EU), Mr. Pedro Serrano, on behalf of the member States of the EU. UN تؤيد أيرلندا البيان الذي أدلى به الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي، السيد بيدرو سيرانو، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations, to participate in this meeting. UN ووفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في هذه الجلسة.
    His Royal Highness Crown Prince Abdullah Bin Abdul Aziz Al-Saud, Acting Head of Government of the Kingdom of Saudi Arabia UN 19 - صاحب السمو الملكي ولي العهد عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، الرئيس بالنيابة لحكومة المملكة العربية السعودية
    August 1992- Acting Head of Western Europe and the Americas Desk, UN آب/أغسطس 1992- الرئيس بالنيابة لشعبة أوروبا الغربية والأمريكيتين، وزارة
    During those contacts, the chairmanship held meetings with Sam Ibok, African Union Director for Peace and Security, and Ki-Doulaye, Acting Head of the African Union Conflict Management Centre. UN وفي أثناء تلك الاتصالات، عقدت الرئاسة اجتماعات مع سام إيبوك، مدير الاتحاد الأفريقي المسؤول عن السلام والأمن ، وكي-دولاي، الرئيس بالنيابة لمركز إدارة الصراعات التابع للاتحاد الأفريقي.
    Mr. Lars-Gunnar Johnsson Acting Head of Division for International Co-ordination UN السيد لارس - غونار جونسون القائم بأعمال رئيس شعبة التنسيق الدولي
    LETTER DATED 29 JUNE 1995 FROM THE Acting Head of THE AUSTRALIAN DELEGATION TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING THE TEXT OF A STATEMENT BY THE AUSTRALIAN UN رسالة مؤرخة في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وموجهة من القائم بأعمال رئيس وفد استراليا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى اﻷمين العام للمؤتمر يحيل بها نص بيان أصدره رئيس وزراء استراليا اﻷونورابل ب.
    1974-1976 First Secretary, Acting Head of United Nations and Non-Aligned Division, Ministry of Foreign Affairs UN ١٩٧٤-١٩٧٦ سكرتيرة أولى، قائمة بأعمال رئيس شعبة اﻷمم المتحدة وعدم الانحياز، وزارة الخارجية.
    On 30 April 2013, the date on which the Acting Head of UN-Women authorized the issue of the financial statements for transmittal, there had been no material events, favourable or unfavourable, incurred between the balance sheet date and the date of authorization that would have affected the statements. UN وفي 30 نيسان/ أبريل 2013، وهو التاريخ الذي أذنت فيه القائمة بأعمال رئيسة الهيئة بإصدار البيانات المالية لإحالتها، لم تكن قد وقعت أي أحداث جوهرية، مواتية أو غير مواتية، بين تاريخ إصدار الميزانية العمومية وتاريخ ذلك الإذن من شأنها التأثير في هذه البيانات.
    Mr. O. Latifi, Chairman of the Coordinating Committee of the Democratic Forces of Tajikistan in the Commonwealth of Independent States (CIS) countries, was Acting Head of the delegation of the opposition. UN لاتيفي، رئيس لجنة التنسيق للقوى الديمقراطية الطاجيكية في بلدان رابطة الدول المستقلة رئيسا بالنيابة لوفد المعارضة.
    The Acting Head of USINT accepted this and thanked us for our prompt reply. UN وقبِل الرئيس المباشر بالنيابة منا هذه الإجابة، وشكرنا على ردنا السريع.
    1989 Acting Head of the Department of International Cooperation UN ١٩٨٩ الرئيس المؤقت لشعبة التعاون المتعدد اﻷطراف
    The Acting Head of State and President of the National Assembly, Prince Norodom Ranariddh, and the Prime Minister, Hun Sen, both delivered speeches recommitting the newly formed Government to work towards the promotion and protection of human rights. UN وألقى كل من رئيس الدولة بالنيابة ورئيس الجمعية الوطنية، الأمير نورودوم راماريد، ورئيس الوزراء، هون سن، كلمة يؤكد فيها من جديد التزام الحكومة المشكلة مؤخراً بالعمل تجاه تعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد