ويكيبيديا

    "acting regional director" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدير اﻹقليمي بالنيابة
        
    • نائب المدير الإقليمي
        
    • المديرة الإقليمية بالإنابة
        
    The Acting Regional Director for South Asia made a presenta-tion. UN وعرض الموضوع المدير اﻹقليمي بالنيابة لجنوب آسيا.
    The Acting Regional Director for the Americas and the Caribbean made a presentation. UN وعرض الموضوع المدير اﻹقليمي بالنيابة لﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    In responding to those concerns, the Acting Regional Director noted that the countries in the region were very committed to fulfilling the World Summit goals, and UNICEF would continue to support their achievement within a rights-based approach. UN وردا على هذه الشواغل، أشار المدير اﻹقليمي بالنيابة إلى أن بلدان المنطقة ملتزمة التزاما شديدا ببلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي، وأن اليونيسيف ستواصل دعم إنجاز تلك اﻷهداف في إطار نهج يستند إلى الحقوق.
    The Acting Regional Director added that the Back-to-School campaign had been the largest of its kind in the world. UN وذكر نائب المدير الإقليمي أن حملة العودة إلى المدرسة كانت أكبر حملة من نوعها في العالم.
    The Acting Regional Director concurred with the comment on the importance of education initiatives in Cambodia and assured the Board of UNICEF support to a rights-based approach in this area. UN ووافقت المديرة الإقليمية بالإنابة على هذا التعليم وعلى أهمية المبادرات التعليمية في كمبوديا وأكدت للمجلس دعم اليونيسيف للنهج القائم على الحقوق في هذا المجال.
    In responding to those concerns, the Acting Regional Director noted that the countries in the region were very committed to fulfilling the World Summit goals, and UNICEF would continue to support their achievement within a rights-based approach. UN وردا على هذه الشواغل، أشار المدير اﻹقليمي بالنيابة إلى أن بلدان المنطقة ملتزمة التزاما جدا ببلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي، وأن اليونيسيف ستواصل دعم إنجازاتها في إطار نهج يستند إلى الحقوق.
    The Acting Regional Director explained that the results of the evaluation had been very encouraging and had shown that the projects had contributed to changes in social and public policies. UN وأوضح المدير اﻹقليمي بالنيابة أن نتائج التقييم كانت مشجعة للغاية وأنها أوضحت أن المشاريع قد ساهمت في إجراء تغييرات في السياسات الاجتماعية والعامة.
    The Acting Regional Director explained that the results of the evaluation had been very encouraging and had shown that the projects had contributed to changes in social and public policies. UN وأوضح المدير اﻹقليمي بالنيابة أن نتائج التقييم كانت مشجعة للغاية وأنها أوضحت أن المشاريع قد ساهمت في إجراء تغييرات في السياسات الاجتماعية والعامة.
    209. The Acting Regional Director responded to the comments and questions raised. UN ٢٠٩ - ورد المدير اﻹقليمي بالنيابة على التعليقات المطروحة وأجاب على اﻷسئلة المثارة.
    205. The Acting Regional Director of the Regional Bureau for Arab States introduced the first regional cooperation framework for the Arab States (DP/RCF/RAS/1). UN ٢٠٥ - قدم المدير اﻹقليمي بالنيابة للمكتب اﻹقليمي للدول العربية إطار التعاون اﻹقليمي اﻷول للدول العربية )DP/RCF/RAS/1(.
    89. The Executive Board had before it country notes for the Republic of Moldova and Turkey (E/ICEF/1996/P/L.34 and E/ICEF/1995/P/L.35), which were introduced by the Acting Regional Director. UN ٨٩ - عرضت على المجلس التنفيذي المذكرتان القطريتان الخاصتان بجمهورية مولدوفا وتركيا )E/ICEF/1996/P/L.43 و E/ICEF/1995/P/L.35( واللتان قاما بعرضهما المدير اﻹقليمي بالنيابة.
    74. In his presentation of the report on the Americas and the Caribbean (E/ICEF/1999/P/L.3), the Acting Regional Director highlighted the important role that country programme activities played in influencing policies in the region and the interest that Governments showed in programme planning and review, including the major role they played in the MTR exercises. UN ٧٤ - أبرز المدير اﻹقليمي بالنيابة في عرضه للتقرير المتعلق باﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي (E/ICEF/1999/P/L.3)، أهمية الدور الذي تؤديه اﻷنشطة البرنامجية القطرية في التأثير على السياسات في المنطقة والاهتمام الذي أبدته الحكومات بالنسبة لتخطيط البرامج واستعراضها، بما في ذلك الدور الرئيسي الذي اضطلعت به في عمليات استعراض منتصف المدة.
    The Acting Regional Director added that the new Afghanistan country programme would ensure harmonization with all the existing donor appeals, including CAP. UN وأضاف نائب المدير الإقليمي أن البرنامج القطري الجديد لأفغانستان سوف يكفل التنسيق مع جميع النداءات الحالية الموجهة للمانحين بما فيها عملية النداء الموحد.
    288. The Acting Regional Director acknowledged that despite a successful communication campaign, the consumption of iodized salt had not increased owing to both the unavailability and high cost of salt. UN 288 - وسلم نائب المدير الإقليمي بأنه على الرغم من نجاح حملة الاتصالات فإن استهلاك الملح المعزز باليود لم يزد نظراً لعدم توافر الملح ولارتفاع تكاليفه.
    286. On the issue of support to child protection in Afghanistan, the Acting Regional Director explained that UNICEF was involved in the review of the juvenile justice system in the country and had conducted studies on children deprived of liberties and child soldiers. UN 286 - وفيما يتعلق بمسألة الدعم المقدم لحماية الأطفال في أفغانستان، أوضح نائب المدير الإقليمي أن اليونيسيف تشارك في استعراض نظام عدالة الأحداث في البلد وإلى أنها أجرت دراسات عن الأطفال المحرومين من حرياتهم وعن الأطفال الجنود.
    In response, the Acting Regional Director confirmed that Kiribati had been highlighted as one of the priority countries in the programme for the Pacific island countries. UN وردا على ذلك، أكدت المديرة الإقليمية بالإنابة أنه تم تسليط الأضواء على كيريباتي بوصفها أحد البلدان ذات الأولوية في برنامج البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    221. The Acting Regional Director for East Asia and the Pacific presented the report (E/ICEF/2000/P/L.23), which covered the MTRs in Cambodia, the Democratic People's Republic of Korea, Malaysia, Mongolia and the Pacific island countries, as well as three major evaluations. UN 221 - عرضت المديرة الإقليمية بالإنابة لشرق آسيا والمحيط الهادئ التقرير (E/ICEF/2000/P/L.23) الذي تناول استعراضات منتصف المدة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وكمبوديا، وماليزيا، ومنغوليا، والبلدان الجزرية في المحيط الهادئ، فضلا عن التقييمات الثلاثة الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد