The ICPD Programme of Action and the Millennium Development Goals are closely related to each other and mutually promoting. | UN | وتوجد علاقة وثيقة بين برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية ويعزز كل منهما الآخر. |
New challenges threaten to derail progress towards the Brussels Programme of Action and the Millennium Development Goals | UN | تحديات جديدة تهدد بعرقلة التقدم نحو برنامج عمل بروكسل والأهداف الإنمائية للألفية |
The Cairo Programme of Action and the Millennium Development Goals complement each other. | UN | إن برنامج عمل القاهرة والأهداف الإنمائية للألفية يكمل بعضها بعضا. |
In fulfilling this mission, the members endeavour to help Governments and civil society to fully implement the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals. | UN | ويسعى أعضاء الاتحاد، لدى أداء هذه المهمة، إلى مساعدة الحكومات ومؤسسات المجتمع المدني على تنفيذ منهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية تنفيذاً كاملاً. |
Attention was drawn to the need to further strengthen linkages between implementation of the Platform for Action and the Millennium Development Goals. | UN | ولفتوا الانتباه إلى لزوم زيادة تعزيز الروابط بين تنفيذ منهاج العمل والأهداف الإنمائية للألفية. |
Follow-up to the Beijing Declaration and Platform for Action and the Millennium Development Goals | UN | متابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية |
:: Follow-up to the Beijing Declaration and Platform for Action and the Millennium Development Goals | UN | :: متابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية |
We are of the view that the Cairo Programme of Action and the Millennium Development Goals are mutually reinforcing and that their coordinated implementation is important. | UN | ونحن نرى أن برنامج عمل القاهرة والأهداف الإنمائية للألفية يعزز كل منهما الآخر وأن تنسيق تنفيذهما أمر مهم. |
Characterizing adolescents and youth in the Programme of Action and the Millennium Development Goals | UN | توصيف المراهقين والشباب في برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية |
There is a need to further strengthen linkages between the implementation of the Platform for Action and the Millennium Development Goals. | UN | وثمة حاجة إلى زيادة تعزيز الروابط بين تنفيذ منهاج العمل والأهداف الإنمائية للألفية. |
It is important to build on the successes of the last two decades and find innovative ways to achieve the goals of the Programme of Action and the Millennium Development Goals that have yet to be realized. | UN | ومن المهم أن يجري البناء على النجاحات التي تحققت على مدى العقدين الماضيين مع التماس سُبل ابتكارية لتحقيق أهداف برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية التي لم يجر إنجازها بعد. |
Drivers such as the International Conference on Population and Development (ICPD) Programme of Action and the Millennium Development Goals (MDGs) are being revisited, reviewed, and reframed, and the world is reflecting on progress and ongoing challenges. | UN | وتجري حاليا إعادة النظر في دوافع من قبيل برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية واستعراضها وإعادة صياغتها، كما يتأمل العالم بشأن التقدم المحرز والتحديات القائمة. |
Despite 17 years of national policies and international agreement to advance women's rights, the goals of the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals remain only partially fulfilled. | UN | وبالرغم من مضي 17 عاما على وضع سياسات وطنية والتوصل إلى اتفاق دولي للنهوض بحقوق المرأة، لم تتحقق أهداف منهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية إلا بشكل جزئي. |
As a service provider and advocate for sexual and reproductive health and rights, the Federation is committed to implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals. | UN | والاتحاد، بوصفه مقدما للخدمات ومدافعا عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، ملتزم بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومنهاج عمل بيجين، والأهداف الإنمائية للألفية. |
(ii) A necessary component to achieving the goals of the Programme of Action and the Millennium Development Goals and the agenda concerning the world's population of 7 billion; | UN | ' 2` عنصر ضروري من عناصر تحقيق أهداف برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية وخطة العمل المتعلقة بسكان العالم البالغ عددهم 7 بلايين نسمة؛ |
As with economic performance, progress made towards achieving human development targets of the Programme of Action and the Millennium Development Goals is also mixed. | UN | وكما هو الحال بالنسبة للأداء الاقتصادي، فقد أُحرزت درجات متفاوتة من التقدم نحو تحقيق أهداف التنمية البشرية الواردة في برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية. |
Proceeding from China's national realities, the Chinese Government over the past decade has earnestly honoured its commitments to the Cairo Programme of Action and the Millennium Development Goals. | UN | انطلاقا من واقع الصين الوطني، أوفت حكومة الصين على مدى العقد الماضي بالتزاماتها بجدية تجاه برنامج عمل القاهرة والأهداف الإنمائية للألفية. |
The Division would be holding two expert group meetings prior to the Commission session on the role of national mechanisms for gender equality and on linking implementation of the Platform for Action and the Millennium Development Goals. | UN | وستعقد الشعبة اجتماعين لفريق الخبراء قبل عقد دورة اللجنة المعنية بدور الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وبالربط بين تنفيذ منهاج العمل والأهداف الإنمائية للألفية. |
The assistance provided by the Division for the Advancement of Women and by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) in implementing the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals had been valuable. | UN | وأعرب عن تقديره للمساعدات المقدمة من شعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تنفيذا لمنهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية. |
Both the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals had set a target of 30 per cent for women in parliaments, and quotas and other affirmative-action measures had proven to be key to increasing their participation. | UN | منهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية حددا 30 في المائة كهدف لتمثيل المرأة في البرلمانات، كما حددا حصصاً وإجراءات أخرى في العمل الإيجابي أثبتت أهميتها في زيادة مشاركة المرأة. |
the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals and targets Tier | UN | الإحالات المرجعية إلى منهاج عمل بيجين والأهداف والغايات الإنمائية للألفية |