ويكيبيديا

    "action during" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجراءات بشأنها خلال
        
    • العمل خلال
        
    • إجراء بشأنها خلال
        
    • اتخاذ إجراءات خلال
        
    • اتخاذ إجراء خلال
        
    • الإجراءات أثناء
        
    • إجراء بشأنها أثناء
        
    • اجراءات خلال
        
    • قرارات بشأنها خلال
        
    • العمل أثناء
        
    • بشأنها إجراءات خلال
        
    • البت فيها خلال
        
    • فيها إجراء خلال
        
    • اتخاذ إجراء أثناء
        
    • من إجراءات خلال
        
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 12 January 2008. UN وتدرج الإضافة الحالية البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهى في 12 كانون الثاني/يناير 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 16 August 2008. UN وتبين هذه الإضافة قائمة بالبنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 16 آب/أغسطس 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 26 January 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 26 كانون الثاني/يناير 2008.
    (i) To assess the results of the Programme of action during the 1990s at the country level; UN ' ١ ' تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 11 October 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 18 October 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 25 October 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 8 November 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 15 November 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 29 November 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 20 December 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 20 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 27 December 2008. UN وتتضمن هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 8 March 2008. UN وتورد هذه الإضافة قائمة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهى في 8 آذار/مارس 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 16 January 2010. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 16 كانون الثاني/يناير 2010.
    To assess the results of the Programme of action during the 1990s at the country level; UN `1` تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛
    Item 8 Assessment of the results of the Programme of action during the 1990s at the country level UN البند 8 تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري
    The present report has been prepared to facilitate broad consideration of the implementation of the Programme of action during that preparatory meeting. UN وقد أعد هذا التقرير لتيسير النظر العام في تنفيذ برنامج العمل خلال ذلك الاجتماع التحضيري.
    Section IV also provides comparative data on the number and nature of cases referred for action during the reporting period. UN ويضم القسم الرابع أيضا بيانات مقارنة عن عدد وطبيعة القضايا المحالة لاتخاذ إجراء بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    A limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available in the conference rooms. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    13. At present, approximately 111 cases and 29 cases are pending at different phases of proceedings of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee, respectively, and would require action during the transitional period. UN 13 - وفي الوقت الحالي، هناك تقريبا 111 قضية و 29 قضية لم يُبت فيها تخص مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة على التوالي، وهي في مراحل إجرائية مختلفة، وستتطلب اتخاذ إجراء خلال الفترة الانتقالية.
    Article 13 Suspension of action during a management evaluation UN المادة 13 تعليق الإجراءات أثناء التقييم الإداري
    6. Also requests the Secretary-General to present proposals to implement the provisions of resolution 56/242 within the resources specified in resolution 56/254 for consideration and action during the second part of the fifty-sixth session; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات عن تنفيذ أحكام القرار 56/242 في إطار الموارد المحددة في القرار 56/254 لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها أثناء الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين؛
    Over 80 of you have taken action during this Summit to adhere to international legal instruments that are central to the spirit of our Charter. UN وهناك ما يزيد على 80 دولة منكم اتخذت اجراءات خلال مؤتمر القمة هذا للتقيد بالصكوك القانونية الدولية التي تتمحور حولها روح ميثاقنا.
    Set out below are the items on which the Security Council took action during the week ending 3 September 2011. UN وترد أدناه البنود التي اتخذ مجلس الأمـن قرارات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 3 أيلول/سبتمبر 2011.
    3. Several important policy lessons can be drawn from the implementation of the Programme of action during the decade. UN 3- ويمكن استخلاص عدة دروس هامة تتعلق بالسياسات من تنفيذ برنامج العمل أثناء العقد.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 22 November 2014. UN وتتضمن القائمة التالية البنود التي اتخذ مجلس الأمن بشأنها إجراءات خلال الأسبوع المنتهي في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    9. The approximately 100 cases that are currently in the pipeline would require action during the transitional period. UN 9 - وتوجد حاليا حوالي 100 قضية معلقة يتعين البت فيها خلال المرحلة الانتقالية.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 31 May 2014. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن فيها إجراء خلال الأسبوع المنتهي في 31 أيار/مايو 2014.
    Allow me to now present the additional reports of the Fifth Committee containing recommendations on issues that required action during the main part of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN اسمحوا لي الآن أن أقدم التقارير الإضافية للجنة الخامسة التي تتضمن توصيات بشأن المسائل التي تطلبت اتخاذ إجراء أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    2. Takes note with appreciation of the mid-term global evaluation report of the High Commissioner, which includes an analysis of available information on progress made in the first five years of the Decade at the national, regional and international levels and recommendations for action during the remaining years of the Decade; UN 2- تحيط علماً مع التقدير بتقرير المفوضة السامية عن التقييم العالمي النصفي الذي يشمل تحليلاً للمعلومات المتاحة عن التقدم المحرز في السنوات الخمس الأولى من العقد على الصُّعُد الوطنية والإقليمية والدولية، وتوصيات بما يتعين اتخاذه من إجراءات خلال السنوات المتبقية من العقد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد