ويكيبيديا

    "action teams to implement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفرقة عمل لتنفيذ
        
    • أفرقة العمل لتنفيذ
        
    The Subcommittee agreed that the establishment of action teams to implement the recommendations of UNISPACE III was a unique approach in that it allowed the participation of governmental and non-governmental entities in the follow-up to UNISPACE III while preserving the pivotal role of Member States. UN 71- واتفقت اللجنة الفرعية على أن إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث يمثّل نهجا فريدا من حيث أنه يتيح مشاركة هيئات حكومية وغير حكومية في أنشطة متابعة اليونيسبيس الثالث، مع الحفاظ على الدور المحوري الذي تقوم به الدول الأعضاء.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. The activities of the Programme have supported, to the extent possible, the action teams established by the Committee. UN واتفقت اللجنة على انشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء المهتمة.(6) وقد وفرت أنشطة البرنامج، قدر الامكان، الدعم إلى أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة.
    The Subcommittee agreed that the establishment of action teams to implement the recommendations of UNISPACE III was a useful mechanism that other bodies of the United Nations system might use to implement the recommendations of other major conferences held within the United Nations system. UN 62- واتفقت اللجنة الفرعية على أن إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث يمثّل أداة مفيدة يمكن للهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة أن تستخدمها لتنفيذ توصيات سائر المؤتمرات الكبرى المعقودة ضمن نطاق المنظومة.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under voluntary leadership of interested member States. The activities of the Programme will support, to the extent possible, the action teams established by the Committee. UN واتفقت اللجنة على انشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء المهتمة.(5) وسوف تدعم أنشطة البرنامج قدر الامكان أفرقة العمل التي ستنشئها اللجنة.
    The identification of priority areas and establishment of action teams to implement the recommendations of UNISPACE III (see paras. 29-30) was an important element for success. UN 171- أما تحديد مجالات الأولوية وإنشاء أفرقة العمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث (انظر الفقرتين 29 و30) فكان عنصرا هاما من عناصر النجاح.
    36. The Meeting welcomed the establishment by the Committee of action teams to implement some of the recommendations of UNISPACE III. The Meeting noted that the organizations of the United Nations system would be interested in participating in the action teams within their competence and resources. UN 36- ورحّب الاجتماع بقرار اللجنة إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ بعض توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية UNISPACE III. وأشار الاجتماع إلى أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة قد تكون لها الرغبة في المشاركة في أفرقة العمل في حدود اختصاصها ومواردها.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. The activities of the Programme will support, to the extent possible, the action teams established by the Committee. UN واتفقت اللجنة على انشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء المهتمة.(5) وسوف تدعم أنشطة البرنامج قدر الامكان أفرقة العمل التي ستنشئها اللجنة.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. The activities of the Programme have supported, to the extent possible, the action teams established by the Committee. UN واتفقت اللجنة على انشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء المهتمة.(5) وقد وفرت أنشطة البرنامج، قدر الامكان، الدعم إلى أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. The activities of the Programme have supported, to the extent possible, the action teams established by the Committee. UN واتفقت اللجنة على إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء المهتمة.(6) ووفرت أنشطة البرنامج، قدر الإمكان، الدعم لأفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. Programme activities have supported the action teams as much as possible. UN واتفقت اللجنة على إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات بقيادة طوعية تتولاّها الدول الأعضاء المهتمة.() وقد عُنيت أنشطة البرنامج بتوفير الدعم لأفرقة العمل، قدر الإمكان.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. Programme activities have supported those action teams as much as possible. UN وقد اتفقت اللجنة على إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات بقيادة طوعية تتولاّها الدول الأعضاء المهتمة.() وقد عُنيت أنشطة البرنامج بتوفير الدعم لأفرقة العمل، قدر الإمكان.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. Programme activities have supported those action teams as much as possible. UN واتفقت اللجنة على إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات بقيادة طوعية تتولاّها الدول الأعضاء المهتمة.() وقد وفّرت أنشطة البرنامج الدعم لأفرقة العمل هذه قدر الإمكان.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. Programme activities have supported those action teams as much as possible. UN واتفقت اللجنة على إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات بقيادة طوعية تتولاّها الدول الأعضاء المهتمة.() وقد وفّرت أنشطة البرنامج الدعم لأفرقة العمل هذه قدر الإمكان.
    The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. Programme activities have supported those action teams as much as possible. UN واتفقت اللجنة على إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات بقيادة طوعية تتولاّها الدول الأعضاء المهتمة.() وقد وفّرت أنشطة البرنامج الدعم لأفرقة العمل تلك قدر الإمكان.
    The expertise of the stakeholders identified in paragraph 204 above and others should be considered in preparing pilot projects recommended by the action teams to implement recommendations of UNISPACE III. In assisting developing countries to secure sufficient funding, consideration should be given not only to foreign direct investment but also to policies and strategies that allow the participation of the national private sector. UN 205- وينبغي أخذ الخبرة الفنية لأصحاب المصلحة المذكورين في الفقرة 204 أعلاه وغيرهم بعين الاعتبار لدى إعداد المشاريع الاسترشادية التي أوصت بها أفرقة العمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. ولدى مساعدة البلدان النامية على تأمين تمويل كاف، ينبغي ألا يؤخذ في الحسبان الاستثمار المباشر الأجنبي فحسب، بل أن تراعى أيضا السياسات والاستراتيجيات التي تسمح بمشاركة القطاع الخاص الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد