ويكيبيديا

    "activities and plans" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنشطة والخطط
        
    • أنشطة وخطط
        
    • بأنشطة وخطط
        
    • لﻷنشطة والخطط
        
    • والأنشطة والخطط
        
    • وأنشطتها وخططها
        
    Long-term arrangements were being developed to help rebuild international confidence in that country's nuclear activities and plans. UN فهناك ترتيبات تجري منذ وقت طويل للمساعدة في إعادة بناء الثقة في الأنشطة والخطط النووية لهذا البلد.
    Long-term arrangements were being developed to help rebuild international confidence in that country's nuclear activities and plans. UN فهناك ترتيبات تجري منذ وقت طويل للمساعدة في إعادة بناء الثقة في الأنشطة والخطط النووية لهذا البلد.
    The Commission may wish to express its views on the activities and plans in this area. UN ويرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن الأنشطة والخطط المعدَّة في هذا المجال.
    Report of the Secretary-General on activities and plans of the United Nations Statistics Division and the Statistical Commission in support of the harmonization and rationalization of indicators UN تقرير الأمين العام عن أنشطة وخطط الشعبة الإحصائية واللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة لدعم المواءمة بين المؤشرات وترشيدها
    15. The Commission shall submit to the Council a full report on its activities and plans, including those of any subsidiary bodies, once a year. UN ٥١ - تقدم اللجنة إلى المجلس، مرة كل سنة، تقريرا كاملا عن أنشطتها وخططها، بما في ذلك أنشطة وخطط أي هيئات فرعية.
    The Chairmen of the two subsidiary bodies have expressed interest in receiving information on activities and plans of intergovernmental and non-governmental organizations with particular expertise and/or interest in relation to the three mechanisms. UN ١٥- وقد أبدى رئيسا الهيئتين الفرعيتين اهتمامهما بتلقي معلومات فيما يتعلق بأنشطة وخطط المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي تملك خبرة خاصة و/أو لها اهتمام فيما يتصل باﻵليات الثلاث.
    Recent activities and plans include the following: UN 23- وتشمل الأنشطة والخطط الحديثة العهد ما يلي:
    The findings and conclusions of IAEA are based on a continuous, iterative process of integration and assessment of all of the information available to IAEA about that State's nuclear activities and plans. UN وتستند نتائج الوكالة واستنتاجاتها في هذا الصدد إلى عملية متواصلة وتكرارية يتم فيها دمج وتقييم جميع المعلومات المتاحة للوكالة عن الأنشطة والخطط النووية لتلك الدولة.
    The findings and conclusions of IAEA are based on a continuous, iterative process of integration and assessment of all of the information available to IAEA about that State's nuclear activities and plans. UN وتستند نتائج الوكالة واستنتاجاتها في هذا الصدد إلى عملية متواصلة وتكرارية يتم فيها دمج وتقييم جميع المعلومات المتاحة للوكالة عن الأنشطة والخطط النووية لتلك الدولة.
    Existing activities and plans to incorporate climate change issues into national (formal and non-formal) educational programmes; UN الأنشطة والخطط القائمة الرامية إلى إدماج مسائل تغير المناخ في برامج التثقيف الوطنية (الرسمية وغير الرسمية)؛
    Existing activities and plans to incorporate climate change issues into national (formal and non-formal) educational programmes; UN الأنشطة والخطط القائمة الرامية إلى إدماج مسائل تغير المناخ في برامج التثقيف الوطنية (الرسمية وغير الرسمية)؛
    In addition to activities and plans referred to in the report of the Secretary-General, other main activities were reported by the participating United Nations entities. UN 8- وعلاوة على الأنشطة والخطط المشار إليها في تقرير الأمين العام، أبلغت الهيئات المشاركة من الأمم المتحدة عن الاضطلاع عن أنشطة رئيسية أخرى.
    Welcomes the report of the Executive Director on activities and plans for strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme, including: UN 3 - يرحب بتقرير المدير التنفيذي عن الأنشطة والخطط الرامية لتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة() بما في ذلك:
    Recognizing the need further to strengthen the scientific base of the United Nations Environment Programme and welcoming the report of the Executive Director on activities and plans for so doing, UN وإذ يدرك الحاجة إلى مواصلة تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ويرحب بتقرير المدير التنفيذي() UNEP/GC.23/3 بشأن الأنشطة والخطط الرامية للقيام بذلك،
    5. Representatives of participating organizations reported on activities and plans of their organizations for 2002, 2003 and beyond. UN 5- وقدّم ممثلو المنظمات المشاركة تقارير عن أنشطة وخطط منظماتهم لعامي 2002 و2003 وما بعدهما.
    APRSAF currently organizes working groups on earth observation, communication satellite applications, space education and awareness, and space environment utilization, to share information about the activities and plans of each country and region in those areas. UN وينظّم الملتقى حاليا أفرقة عاملة معنية برصد الأرض وتطبيقات سواتل الاتصالات والتعليم والتوعية في مجال الفضاء واستغلال البيئة الفضائية، وذلك ابتغاء تبادل معلومات بشأن أنشطة وخطط كل بلد وإقليم في تلك المجالات.
    5. Higher Council for Children: activities and plans for 2003-2006 UN 5- أنشطة وخطط المجلس الأعلى للطفولة 2003-2006:
    (a) Report of the Secretary-General on activities and plans of the United Nations Statistics Division and the Statistical Commission in support of the harmonization and rationalization of indicators (E/CN.3/2001/16); UN (أ) تقرير الأمين العام عن أنشطة وخطط الشعبة الإحصائية واللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة لدعم المواءمة بين المؤشرات وترشيدها (E/CN.3/2001/16)؛
    Report of the Secretary-General on activities and plans of the United Nations Statistics Division and the Statistical Commission in support of the harmonization and rationalization of indicators (E/CN.3/2001/16) UN تقرير من الأمين العام بشأن أنشطة وخطط كل من الشعبة الإحصائية واللجنة الإحصائية لدعم تنسيق المؤشرات وترشيدها (E/CN.3/2001/16)
    For this reason, a revision of the publications programme is being undertaken in order to clearly establish a publications policy, giving priority to the need to disseminate widely information about activities and plans of the HCHR/CHR. UN ويعاد النظر حاليا في برنامج المنشورات لرسم سياسة واضحة في مجال النشر، وإعطاء أولوية لضرورة توزيع المعلومات المتعلقة بأنشطة وخطط مفوضية حقوق اﻹنسان/ مركز حقوق اﻹنسان على أوسع نطاق ممكن.
    9. At this initial stage, the System-Wide Action Plan reflects a survey of existing activities and plans and establishes a basis in reality. UN ٩ - وفي هذا الطور اﻷولي، تعكس خطة العمل على نطاق المنظومة جردا لﻷنشطة والخطط القائمة وهي تستند الى حقيقة ما هو موجود.
    The report describes policies, activities and plans regarding indigenous issues. UN وهو يصف السياسات والأنشطة والخطط المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية.
    " 8. The Commission further invites the World Bank and other international, regional and subregional financial and development institutions, including the Global Environment Facility, to submit regularly to the Commission reports containing information on their experience, activities and plans to implement Agenda 21. UN " ٨ - وتدعو اللجنة كذلك البنك الدولي وغيره من المؤسسات المالية واﻹنمائية الدولية واﻹقليمية، ودون اﻹقليمية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية، إلى أن تقدم للجنة تقارير تتضمن معلومات عن تجربتها وأنشطتها وخططها لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد