ويكيبيديا

    "activities include the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشمل الأنشطة
        
    • وتشمل أنشطة
        
    • تشمل الأنشطة
        
    • تشمل أنشطة
        
    • وتتضمن الأنشطة
        
    • وتتضمن أنشطة
        
    • ومن أنشطة
        
    • ومن الأنشطة
        
    • وتشمل هذه الأنشطة
        
    • وتضم الأنشطة
        
    Further activities include the identification of training needs and solutions. UN وتشمل الأنشطة الأخرى تحديد احتياجات التدريب وإيجاد الحلول لها.
    Related activities include the development of an African climate change curriculum project. UN وتشمل الأنشطة ذات الصلة تطوير مشروع أفريقي منهجي خاص بتغير المناخ.
    Other possible activities include the development of training tools, a library of good practices and a Web-based list of focal points for asset recovery. UN وتشمل الأنشطة الممكنة الأخرى تطوير أدوات تدريبية ومكتبة من الممارسات الجيدة وقائمة تستند إلى شبكة الويب تتضمّن جهات التنسيق المعنية باسترداد الموجودات.
    UNEP's planned climate change-related activities include the following: UN وتشمل أنشطة اليونيب المعتزمة المتصلة بتغير المناخ ما يلي:
    In addition, the activities include the provision of administrative and financial management of the technical cooperation activities carried out by the substantive divisions; UN وإضافة إلى ذلك، تشمل الأنشطة الاضطلاع بالتنظيم الإداري والمالي لأنشطة التعاون التقني التي تنفذها الشعب الفنية؛
    Regarding technology and technology-related support, relevant UNEP activities include the following: UN وفيما يتعلق بالدعم التكنولوجي والدعم المتصل بالتكنولوجيا، تشمل أنشطة اليونيب الوثيقة الصلة ما يلي:
    Recent joint activities include the development of financial statement formats and the chart of accounts. UN وتشمل الأنشطة المشتركة المنفذة في الآونة الأخيرة وضع نماذج البيانات المالية ومخططات الحسابات.
    Other activities include the use of vegetation to reduce vulnerability, and land rehabilitation. UN وتشمل الأنشطة الأخرى استخدام الغطاء النباتي من أجل الحد من الضعف، وإصلاح الأراضي.
    National activities include the establishment of working groups, the holding of a second national conference, the preparation of gazetteers and a very active transcription working group. UN وتشمل الأنشطة الوطنية، وإنشاء الأفرقة العاملة، وعقد مؤتمر وطني ثان، وإعداد المعاجم، وفريق عامل نشط للغاية معني بالنسخ.
    Tsunami recovery activities include the refurbishment of sports equipment. UN وتشمل الأنشطة التي يضطلع بها المكتب للتعافي من كارثة تسونامي إصلاح المعدات الرياضية.
    activities include the provision of free-of-charge minibus tickets, seeds and other agricultural support. UN وتشمل الأنشطة توفير تذاكر مجانية لركوب الحافلات الصغيرة، والبذور والدعم الزراعي.
    Other activities include the implementation of a programme for promoting child nutrition in the context of poverty. UN وتشمل الأنشطة الأخرى تنفيذ برنامج للترويج لأهمية تغذية الطفل في سياق أوضاع الفقر.
    The programme activities include the reform of regulations, the training of staff employed in penitentiary institutions and the establishment of the Centre for Training the Staff of Penitentiary Institutions. UN وتشمل الأنشطة البرنامج إصلاح اللوائح وتدريب الموظفين العاملين في مؤسسات السجون وإقامة مركز تدريب لموظفي مؤسسات السجون.
    Recent activities include the following: UN 24- وتشمل الأنشطة المضطلع بها مؤخراً ما يلي:
    Possible follow-up activities include the development of curricula for training courses and the establishment of a network of practitioners. UN وتشمل أنشطة المتابعة التي يمكن الاضطلاع بها وضع مناهج لدورات تدريبية وإقامة شبكة من الممارسين.
    Possible follow-up activities include the development of curricula for training courses and the establishment of a network of practitioners. UN وتشمل أنشطة المتابعة التي يمكن الاضطلاع بها وضع مناهج لدورات تدريبية وإقامة شبكة من الممارسين.
    Construction activities include the construction of a synagogue and 35 additional houses. UN وتشمل أنشطة البناء تشييد معبد يهودي و 35 بيتا إضافيا.
    In addition, the activities include the provision of administrative and financial management of the technical cooperation activities carried out by the substantive divisions; UN وإضافة إلى ذلك، تشمل الأنشطة الاضطلاع بالتنظيم الإداري والمالي لأنشطة التعاون التقني التي تنفذها الشعب الفنية؛
    Activities administered by the Public Authority for Youth, Sports and Cultural activities include the following. UN 206- تشمل الأنشطة التابعة للهيئة العامة لأنشطة الشباب الرياضية والثقافية ما يلي:
    In this area CIM's activities include the development of projects, the award of scholarships and the granting of subsidies. UN وفي هذا المجال، تشمل أنشطة معهد مكاو الثقافي وضع المشاريع، وتقديم المنح الدراسية ومنح اﻹعانات.
    Current agency activities include the use of nuclear techniques to enhance crop production and improve the diagnosis and control of livestock diseases. UN وتتضمن الأنشطة الحالية للوكالة استخدام الأساليب النووية لتعزيز إنتاج المحاصيل وتحسين تشخيص أمراض الماشية ومكافحتها.
    UNCHS activities include the elaboration of methodologies and indicators to monitor the participation of women in the Global Shelter Strategy in various countries. 6.3. UN وتتضمن أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وضع منهجيات ومؤشرات لرصد مشاركة المرأة في الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى في شتى البلدان.
    Some notable human rights awareness-raising activities include the UNDP/Islamic Republic of Iran " Strengthening Capacities for Human Rights Research and Training " project in collaboration with the University of Tehran, and the training of 50 influential members of the media in Niger. UN ومن أنشطة التوعية البارزة في مجال حقوق الإنسان المشروع المشترك بين البرنامج وجمهورية إيران الإسلامية " تعزيز قدرات البحث والتدريب في مجال حقوق الإنسان " الذي ينفذ بالتعاون مع جامعة طهران، وتدريب 50 من الإعلاميين ذوي النفوذ في النيجر.
    Other activities include the translation and dissemination of Afro-centric history and the promotion, to the extent possible, of all activities that are similar and compatible with those carried out by the Commission. UN ومن الأنشطة الأخرى ترجمة ونشر الجوانب التاريخية التي تتمحور حول العنصر الأفريقي، والعمل، قدر الإمكان، من أجل تعزيز جميع الأنشطة التي تماثل تلك التي تقوم بها اللجنة وتنسجم معها.
    These activities include the promotion of the rule of law, the participation of citizens and civil society in conflict management, and the strengthening of the media. UN وتشمل هذه الأنشطة تعزيز سيادة القانون ومشاركة المواطنين والمجتمع المدني في إدارة الصراعات وتدعيم وسائط الإعلام.
    activities include the sustainable settlements recovery programme, and the rehabilitation of refugee affected areas, and the planned shelter and infrastructure rehabilitation programme for internally displaced persons IDPs in Darfur, Sudan. UN 82 - وتضم الأنشطة برنامج إعادة إنعاش المستوطنات البشرية وإعادة تأهيل المناطق المتأثرة باللاجئين والبرنامج المزمع لإعادة تأهيل المأوى والبنى التحتية للأشخاص المرحلين داخلياً في دارفور، السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد