ويكيبيديا

    "activities included the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وشملت الأنشطة
        
    • وتضمنت الأنشطة
        
    • وشملت أنشطة
        
    • وتضمنت أنشطة
        
    • وتشمل الأنشطة
        
    • شملت أنشطة
        
    • شملت الأنشطة
        
    • وشملت هذه اﻷنشطة
        
    • تضمنت أنشطة
        
    The main activities included the preparation of a series of background and thematic papers, and case studies in five countries. UN وشملت الأنشطة الرئيسية إعداد مجموعة من الورقات الأساسية والمواضيعية، ودراسات حالة في خمسة بلدان.
    activities included the development of gender strategies, gender audit and budget methodologies, mainstreaming gender in planning processes and reviewing legislation. UN وشملت الأنشطة وضع استراتيجيات جنسانية ومنهجيات للمراجعة والميزنة الجنسانية، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات التخطيط، واستعراض التشريعات.
    Other activities included the active participation in various events that highlighted the issue of water and sanitation. UN وشملت الأنشطة الأخرى المشاركة النشطة في مختلف الأحداث التي تبرز قضية الماء والإصحاح.
    Other activities included the provision of kits to health facilities in Rumbek, Yambio, Aburoc, Nyal and Mariel Bai. UN وتضمنت الأنشطة الأخرى توفير حقائب للمرافق الصحية في رمبيك ويامبيو وأبوروك ونيال وماريال باي.
    Anti-money-laundering activities included the provision of support in legal, financial, law enforcement and training efforts by the Programme. UN وشملت أنشطة مكافحة غسل الأموال تقديم الدعم من البرنامج للجهود القانونية والمالية وجهود إنفاذ القوانين والتدريب.
    The activities included the construction of police posts, the provision of support to DIS and the drilling of wells for clean water. UN وشملت الأنشطة بناء أقسام شرطة، وتقديم الدعم للمفرزة الأمنية المتكاملة، وحفر آبار للتزود بالماء النقي.
    CERF-supported activities included the construction of nearly 3,400 shelters for the most vulnerable households and the provision of basic relief items and services, including the implementation of quick-impact projects across five states. UN وشملت الأنشطة المدعومة من الصندوق تشييد نحو 400 3 مأوى للأسر المعيشية الأشد ضعفا، وتوفير مواد وخدمات الإغاثة الأساسية بما في ذلك تنفيذ مشاريع سريعة الأثر في خمس ولايات.
    activities included the development of Economic and Social Council global and youth summits, the promotion of youth rights through publications and forums and advocacy for young people in post-conflict situations. UN وشملت الأنشطة إقامة مؤتمرات قمة عالمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤتمرات قمة للشباب، وتعزيز حقوق الشباب من خلال المنشورات والمنتديات والدعوة للشباب في حالات ما بعد الصراع.
    In 2010, the activities included the launch of an international fact-finding mission report by the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders, Front Line, the World Organization against Torture and the International Federation for Human Rights. UN وشملت الأنشطة المضطلع بها في عام 2010 قيام مرصد المدافعين عن حقوق الإنسان وخط المواجهة والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان بإصدار تقرير عن بعثة دولية لتقصي الحقائق.
    Key activities included the maintenance of security during the electoral run-off and the contested post-electoral period. UN وشملت الأنشطة الرئيسية في هذا الصدد الحفاظ على الأمن أثناء جولات إعادة الانتخابات وفترة ما بعد إجراء الانتخابات التي سادتها منازعات.
    Further activities included the participation of FAO Goodwill Ambassadors in a series of activities and the joint presentation by UNESCO of an anti-doping documentary and distribution of an antidoping comic strip. UN وشملت الأنشطة الأخرى مشاركة سفراء منظمة الأغذية والزراعة للنوايا الحسنة في سلسلة من الأنشطة، والعرض المشترك الذي قدمته اليونسكو لفيلم وثائقي عن مكافحة المنشطات وتوزيع سلسلة رسومات عن الموضوع نفسه.
    The activities included the sharing of information and experience; discussing the current status and lessons learned in the various areas of work; and making recommendations on how to address identified gaps, needs, opportunities and constraints. UN وشملت الأنشطة تقاسم المعلومات وتبادل الخبرات؛ ومناقشة الحالة الراهنة لمجالات العمل المختلفة والدروس المستخلصة منها؛ وتقديم توصيات بشأن كيفية التعامل مع الثغرات والاحتياجات والفرص والقيود التي حُدّدت.
    activities included the preparation of country case studies, the delivery of advisory services, and the organization of expert group meetings and regional workshops. UN وتضمنت الأنشطة إعداد دراسات حالات إفرادية قطرية وتقديم خدمات استشارية وتنظيم اجتماعات لأفرقة الخبراء وحلقات عمل إقليمية.
    Planned activities included the creation of a training system for employees of legal institutions, education establishments and social workers. UN وتضمنت الأنشطة الواردة في الخطة إنشاء نظام تدريب لموظفي المؤسسات القانونية ومؤسسات التعليم ولأخصائيي الرعاية الاجتماعية.
    activities included the strengthening of capacities in the security sector, technical assistance in stockpile management and destruction, border security and legal and policy support with a view to promoting and facilitating the implementation of disarmament and non-proliferation instruments. UN وتضمنت الأنشطة تعزيز القدرات في مجال قطاع الأمن، وتقديم المساعدة التقنية في مجالي إدارة مخزونات الأسلحة وتدميرها، وأمن الحدود، وتوفير الدعم القانوني والسياساتي بهدف تعزيز وتيسير تنفيذ صكوك نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Community activities included the Unit's establishment of an orphanage and school, and the provision of medical services to the population. UN وشملت أنشطة الوحدة على مستوى المجتمعات المحلية تأسيس ملجأ للأيتام ومدرسة وتقديم خدمات طبية للسكان.
    Project activities included the conduct of awareness-raising campaigns, legal advice and training, and the preparation of legal frameworks. UN وشملت أنشطة المشروع تنظيم حملات التوعية، وتقديم المشورة والتدريب القانونيين، وإعداد الأطر القانونية.
    ECA outreach activities included the release on International Women's Day 1998 of a publication on the gender dimension of human rights education, while radio programming, panel discussions and theatre productions on specific women's rights issues were also organized. UN وشملت أنشطة توسيع نطاق الاتصال التي اضطلعت بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إصدار منشور يتناول البعد الجنساني للتوعية بحقوق الإنسان بمناسبة اليوم العالمي للمرأة لعام 1998.
    UNICEF activities included the provision of hygiene kits to nearly 8,000 families and the improvement of drinking water and sanitation facilities in nine camps for internally displaced persons. UN وتضمنت أنشطة اليونيسيف توفير مجموعات لوازم صحية لنحو 000 8 أسرة، وتحسين مرافق مياه الشرب والصرف الصحي في تسعة مخيمات للمشردين داخليا.
    activities included the collection and orthography of indigenous names, symposia, publications and web sites providing information on the names. UN وتشمل الأنشطة جمع الأسماء المتعلقة بالشعوب الأصلية وضبط تهجئتها، والندوات والمنشورات والمواقع المنشأة على شبكة ويب لتوفير المعلومات عن هذه الأسماء.
    48. In the first year of the current MTPF, UNIDO's Montreal Protocol-related activities included the completion of 45 investment projects, which involved the phasing out of more than 2,870 ozone-depleting potential (ODP) tonnes, as well as six training/technical assistance projects and two institutional strengthening projects. UN 48- في السنة الأولى من الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الحالي، شملت أنشطة اليونيدو المتعلقة ببروتوكول مونتريال إنجاز 45 مشروعا استثماريا، تتضمن التخلص التدريجي من أكثر من 870 2 طنا من طاقة استنفاد الأوزون، وستة مشاريع للتدريب والمساعدة التقنية، ومشروعين لتدعيم المؤسسات.
    activities included the preparation of documents and the organization of several side events. UN وقد شملت الأنشطة اعداد الوثائق وتنظيم عدة أحداث جانبية.
    activities included the arranging of interviews with a United Nations consultant on human rights. UN وشملت هذه اﻷنشطة ترتيب مقابلات مع خبير استشاري لﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    In that regard, its activities included the preparation of country case studies, the organization of an expert group meeting, regional seminars and training workshops, and the publication and dissemination of guidelines. UN وفي هذا الصدد، تضمنت أنشطة هذا المشروع إعداد دراسات حالات إفرادية قطرية وتنظيم اجتماع لفريق من الخبراء وحلقات دراسية إقليمية وحلقات عمل تدريبية ونشر مبادئ توجيهية وتعميمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد