ويكيبيديا

    "activities of intergovernmental organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
        
    It endeavours to avoid any overlap with the activities of intergovernmental organizations devoted to the advancement of health, such as WHO, with which it has very close relations. UN وهو يسعى إلى تجنب أي تداخل مع أنشطة المنظمات الحكومية الدولية المكرسة للنهوض بالصحة، مثل منظمة الصحة العالمية، التي تربطه بها علاقات وثيقة جدا.
    G. activities of intergovernmental organizations, other entities and the United Nations system UN زاي - أنشطة المنظمات الحكومية الدولية/كيانات أخرى ومنظومة الأمم المتحدة
    I. activities of intergovernmental organizations . 7 - 32 4 UN أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    II. activities of intergovernmental organizations . 5 - 26 2 UN ثانيا - أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    II. activities of intergovernmental organizations UN ثانيا - أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    I. activities of intergovernmental organizations UN أولا - أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    In this regard, my delegation strongly supports the aspiration of the 21.3 million people of the Republic of China on Taiwan to exercise their right to share and participate in the activities of intergovernmental organizations on international cooperation by joining this comity of nations. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي بقوة مطمح شعب جمهورية الصين في تايوان، البالغ عدده ٢١,٣ مليون نسمة، في ممارسة حقه في المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية المعنية بالتعاون الدولي بانضمامه إلى مجتمع الدول هذا.
    II. activities of intergovernmental organizations . 5 - 9 3 UN ثانيا - أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    II. activities of intergovernmental organizations UN ثانيا - أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    II. activities of intergovernmental organizations . 5 - 14 3 UN ثانيا - أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    II. activities of intergovernmental organizations UN ثانيا - أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    In view of the linkage between climate change and other sectors, there was a need to ensure the coordination and integration of the activities of intergovernmental organizations and United Nations bodies, to explore the possibility of new partnerships and joint ventures, and to encourage the participation of the private sector and of environmental organizations and others at the grass roots level. UN وبالنظر إلى الصلة بين تغير المناخ وقطاعات أخرى يلزم تأمين تنسيق وإدماج أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وهيئات اﻷمم المتحدة، واستكشاف إمكانية الشراكات الجديدة والمشاريع المشتركة، وتشجيع مشاركة القطاع الخاص والمنظمات البيئية وغيرهم على مستوى القاعدة.
    39. Decision 49/426 also established that the activities of intergovernmental organizations seeking observer status must cover matters of interest to the General Assembly, a substantive requirement which his delegation interpreted to mean that the organization's work must, inter alia, be in accord with the purposes and principles of the Charter. UN 39 - وقال إن المقرر 49/426 قرر أيضا أن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية التي تسعى للحصول على مركز المراقب يجب أن تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة، وذلك شرط جوهري يرى وفده أنه يعني أن عمل المنظمة يجب، في جملة أمور، أن يتفق مع أغراض الميثاق ومبادئه.
    This report will be considered by the Commission together with the reports mentioned above, with a view to elaborating policy recommendations aimed at ensuring effective collaboration and greater complementarity of activities of intergovernmental organizations both within and outside the United Nations system. " UN وستنظر اللجنة في هذا التقرير جنبا إلى جنب مع التقارير المذكورة في الفقرة الواردة أعلاه بغية وضع توصيات بصدد السياسة العامة تهدف إلى كفالة تحقيق تعاون فعال وقدر أكبر من التكامل في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها على السواء " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد