ويكيبيديا

    "activities of unctad" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة الأونكتاد
        
    • لأنشطة الأونكتاد
        
    • أنشطة اﻷونكتاد في
        
    • بأنشطة الأونكتاد
        
    • الأنشطة التي يقوم بها الأونكتاد
        
    • بأنشطة اﻷونكتاد في
        
    • يقوم به الأونكتاد من أنشطة
        
    • من أنشطة للأونكتاد
        
    • أنشطة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
        
    • وأنشطة الأونكتاد
        
    This approach brought out the efforts made to achieve greater coherence among all the various activities of UNCTAD. UN وقال إن هذا النهج يبرز الجهود المبذولة لتحقيق المزيد من التماسك فيما بين مختلف أنشطة الأونكتاد.
    Some delegates also expressed concern at the decline in the financing of the trade-related activities of UNCTAD. UN كما أعرب بعض المندوبين عن قلقهم إزاء الانخفاض في تمويل أنشطة الأونكتاد ذات الصلة بالتجارة.
    Another view was expressed that the activities of UNCTAD were already focused and in coordination with other development-related agencies. UN وورد في رأي آخر أن أنشطة الأونكتاد مركزة بالفعل ومنسقة مع ما تبذله وكالات أخرى معنية بالتنمية.
    He supported the activities of UNCTAD and those of other international institutions such as ITC in the African region within the context of NEPAD. UN وأعرب عن تأييده لأنشطة الأونكتاد وأنشطة المؤسسات الدولية الأخرى، مثل مركز التجارة الدولية، في أفريقيا في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The technical cooperation activities of UNCTAD should be expanded, particularly in the context of new and emerging issues. UN وقال إنه ينبغي توسيع أنشطة اﻷونكتاد في مجال التعاون التقني، خاصة في سياق القضايا الجديدة والناشئة.
    Another view was expressed that the activities of UNCTAD were already focused and in coordination with other development-related agencies. UN وورد في رأي آخر أن أنشطة الأونكتاد مركزة بالفعل ومنسقة مع ما تبذله وكالات أخرى معنية بالتنمية.
    LIST OF NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS PARTICIPATING IN THE activities of UNCTAD UN قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    This approach brought out the efforts made to achieve greater coherence among all the various activities of UNCTAD. UN وقال إن هذا النهج يبرز الجهود المبذولة لتحقيق المزيد من التماسك فيما بين مختلف أنشطة الأونكتاد.
    This approach brought out the efforts made to achieve greater coherence among all the various activities of UNCTAD. UN وقال إن هذا النهج يبرز الجهود المبذولة لتحقيق المزيد من التماسك فيما بين مختلف أنشطة الأونكتاد.
    The Board decided to approve these applications so that they might participate in the activities of UNCTAD. UN وقرر المجلس الموافقة على هذين الطلبين لكي يمكن أن تشارك المنظمتان في أنشطة الأونكتاد.
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to approve these applications and classify these NGOs in the special category and general category respectively so that they might participate in the activities of UNCTAD. UN وقرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على هذين الطلبين وتصنيف هاتين المنظمتين غير الحكوميتين ضمن الفئة الخاصة والفئة العامة على التوالي لكي يمكن لهما أن تشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    List of intergovernmental organizations participating in the activities of UNCTAD UN قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    List of non-governmental organizations participating in the activities of UNCTAD UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    List of intergovernmental organizations participating in the activities of UNCTAD UN قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    List of non-governmental organizations participating in the activities of UNCTAD UN قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    The Board decided to approve these applications so that they might participate in the activities of UNCTAD. UN وقرر المجلس الموافقة على هذين الطلبين لكي يمكن أن تشارك المنظمتان في أنشطة الأونكتاد.
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to approve these applications and classify these NGOs in the special category and general category respectively so that they might participate in the activities of UNCTAD. UN وقرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على هذين الطلبين وتصنيف هاتين المنظمتين غير الحكوميتين ضمن الفئة الخاصة والفئة العامة على التوالي لكي يمكن لهما أن تشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    List of non-governmental organizations participating in the activities of UNCTAD UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    He supported the activities of UNCTAD and those of other international institutions such as ITC in the African region within the context of NEPAD. UN وأعرب عن تأييده لأنشطة الأونكتاد وأنشطة المؤسسات الدولية الأخرى، مثل مركز التجارة الدولية، في أفريقيا في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    REVIEW OF THE TECHNICAL COOPERATION activities of UNCTAD AND THEIR FINANCING UN استعراض أنشطة اﻷونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها
    The activities of UNCTAD in favour of Africa were welcome, and the international community, in the context of UNCTAD XI, would need to commit itself to decisions that would help African countries to deal with these pressing problems. UN ورحب بأنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا، مشيرا إلى ضرورة أن يلتزم المجتمع الدولي، في سياق الأونكتاد الحادي عشر، باتخاذ قرارات تساعد البلدان الأفريقية على التصدي لهذه المشاكل الملحة.
    3. Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing UN 3- استعراض الأنشطة التي يقوم بها الأونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويل هذه الأنشطة
    1. Takes note with appreciation of the report on technical cooperation activities of UNCTAD and their financing and the complementary statistical information submitted by the secretariat (TD/B/45/6-TD/B/WP/109 and Add.1 and 2); UN ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة اﻷونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها وبالمعلومات الاحصائية التكميلية التي قدمتها اﻷمانة )TD/B/45/6 - TD/B/WP/109 and Add.1 and 2(؛
    The overall objective of the research and policy analysis activities of UNCTAD in relation to LDCs is to contribute to the relevant global debate and consensus-building on ways and means of beneficially integrating LDCs into the global economy. UN ويتمثل الهدف الإجمالي لما يقوم به الأونكتاد من أنشطة في حقل البحوث وتحليل السياسات فيما يتعلق بأقل البلدان نمواً في المساهمة في النقاش العالمي ذي الصلة وإيجاد توافق للآراء بشأن سبل ووسائل إدماج أقل البلدان نمواً في الاقتصاد العالمي بطريقة تعود عليها بالنفع.
    Implications for the work of the Commission following the Doha Ministerial Conference and related capacity-building and technical cooperation activities of UNCTAD UN الآثار المترتبة على عمل اللجنة في أعقاب مؤتمر الدوحة الوزاري وما يتصل بذلك من أنشطة للأونكتاد في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني
    The activities of UNCTAD in this area are to design and establish a special venture capital fund for LDCs and to implement a project to build the capacity of LDCs in order to attract more venture capital. UN وترمي أنشطة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في هذا الميدان إلى تصميم وإنشاء صندوق خاص لرؤوس الأموال الاستثمارية من أجل أقل البلدان نمواً وتنفيذ مشروع لبناء قدرات تلك ا لبلدان على اجتذاب الاستثمارات الأجنبية المباشرة.
    3. Further takes note of the moderate increase in total delivery of the technical cooperation programmes and activities of UNCTAD; UN 3 - يحيط علماً كذلك بالزيادة المتواضعة في التنفيذ الكلي لبرامج وأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد