A. activities relating to the promotion of the rule of law at the international level | UN | ألف - الأنشطة المتعلقة بتعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي: |
B. activities relating to the promotion of the rule of law at the national level | UN | باء - الأنشطة المتعلقة بتعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني |
(a) activities relating to the promotion of the rule of law at the international level: | UN | (أ) الأنشطة المتعلقة بتعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي: |
activities relating to the promotion of the rule of law at the international level | UN | ألف - الأنشطة المتصلة بتعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي |
539. OHCHR. activities relating to the promotion of traditional justice, for example: | UN | 539 - مفوضية حقوق الإنسان - الأنشطة ذات الصلة بتعزيز العدالة التقليدية، على سبيل المثال: |
(b) activities relating to the promotion of the rule of law at the national level: | UN | (ب) الأنشطة المتعلقة بتعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني: |
(a) activities relating to the promotion of the rule of law at the international level: | UN | (أ) الأنشطة المتعلقة بتعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي: |
We would like the Secretary-General to devote some space in future reports to cover the activities relating to the promotion of the culture of peace, particularly linking it to the ongoing initiatives in various parts of the world involving civil society as a whole. | UN | ونود أن يكرس الأمين العام بعض المساحة في التقارير المستقبلية لتغطية الأنشطة المتعلقة بتعزيز ثقافة السلام، مع الربط بصفة خاصة بين تلك الثقافة والمبادرات الجارية في مختلف أنحاء العالم التي يشارك فيها المجتمع المدني بأسره. |
73. Considering the dynamic and leading role now played by national and international associations of jurists to promote an independent judiciary, it would be appropriate for the United Nations to take account of their input and experience in its technical cooperation and other activities relating to the promotion and protection of human rights. | UN | 73- ونظراً للدور الحيوي والرائد الذي تؤديه في الوقت الحاضر الرابطات الوطنية والدولية للحقوقيين في تعزيز نظام قضائي مستقل، فإنه من المناسب أن تأخذ الأمم المتحدة في الحسبان ما يقدمونه من معلومات وخبرة في ما تقوم به من أنشطة التعاون التقني وغيرها من الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
49. activities relating to the promotion of customary, traditional and community-based justice and dispute resolution mechanisms are performed by the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, OHCHR, UNHCR and UNDP. | UN | 49 - الأنشطة المتعلقة بتعزيز القضاء العرفي والتقليدي والمجتمعي وآليات تسوية المنازعات يقوم بها مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
6. Commends the Forum for its contribution to the efforts of the High Commissioner to improve cooperation among United Nations mechanisms, bodies and specialized agencies, funds and programmes on activities relating to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities, including at the regional level; | UN | 6- يشيد بالمحفل لإسهامه في الجهود التي تبذلها المفوضة السامية لتحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها بشأن الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، بما في ذلك على الصعيد الإقليمي؛ |
6. Commends the Forum for its contribution to the efforts of the High Commissioner to improve cooperation among United Nations mechanisms, bodies and specialized agencies, funds and programmes on activities relating to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities, including at the regional level; | UN | 6- يشيد بالمحفل لإسهامه في الجهود التي تبذلها المفوضة السامية لتحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها بشأن الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، بما في ذلك على الصعيد الإقليمي؛ |
(e) Contribute to efforts to improve cooperation among United Nations mechanisms, bodies and specialized agencies, funds and programmes on activities relating to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities, including at the regional level. | UN | (ﻫ) أن يُسهم في الجهود الرامية إلى تحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها في الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، بما في ذلك على المستوى الإقليمي. |
(e) Contribute to efforts to improve cooperation among United Nations mechanisms, bodies and specialized agencies, funds and programmes on activities relating to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities, including at the regional level. | UN | (ﻫ) أن يساهم في الجهود الرامية إلى تحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها في الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، بما في ذلك على المستوى الإقليمي. |
(e) Contribute to efforts to improve cooperation among United Nations mechanisms, bodies and specialized agencies, funds and programmes on activities relating to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities, including at the regional level. | UN | (ﻫ) أن يُسهم في الجهود الرامية إلى تحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها في الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، بما في ذلك على المستوى الإقليمي. |
(e) Contribute to efforts to improve cooperation among United Nations mechanisms, bodies and specialized agencies, funds and programmes on activities relating to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities, including at the regional level. | UN | (ﻫ) أن يُسهم في الجهود الرامية إلى تحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها في الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، بما في ذلك على المستوى الإقليمي. |
4. Commends the Forum for its contribution to the efforts of the High Commissioner to improve cooperation among United Nations mechanisms, bodies and specialized agencies, funds and programmes on activities relating to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities, including at the regional level, and expresses its expectation that the Forum will continue to contribute to those efforts; | UN | 4- يشيد بالمنتدى لإسهامه في الجهود التي تبذلها المفوضة السامية من أجل تحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها بشأن الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، بما في ذلك على الصعيد الإقليمي، ويعرب عن أمله في أن يواصل المنتدى إسهامه في هذه الجهود؛ |
B. activities relating to the promotion of the rule of law at the national level | UN | بـاء - الأنشطة المتصلة بتعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني |
1.8. activities relating to the promotion and dissemination of rule of law issues | UN | 1-8 الأنشطة المتصلة بتعزيز قضايا سيادة القانون ونشرها |
She invites the international community to increase its support for human rights monitoring and the strengthening of the judicial system and the rule of law and for all the activities relating to the promotion and protection of human rights, which are essential for consolidating peace. | UN | وتدعو المجتمع الدولي إلى زيادة دعمه لأنشطة رصد حقوق الإنسان، وتعزيز النظام القضائي وسيادة القانون، وكذلك لجميع الأنشطة ذات الصلة بتعزيز حقوق الإنسان وصيانتها وحمايتها، التي تبدو أساسية لتعزيز السلام. |
(b) activities relating to the promotion of the rule of law at the national level: | UN | (ب) الأنشطة ذات الصلة بتعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني: |