The organizational aspect of such activities within the United Nations system must be substantially improved. | UN | وأشار الى أن الجانب التنظيمي لهذه اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة يجب تحسينه بدرجة كبيرة. |
The Department’s radio services made arrangements with other organizations in the Joint United Nations Information Committee (JUNIC) to use their resource material for the development of programmes which reflect the diversity of activities within the United Nations system. | UN | ووضعت الدوائر اﻹذاعية التابعة لﻹدارة ترتيبات مع المنظمات اﻷخرى في لجنة اﻹعلام المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة لاستخدام موادها المرجعية في وضع برامج تعكس تنوع اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
10. In recent years, further attempts have been made to enhance cooperation and coordination of activities within the United Nations system. | UN | ١٠ - وفي السنوات اﻷخيرة، بذل المزيد من المحاولات لتعزيز التعاون وتنسيق اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
The Commission, in resolution 1999/51, requested the High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Coordinator for the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission at its fiftysixth session. | UN | وفي قرارها 1999/51، رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الانسان، بصفتها منسقة العقد، أن تقدم تقريرا سنويا مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
In its resolution 2000/56, the Commission requested the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People to the Commission at its fiftyseventh. | UN | وفي قرارها 2000/56، رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها متسقة العقد، أن تقدم تقريراً سنوياً مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
Reiterating that the impact of the work of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, | UN | وإذ تكرر تأكيد أن تأثير عمل الوحدة في فعالية الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة من حيث التكلفة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة، |
Stressing that the impact of the Joint Inspection Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, | UN | وإذ تشدد على أن اﻷثر المتوخى لوحدة التفتيش المشتركة على فعالية تكاليف اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة هو مسؤولية مشتركة للدول اﻷعضاء، والوحدة، وأمانات المنظمات المشاركة، |
C. activities within the United Nations system ..... 26 - 29 7 | UN | اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
Stressing that the impact of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, | UN | وإذ تشدد على أن اﻷثر المتوخى من الوحدة على فعالية تكاليف اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة هو مسؤولية مشتركة للدول اﻷعضاء، والوحدة، وأمانات المنظمات المشاركة، |
F. activities within the United Nations system | UN | واو - اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
C. activities within the United Nations system | UN | جيم - اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
C. activities within the United Nations system . 28 - 31 17 | UN | جيم - اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
In its resolution 2001/59, the Commission requested the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People to the Commission at its fifty-eighth session. | UN | وفي قرارها 2001/59، رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها منسقة العهد، أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً سنوياً مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم. |
197. In its resolution 2003/58, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in his capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the Programme of Activities for the Decade to the Commission at its sixtieth session, in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General. | UN | 197- وطلبت اللجنة، في قرارها 2003/58، إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان، بصفته منسقاً للعقد، أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً سنوياً مستكملاً يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد الدولي، وذلك وفقاً لطلب الجمعية العامة الموجه إلى الأمين العام. |
12. Requests the High Commissioner, in his capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its sixtieth session under the agenda item entitled " Indigenous issues " , in accordance with the request by the General Assembly to the SecretaryGeneral; | UN | 12- ترجو من المفوض السامي، بوصفه منسق العقد، تقديم تقرير سنوي مستكمَل يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها الستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " ، عملاً بالطلب الموجه من الجمعية العامة إلى الأمين العام؛ |
204. In its resolution 2004/58, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit a final report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade and evaluating their results, to the Commission at its sixty-first session, in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General. | UN | 204- وطلبت اللجنة، في قرارها 2004/58، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بوصفها منسقة العقد، أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً نهائياً يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد ويقيم نتائجه، وفقاً لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام. |
Reiterating that the impact of the work of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, | UN | وإذ تكرر تأكيد أن تأثير عمل الوحدة في فعالية الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة من حيث التكلفة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة، |
Reiterating that the impact of the work of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, | UN | وإذ تكرر تأكيد أن تأثير عمل الوحدة في فعالية الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة من حيث التكلفة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة، |
Reiterating that the impact of the work of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أن تأثير عمل الوحدة في فعالية الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة من حيث التكلفة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة، |
He will have to organize and coordinate the activities within the United Nations system in this area, and he will have to promote the right to development as one of the central goals of his activities. | UN | وسيكون عليه أن ينظم وينسق اﻷنشطة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال، وسيكون عليه أن يعزز الحق في التنمية باعتباره واحدا من اﻷهداف اﻷساسية ﻷنشطته. |
Promotes better coordination of the activities within the United Nations system in support of sustainable development and promotes cooperation and interaction in this area with intergovernmental organizations outside the United Nations system; | UN | يشجع تحسين تنسيق اﻷنشطة في منظومة اﻷمم المتحدة دعما للتنمية المستدامة، ويعزز التعاون والتفاعل في هذا المجال مع المنظمات الحكومية الدولية القائمة خارج إطار منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
(j) Participation in activities within the United Nations system: the annual statement by the President to the General Assembly, the twice-yearly statements by the President to the Security Council, and cooperation with the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; | UN | (ي) المشاركة في أنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة: البيان السنوي المقدم من رئيس الآلية أمام الجمعية العامة، والبيان الذي يدلي به رئيس الآلية أمام مجلس الأمن مرتين في السنة، والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
Extent of cooperation and coordination of activities within the United Nations system in the field of energy | UN | ثالثا - مدى التعاون والتنسيق بين الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة في ميدان الطاقة |
(k) Participation in activities within the United Nations system: annual speech by the President to the General Assembly and participation in meetings concerning the role of the Tribunal within the United Nations system. | UN | (ك) المشاركة في الأنشطة التي تتم داخل منظومة الأمم المتحدة: إلقاء كلمة سنوية من الرئيس أمام الجمعية العامة، والمشاركة في الاجتماعات المتعلقة بدور المحكمة داخل نطاق منظومة الأمم المتحدة. |