ويكيبيديا

    "actors concerned with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجهات الفاعلة المعنية
        
    36. The growth of partnerships among all the actors concerned with social services is a major new development, essential for enhancing service delivery. UN ٣٦ - يمثل نمو الشراكات فيما بين جميع الجهات الفاعلة المعنية بالخدمات الاجتماعية أحد التطورات الجوهرية الجديدة اللازمة لتحسين إيصال الخدمات.
    UNHCR has subsequently strengthened cooperation with other actors concerned with this issue under the auspices of an inter-agency review group led by the International Maritime Organization (IMO). UN وعززت المفوضية في وقت لاحق التعاون مع الجهات الفاعلة المعنية بالمسألة برعاية فريق استعراض مشترك بين الوكالات برئاسة المنظمة البحرية الدولية.
    40. The partners to be involved should include all the actors concerned with service provision as well as all the stakeholders involved in that provision, including the under-served populations. UN ٤٠ - وينبغي أن يكون بين الشركاء المساهمين في ذلك جميع الجهات الفاعلة المعنية بتوفير الخدمات فضلا عن أصحاب المصلحة في توفيرها، بما في ذلك السكان ناقصي الخدمة.
    Finally, in the view of the Special Rapporteur, the exchange of views among all relevant actors concerned with issues relating to freedom of opinion and expression is indispensable. UN ١١- وأخيراً فإن تبادل اﻵراء بين الجهات الفاعلة المعنية بالقضايا المتعلقة بحرية الرأي والتعبير يمثل، في رأي المقرر الخاص، أمراً لا غنى عنه.
    " To strengthen participation and cooperation among all actors concerned with social development, as well as promotion of actions addressed to accomplish the priorities of national programmes and internationally agreed norms " ; UN " تعزيز الاشتراك والتعاون بين جميع الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية الاجتماعية، فضلا عن تعزيز الاجراءات الموجهة نحو تحقيق أولويات البرامج الوطنية والقواعد المتفق عليها دوليا؛
    The Committee recommends that the State party ensure that its Ministry of Education establishes an effective coordination body that involves all actors concerned with the implementation of the Optional Protocol, including civil society. UN 7- توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف قيام وزارة التعليم بإنشاء هيئة تنسيق فعالة تُشرك فيها جميع الجهات الفاعلة المعنية بتنفيذ البروتوكول، بما في ذلك المجتمع المدني.
    (c) To strengthen participation and cooperation among all actors concerned with social development, as well as promotion of actions towards accomplishing the priorities of national programmes and internationally agreed norms; UN )ج( تعزيز المشاركة والتعاون بين جميع الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية الاجتماعية، فضلا عن تعزيز اﻹجراءات الموجهة نحو تحقيق أولويات البرامج الوطنية والقواعد المتفق عليها دوليا؛
    23. Calls upon States, the United Nations system, relevant international organizations and all other actors concerned with the Decade to participate actively in the financial and technical support of the Decade, in particular with a view to translating all measures and recommendations into operational and concrete poverty eradication programmes and activities; UN ٣٢ - تطلب إلى الدول، وإلى منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية ذات الصلة، وسائر الجهات الفاعلة المعنية بالعقد أن تشارك بنشاط في دعم العقد ماليا وتقنيا، ولا سيما بهدف ترجمة جميع التدابير والتوصيات إلى برامج وأنشطة تنفيذية وملموسة للقضاء على الفقر؛
    (c) To strengthen participation and cooperation among all actors concerned with social development, as well as promotion of actions addressed towards accomplishing the priorities of national programmes and internationally agreed norms; UN )ج( تعزيز الاشتراك والتعاون بين جميع الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية الاجتماعية، فضلا عن تعزيز الاجراءات الموجهة نحو تحقيق أولويات البرامج الوطنية والقواعد المتفق عليها دوليا؛
    23. Calls upon States, the United Nations system, relevant international organizations and all other actors concerned with the Decade to participate actively in the financial and technical support of the Decade, in particular with a view to translating all measures and recommendations into operational and concrete poverty eradication programmes and activities; UN ٢٣ - تطلب إلى الدول، وإلى منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية ذات الصلة، وسائر الجهات الفاعلة المعنية بالعقد أن تشارك بنشاط في دعم العقد ماليا وتقنيا، ولا سيما بهدف ترجمة جميع التدابير والتوصيات إلى برامج وأنشطة تنفيذية وملموسة للقضاء على الفقر؛
    (c) To strengthen participation and cooperation among all actors concerned with social development, as well as promotion of actions towards accomplishing the priorities of national programmes and internationally agreed norms; UN )ج( تعزيز المشاركة والتعاون بين جميع الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية الاجتماعية، فضلا عن تعزيز اﻹجراءات الموجهة نحو تحقيق أولويات البرامج الوطنية والقواعد المتفق عليها دوليا؛
    " 13. Calls upon Member States, the United Nations system, relevant international organizations and all other actors concerned with the Decade to participate actively in the financial and technical support of the Second Decade, in particular with a view to translating all measures and recommendations into operational and concrete poverty eradication programmes and activities; UN " 13 - تطلب إلى الدول الأعضاء، وإلى منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية ذات الصلة، وسائر الجهات الفاعلة المعنية بالعقد أن تشارك بنشاط في دعم العقد الثاني ماليا وتقنيا، ولا سيما بهدف ترجمة جميع التدابير والتوصيات إلى برامج وأنشطة تنفيذية وملموسة للقضاء على الفقر؛
    (c) To strengthen participation of and cooperation among all actors concerned with social development (Governments at all levels, all elements of civil society and the private sector) in promoting national objectives and internationally agreed norms. UN )ج( تدعيم مشاركة جميع الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية الاجتماعية )أجهزة الحكم على جميع المستويات، وجميع عناصر المجتمع المدني والقطاع الخاص( في تعزيز اﻷهداف الوطنية والقواعد المتفق عليها دوليا، وتوطيد التعاون فيما بين تلك الجهات.
    (c) To strengthen participation of and cooperation among all actors concerned with social development (Governments at all levels, all elements of civil society and the private sector) in promoting national objectives and internationally agreed norms. UN )ج( تعزيز المشاركة والتعاون فيما بين جميع الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية الاجتماعية )الحكومات على جميع المستويات وجميع عناصر المجتمع المدني والقطاع الخاص( في تعزيز اﻷهداف الوطنية والمعايير المتفق عليها دوليا.
    (d) Enhance national inter-agency cooperation among all actors concerned with preventing organized crime, and strengthen national capacities, in particular the criminal justice and law enforcement systems, with rationalized resources, under civilian oversight; UN (د) تعزيز التعاون بين الوكالات على الصعيد الوطني لدى جميع الجهات الفاعلة المعنية بمنع الجريمة المنظمة؛ وتعزيز القدرات الوطنية، ولا سيما نُظم العدالة الجنائية وإنفاذ القوانين، بترشيد الموارد تحت الإشراف المدني؛
    To advance these commitments, proposed activities will aim at the promotion of cooperative action, exchange of information and ideas by facilitating decision-making and dialogue on goals, strategies, policies and programmes, in particular through strengthening cooperation among all actors concerned with social development, including non-governmental organizations, business groups, unions, academics and civil society. UN وﻹعطاء دفعة لهذه الالتزامات، سوف ترمي اﻷنشطة المقترحة إلى تعزيز العمل التعاوني، وتبادل المعلومات واﻷفكار وذلك بتسهيل اتخاذ القرارات وإجراء الحوار بشأن اﻷهداف والاستراتيجيات والسياسات والبرامج، وبصفة خاصة من خلال تعزيز التعاون بين جميع الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية الاجتماعية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والمجموعات التجارية، والنقابات، وأوساط اﻷكاديميين، والمجتمع المدني.
    To advance these commitments, proposed activities will aim at the promotion of cooperative action, exchange of information and ideas by facilitating decision-making and dialogue on goals, strategies, policies and programmes, in particular through strengthening cooperation among all actors concerned with social development, including non-governmental organizations, business groups, unions, academics and civil society. UN وﻹعطاء دفعة لهذه الالتزامات، سوف ترمي اﻷنشطة المقترحة إلى تعزيز العمل التعاوني، وتبادل المعلومات واﻷفكار وذلك بتسهيل اتخاذ القرارات وإجراء الحوار بشأن اﻷهداف والاستراتيجيات والسياسات والبرامج، وبصفة خاصة من خلال تعزيز التعاون بين جميع الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية الاجتماعية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والمجموعات التجارية، والنقابات، وأوساط اﻷكاديميين، والمجتمع المدني.
    The Commission should enter into contact with the actors concerned with operational aspects of the topic, such as the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the International Search and Rescue Advisory Group; such contacts could be particularly relevant in relation to draft article 5 bis (Forms of cooperation). UN وينبغي للجنة أن تقيم اتصالاً مع الجهات الفاعلة المعنية بالجوانب التشغيلية للموضوع، مثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ؛ فمثل هذه الاتصالات يمكن أن تكون وثيقة الصلة على وجه خاصة فيما يتعلق بمشروع المادة 5 مكررا (أشكال التعاون).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد