ويكيبيديا

    "actual experience during" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التجربة الفعلية خلال
        
    • التجربة الفعلية المستفادة خلال
        
    Therefore, the adjustments for posts due to variations in budgetary assumptions are based on actual experience during the year and updated projections compared with those approved in the revised appropriation for 2010-2011. UN ولذلك، تستند التسويات المتعلقة بالوظائف التي تنتج عن تغيرات افتراضات الميزانية إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى أحدث التوقعات بالمقارنة مع ما تم اعتماده من مخصصات في الاعتمادات المنقحة للفترة
    For non-post requirements, the adjustments are based on actual experience during the year and updated projections as compared with those foreseen in the initial appropriation for 2012-2013. UN وبالنسبة للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تستند التسويات إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى أحدث التوقعات بالمقارنة مع تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي للفترة 2012-2013.
    As set out in section II, therefore, the adjustments for posts are based on the actual experience during the year and updated projections compared with those approved in the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN ولذلك، وكما هو مبين في الفرع الثاني، فإن التسويات المتعلقة بالوظائف تستند إلى التجربة الفعلية خلال السنة، وآخر التوقعات مقارنة بالتسويات التي أقرت للاعتمادات المنقحة لفترة السنتين
    23. The standards used in the preparation of the budget document were lower than the actual experience during the year, which led to overexpenditures under this heading. UN 23 - كانت المعايير المستخدمة في إعداد وثيقة الميزانية أدنى من التجربة الفعلية خلال السنة، مما أدى إلى تجاوزات في النفقات في هذا البند.
    As set out in section II therefore, the adjustments for posts are based on the actual experience during the year and updated projections compared with those approved in the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN ولذا، فحسب المبين في الفرع الثاني، تستند تسويات الوظائف إلى التجربة الفعلية المستفادة خلال السنة وإلى التوقعات المستكملة قياسا على التسويات المعتمدة في الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011.
    38. The standards used in the preparation of the budget document were lower than the actual experience during the year, which led to an increase in requirements under this heading. UN 38 - كانت المعايير المستخدمة في إعداد وثيقة الميزانية أقل من التجربة الفعلية خلال السنة، مما أدى إلى زيادة في الاحتياجات تحت هذا البند.
    58. The net decrease of $8.5 million in the " other " category reflects mainly the reduced requirements for staff assessment based on actual experience during the period. UN ويعكس صافي النقصان البالغ 8.5 ملايين دولار في الفئة " الأخرى " بشكل رئيسي نقصان الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المحددة على أساس التجربة الفعلية خلال الفترة المعنية.
    18. For non-post requirements, the adjustments are based on actual experience during the year and updated projections as compared with those foreseen in the initial appropriation for 2012-2013. UN 18 - وبالنسبة للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تستند التسويات إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى أحدث التوقعات بالمقارنة مع تلك المتوقعة في الاعتمادات الأولية للفترة 2012-2013.
    For non-post requirements, the adjustments are based on actual experience during the year and updated projections as compared with those foreseen in the initial appropriation for 2012-2013. UN أما بالنسبة للاحتياجات غير المتصلة بالوظائف، فتستند إلى التجربة الفعلية خلال السنة والتوقعات المستكملة بالمقارنة مع تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي للفترة 2012-2013.
    As set out in section II therefore, the adjustments for posts are based on the actual experience during the year and updated projections compared with those approved in the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN ولذلك، ومثلما ورد في الفرع الثاني، فإن التعديلات المتصلة بالوظائف تستند الى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى التوقعات المحدّثة مقارنة بالتوقعات التي أُقرت في الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    8. For non-post-related requirements, the adjustments are based on actual experience during the year and updated projections compared with those foreseen in the initial appropriation for the biennium 2012-2013. UN 8 - وبالنسبة للاحتياجات ذات الصلة من غير الوظائف، فإن التعديلات تستند إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى التوقعات المحدّثة مقارنة بما كان متوقعا عند وضع الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2012-2013.
    8. For non-post-related requirements, the adjustments are based on actual experience during the year and updated projections compared with those foreseen in the initial appropriation for the biennium 2012-2013. UN 8 - وفي ما يتعلق بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تستند التسويات إلى التجربة الفعلية خلال السنة، وآخر التوقعات، مقارنة بتلك المتوقعة في الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013.
    72. The net decrease of $12.2 million in the " other " category mainly reflects reduced requirements for staff assessment based on actual experience during the period. UN 72 - النقصان الصافي البالغ 12.2 مليون دولار في فئة " النفقات الأخرى " ، يعكس أساسا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بناء على التجربة الفعلية خلال الفترة.
    Also included are adjustments to common staff costs, which, based on actual experience during 2012-2013 and for the period from January to September 2014, compared with the amounts foreseen in the initial appropriation, show a net decrease of $5 million. UN ويتضمن ذلك أيضا تسويات التكاليف العامة للموظفين التي تظهر نقصانا صافيا قدره 5 ملايين دولار استنادا إلى التجربة الفعلية خلال الفترة 2012-2013، وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2014، مقارنة بالمبالغ المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    50. The net increase of $8 million in the " other " category reflects mainly increased requirements for staff assessment based on actual experience during the period, taking into account the deferred post-related recosting, as mentioned in paragraph 3 above. UN 50 - تعكس الزيادة الصافية البالغة 8 ملايين دولار في فئة " نفقات أخرى " أساسا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بناء على التجربة الفعلية خلال هذه الفترة، مع مراعاة إرجاء إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف، على النحو المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه.
    20. As mentioned in paragraph 17 above, the adjustments for posts due to variations in budgetary assumptions are based on the actual experience during the year and updated projections compared with those approved in the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN 20 - حسبما يرد في الفقرة 17 أعلاه، تستند التسويات المتعلقة بالوظائف التي تنتج عن تغيرات افتراضات الميزانية إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى أحدث التوقعات بالمقارنة مع ما تم اعتماده من مخصصات في الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    29. As described in paragraph 17 above, the adjustments for posts due to variations in budgetary assumptions are based on the actual experience during the year and updated projections compared with those approved in the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN 29 - على النحو المبين في الفقرة 17 أعلاه، تستند التعديلات المتصلة بالوظائف الناجمة عن اختلاف افتراضات الميزانية إلى التجربة الفعلية خلال السنة والتوقعات المستكملة بالمقارنة مع التوقعات المعتمدة في الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    59. The net decrease of $27.4 million in the " other " category reflects mainly the reduced requirements for staff assessment based on actual experience during the period. UN 59 - ويعكس النقصان الصافي البالغ 27.4 مليون دولار في فئة " نفقات أخرى " ، بشكل رئيسي، الانخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المحددة استنادا إلى التجربة الفعلية خلال الفترة.
    8. For non-post-related requirements, the adjustments are based on actual experience during the year and updated projections compared with those foreseen in the initial appropriation for the biennium 2012-2013. UN 8 - أما بالنسبة للاحتياجات غير المتصلة بالوظائف، فإن التسويات تستند إلى التجربة الفعلية المستفادة خلال السنة وإلى التوقعات المستكملة قياسا على التسويات المتوقعة في الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد