ويكيبيديا

    "actual requirements for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات الفعلية من
        
    • الاحتياجات الفعلية المتعلقة
        
    • الاحتياجات الفعلية بالنسبة
        
    • الاحتياجات الفعلية إلى
        
    • في الاحتياجات الفعلية
        
    • بالاحتياجات الفعلية
        
    • انخفاض الاحتياجات الفعلية
        
    However, as was mentioned in paragraph 17 above, the actual requirements for such capacity remain to be determined. UN بيد أنه كما ذكر في الفقرة 17 آنفا لم تتحدد بعد الاحتياجات الفعلية من تلك القدرات.
    Lower actual requirements for commercial communications and the non-operation of the leased line to Valencia UN انخفاض الاحتياجات الفعلية من الاتصالات التجارية وعدم تشغيل الخط المستأجر للربط بفالينسيا
    Lower actual requirements for medical supplies UN انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية
    In addition, the variance resulted from reduced actual requirements for spare parts owing to delay in the procurement process, and for commercial communication owing to the delayed deployment of Operation personnel. UN وإضافة إلى ذلك، يعزى هذا الفرق إلى نقصان الاحتياجات الفعلية المتعلقة بقطع الغيار بسبب التأخر في عملية شرائها، ونظم الاتصالات التجارية بسبب تأخر نشر الأفراد التابعين للعملية المختلطة.
    The Advisory Committee is of the view that the actual requirements for within-Mission travel should have been envisaged. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه كان ينبغي توقع الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالسفر داخل منطقة البعثة.
    actual requirements for both divisions were lower than budgeted, resulting in an unutilized balance of $3,300. UN وكانت الاحتياجات الفعلية بالنسبة للشعبتين أقل مما رُصد في الميزانية، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره 300 3 دولار.
    This resulted in lower actual requirements for standard troop costs, recreational leave allowance, daily allowances and rations, and increased requirements under mission subsistence allowance. UN وأدى ذلك إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية إلى تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية، وبدلات الإجازة الترويحية، والبدلات اليومية وحصص الإعاشة، كما أدى إلى زيادة الاحتياجات تحت بند بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    actual requirements for phone extensions were higher than estimated UN وكانت الاحتياجات الفعلية من الخطوط الهاتفية أعلى من المقدّر
    The unutilized balance is attributable to lower actual requirements for medical supplies owing to delayed installation of medical facilities in some locations. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية بسبب تأخر إقامة المرافق الطبية في بعض المواقع.
    The lower output reflects actual requirements for patrols based on the concept of operations at the sector level UN يعكس تحقيق نواتج أقل الاحتياجات الفعلية من الدوريات استناداً إلى مفهوم العمليات على مستوى القطاعات
    The projected additional expenditure is due to the increased actual requirements for medical services and the corresponding increase in the consumption of medical supplies and medicines UN تعزى الزيادة المتوقعة في النفقات إلى زيادة الاحتياجات الفعلية من الخدمات الطبية وما يناظرها من زيادة في استهلاك اللوازم الطبية والأدوية
    The unencumbered balance of $883,800 under operational requirements resulted primarily from the acquisition of vehicles at a lower cost than budgeted and non-procurement of one ambulance, as well as from lower actual requirements for spare parts, repairs and maintenance owing to a higher inventory of new vehicles. UN ونشأ أساسا الرصيد غير المربوط، البالغ 800 883 دولار، تحت بند الاحتياجات التشغيلية، من اقتناء مركبات بتكلفة أقل من التكلفة المقدرة في الميزانية، وعدم شراء سيارة إسعاف، فضلا عن انخفاض الاحتياجات الفعلية من قطع الغيار، والإصلاحات، والصيانة، بسبب ازدياد عدد المركبات الجديدة.
    actual requirements for generator fuel were lower as a result of the delay in the transfer of 296 generators from the United Nations Logistics Base. UN وانخفضت الاحتياجات الفعلية من وقود مولّـد الكهرباء نتيجة للتأخير الحاصل في نقل 296 مولّـدا كهربائيا من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
    8. The unutilized balance under this heading was due mainly to lower actual requirements for repairs and for petrol oil and lubricants resulting from restrictions on the movement of vehicles. UN 8 - يعزى الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالإصلاحات وبالبنزين والزيوت ومواد التشحيم نتيجة القيود المفروضة على حركة المركبات.
    actual requirements for the reporting period totalled $36,400 for the repair of both hard-wall and soft-wall prefabricated accommodation units. UN وقد بلغ مجموع الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالفترة المشمولة بالتقرير ٤٠٠ ٣٦ دولار، وهي تتصل بإصلاح وحدات السكنى سابقة التجهيز ذات الجدران الصلبة وغير الصلبة.
    13. The variance resulted from lower actual requirements for services, lower expenditures on telephone services as a result of favourable rates charged by the mobile phone service provider, as well as lower requirements for spare parts for microwave links and facsimile machines. UN 13 - نتج الفرق عن انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالخدمات، وانخفاض النفقات على خدمات الهاتف نتيجة للأسعار المواتية التي طلبها موفر خدمة الهاتف المحمول، فضلا عن انخفاض الاحتياجات المتعلق بقطع غيار الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة وأجهزة الفاكس.
    30. The unutilized balance was attributable primarily to reduced requirements for operational maps because of the internal production of the required maps by the Geographic Information System Unit, as well as lower actual requirements for freight charges resulting from favourable prices obtained on the local market. UN 30 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخرائط العمليات نظرا لإعداد الخرائط المطلوبة داخليا من قبل وحدة نظام المعلومات الجغرافية، فضلا عن انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بمصاريف الشحن بسبب الأسعار التفضيلية التي يتم الحصول عليها في السوق المحلية.
    1. The unutilized balance of $1,161,400 under this heading was attributable to lower actual requirements for military observers. UN 1 - الرصيد غير المستخدم البالغ 400 161 1 دولار في إطار هذا البند يُعزى أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالمراقبين العسكريين.
    90. The unspent balance was offset in part by higher actual requirements for the reimbursement of contributing Governments for self-sustainment costs based on the signed memorandums of understanding as compared with the projected costs. UN 90 - وقابل الرصيد غير المنفق، جزئياً، ارتفاع الاحتياجات الفعلية المتعلقة بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للحكومات المساهمة على أساس مذكرات التفاهم الموقعة مقارنةً بالتكاليف المتوقعة.
    12. The reduction is attributable mainly to lower actual requirements for the cost of relocating prosecution and defence witnesses to other countries and their sustenance. UN 12 - يعزى النقصان أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية بالنسبة لشهود الادعاء وشهود الدفاع الذين نُقلوا إلى بلدان أخرى.
    68. The unutilized balance was attributable to lower actual requirements for the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment costs related to observation equipment. UN 68 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية إلى تسديد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات مقابل تكاليف الاكتفاء الذاتي المتصلة بمعدات المراقبة.
    The higher requirements were offset in part by lower actual requirements for the travel of United Nations police officers and nonutilization of provision for death and disability compensation, as no incidents of injury to the police personnel occurred during the period. UN وعوض لزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض في الاحتياجات الفعلية لسفر ضباط شرطة الأمم المتحدة، وعدم استخدام اعتماد تعويضات الوفاة والعجز حيث لم تقع أي حوادث إصابات لأفراد الشرطة أثناء الفترة المشمولة.
    Under the terms of General Assembly resolutions 56/288 and 57/292, the actual requirements for the Committee have been reported to the Assembly in the first and second budget performance reports for the biennium 2002-2003. UN وبموجـب أحكام قراري الجمعية العامة 56/288 و 57/292، أبلغت الجمعية العامة بالاحتياجات الفعلية للجنة في تقريري أداء الميزانية الأول والثاني لفترة السنتين 2002-2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد