ويكيبيديا

    "actual vacancy rate of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدل الشغور الفعلي البالغ
        
    • معدل الشغور الفعلي إلى
        
    • معدل الشواغر الفعلي ونسبته
        
    • في معدل الشغور الفعلي
        
    • معدل الشواغر الفعلي الذي
        
    • معدل الشغور الفعلي في
        
    • معدل شغور فعلي بلغ
        
    • المعدل الفعلي للشواغر بنسبة
        
    In addition, the lower average actual vacancy rate of 17 per cent for National Professional Officers compared with the budgeted rate of 33 per cent also contributed to the variance. UN وإضافة إلى ذلك، فقد ساهم في إحداث هذا الفرق انخفاضُ متوسط معدل الشغور الفعلي البالغ 17 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية، وقدره 33 في المائة.
    The unspent balance was primarily attributable to the actual vacancy rate of 14 per cent compared to the assumption of full incumbency in the budget for three international temporary positions. UN 41 - يعزى أساسا الرصيد غير المنفق إلى معدل الشغور الفعلي البالغ 14 في المائة مقارنة بالتوقع المدرج في الميزانية بالشغل الكامل لثلاثة من الوظائف الدولية المؤقتة.
    In addition, the actual vacancy rate of 9.3 per cent was lower compared to 10 per cent approved in the budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان معدل الشغور الفعلي البالغ 9.3 في المائة أقل بالمقارنة مع المعدل المعتمد في الميزانية، وهو 10 في المائة.
    The higher average strength of military observers stemmed from a lower actual vacancy rate of 3.8 per cent compared to 5 per cent budgeted UN تعود زيادة متوسط قوام المراقبين العسكريين إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي إلى 3.8 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة
    Reduced requirements for rest and recuperation, offset in part by the lower actual vacancy rate of 6 per cent compared to the budgeted rate of 10 per cent. UN انخفاض الاحتياجات اللازمة لأغراض الراحة والاستجمام، يقابلها جزئياً انخفاض معدل الشواغر الفعلي ونسبته 6 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 10 في المائة.
    22. The overexpenditures were attributable to the lower actual vacancy rate of international United Nations Volunteers of 4 per cent as compared to the budgeted vacancy rate of 20 per cent, primarily as a result of the temporary deployment of additional volunteers to strengthen the property management function and construction programme in the Mission. UN 22 - تعزى الزيادة في النفقات إلى الانخفاض في معدل الشغور الفعلي في وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين البالغ 4 في المائة مقارنة بمعدله المدرج في الميزانية البالغ 20 في المائة، وقد نشأ ذلك أساسا عن النشر المؤقت لمتطوعين إضافيين لتعزيز وظيفة إدارة الممتلكات وبرنامج التشييد في البعثة.
    The lower output resulted from the higher actual vacancy rate of 21 per cent for military personnel, as compared with 20 per cent budgeted UN ويُعزى انخفاض هذا الناتج إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 21 في المائة للأفراد العسكريين، مُقارنة بالمعدل البالغ 20 في المائة المدرج في الميزانية
    Additional requirements resulting from the lower average actual vacancy rate of 5 per cent compared with the budgeted vacancy rate of 11 per cent UN احتياجات إضافية نتيجة لانخفاض متوسط معدل الشغور الفعلي البالغ ونسبته 5 في المائة مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية وقدره ونسبته 11 في المائة
    Lower staff deployment stemmed from the higher actual vacancy rate of 18.6 per cent compared to a rate of 15 per cent budgeted UN يعود انخفاض معدل نشر الموظفين إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 18.6 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 15 في المائة
    Higher staff deployment stemmed from the lower actual vacancy rate of 4.6 per cent compared to the 5 per cent budgeted UN يعود ارتفاع معدل نشر الموظفين إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي البالغ 4.6 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 5 في المائة
    Lower level of deployment of United Nations Volunteers stemmed from the higher actual vacancy rate of 8 per cent compared to 5 per cent budgeted UN يعود انخفاض معدل نشر متطوعي الأمم المتحدة إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 8 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 5 في المائة
    Savings owing to actual vacancy rate of 8% projected for the financial period compared to the budgeted rate of 5%. UN وفورات تعزى إلى معدل الشغور الفعلي البالغ 8 في المائة المتوقع للفترة المالية مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية والبالغ 5 في المائة.
    13. The unspent balance was due to the fact that the actual vacancy rate of 13.8 per cent was higher than the budgeted vacancy rate of 7.0 per cent. UN 13 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى أن معدل الشغور الفعلي البالغ 13.8 في المائة كان أعلى من معدل الشغور المدرج في الميزانية، وهو 7.0 في المائة.
    12. Savings were attributable mainly to a higher actual vacancy rate of 18.6 per cent as compared to a planned vacancy rate of 15 per cent used in the 2006/07 budget estimates. UN 12 - تعزى الوفورات أساسا إلى زيادة معدل الشغور الفعلي البالغ 18.6 في المائة مقارنة بمعدل الشغور المقرر البالغ 15 في المائة الذي استخدم في تقديرات ميزانية 2006-2007.
    10. The reduced requirements were due mainly to the higher actual vacancy rate of 17.3 per cent compared to 15 per cent applied in the budget. UN 10 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 17.3 في المائة، مقارنةً بنسبة 15 في المائة المطبقة في الميزانية.
    11. The reduced requirements were due mainly to the higher than budgeted actual vacancy rate of 17 per cent compared to 5 per cent applied in the budget. UN 11 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 17 في المائة، مقارنةً بنسبة 5 في المائة المطبقة في الميزانية.
    45. The variance is attributable primarily to additional requirements with respect to mission subsistence allowance which stemmed from the lower actual vacancy rate of 0.8 per cent compared to the budgeted rate of 5 per cent, owing to the overlap of military observers during their rotation. UN 45 - يُعزى الفرق أساسا إلى احتياجات إضافية تتعلقببدلات الإقامة المقررة للبعثة التي نشأت عن انخفاض معدل الشغور الفعلي إلى 8,. فيالمائة بالمقارنة مع المعدل المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة سببه حالات التداخلبين المراقبين العسكريين أثناء التناوب.
    Additional requirements from the lower actual vacancy rate of 4 per cent compared to the budgeted rate of 5 per cent. UN احتياجات إضافية ناشئة عن انخفاض معدل الشواغر الفعلي ونسبته 4 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 5 في المائة.
    Reduced requirements from the higher actual vacancy rate of 15 per cent compared to the budgeted rate of 12 per cent. UN انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشواغر الفعلي ونسبته 15 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 12 في المائة.
    70. The unencumbered balance is attributable primarily to the lower number of United Nations Volunteers on rest and recuperation, which was offset in part by the lower actual vacancy rate of 23.5 per cent in the 2013/14 period, compared with the budgeted vacancy factor of 27 per cent. UN 70 - يعزى الرصيد الحر بالأساس إلى انخفاض عدد متطوعي الأمم المتحدة الذين يقضون فترات راحة واستجمام. بيد أن هذا الرصيد قابله جزئيا انخفاض في معدل الشغور الفعلي الذي بلغ 23.5 في المائة في الفترة 2013/2014، مقارنة بعامل الشغور المدرج في الميزانية ونسبته 27 في المائة.
    The unutilized balance was also attributable to the higher average actual vacancy rate of 4.1 per cent compared with the rate of zero per cent applied in the budget. UN ويعزى الرصيد غير المستعمل أيضا إلى معدل الشواغر الفعلي الذي يزيد بنسبة 4.1 في المائة عن معدل صفر في المائة المطبق في الميزانية. 74.2 دولار
    14. The reduced requirements were mainly due to an overall actual vacancy rate of 20.1 per cent experienced for international staff compared to a 10 per cent vacancy rate in the budget. UN 14 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى معدل شغور فعلي بلغ 20.1 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين بالمقارنة بمعدل شغور يبلغ 10 في المائة متوقع في الميزانية.
    37. The additional requirements were due primarily to a lower average actual vacancy rate of 7.8 per cent as compared with the budgeted rate of 12 per cent. UN 37 - الاحتياجات الإضافية كانت تُعزى أساساً إلى انخفاض متوسط المعدل الفعلي للشواغر بنسبة 7.8 في المائة مقارنة بالمعدل الوارد في الميزانية وهو 12 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد