ويكيبيديا

    "actuaries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاكتواريين
        
    • اكتواريين
        
    • الاكتواريون
        
    • الإكتواريين
        
    • الاكتوارية
        
    • للاكتواريين
        
    • الإكتواريون
        
    • أكتواريون حساب
        
    • اكتوارية
        
    • لجنة اﻹكتواريين
        
    :: Develop robust and documented quality-control procedures to validate the integrity of the data supplied to its Actuaries UN :: وضع إجراءات قوية وموثقة لمراقبة الجودة للتحقق من صحة سلامة البيانات المقدمة إلى خبرائها الاكتواريين.
    United Nations Joint Staff Pension Board, Standing Committee and Committee of Actuaries UN المجلـــس المشتـرك للمعاشـــات التقاعديــة لموظفي اﻷمــم المتحـدة، ولجنته الدائمة ولجنـــة الاكتواريين
    Evaluation of these reserves by qualified Actuaries is an essential element of any prudent regulatory and supervisory framework. UN ويعتبر تقييم هذه الاحتياطيات بواسطة الاكتواريين المؤهلين عنصرا أساسيا في أي إطار تنظيمي واشرافي للحيطة المالية.
    This reserve would be at the higher end of the 1.00 to 2.00 per cent range recommended by the Committee of Actuaries. UN وسيكون هذا الاحتياطي في الطرف الأقصى من النطاق الذي أوصت به لجنة الاكتواريين ويتراوح بين 1.00 و 2.00 في المائة.
    The Board also had before it the observations of the Committee of Actuaries, which had examined the valuation report prior to its submission to the Board. UN وكان معروضا على المجلس أيضا ملاحظات لجنة الاكتواريين التي درست تقرير التقييم قبل تقديمه إلى المجلس.
    It was noted that the actual experience was in line with the comments made by the Committee of Actuaries when the measure had been initially reviewed and approved. UN وتبين أن التجربة الفعلية تتواءم مع التعليقات التي أبدتها لجنة الاكتواريين لدى استعراض التدبير وإقراره في البداية.
    The Committee of Actuaries agreed with the consulting actuary. UN وقد اتفقت لجنة الاكتواريين في الرأي مع الخبير الاكتواري الاستشاري.
    The Committee of Actuaries had concluded that the potential cost of the proposed amendment was not actuarially material. UN وكانت لجنة الاكتواريين قد خلصت إلى أن التكلفة المحتملة للتعديل المقترح ليست ذات أهمية من الناحية الاكتوارية.
    The assumptions used in the valuation were those adopted by the United Nations Joint Staff Pension Board at its fifty-sixth session in 2009, based on the recommendations of the Committee of Actuaries. UN والافتراضات المستخدمة في هذا التقييم هي التي اعتمدها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في دورته السادسة والخمسين المعقودة في عام 2009، بناء على توصيات لجنة الاكتواريين.
    The Board had made the decision in 2007, but had requested the Actuaries to review the item. UN وكان المجلس قد اتخذ مقررا في الشأن في عام 2007، ولكنه طلب إلى الاكتواريين استعراض هذا البند.
    The number of qualified Actuaries was limited, too. UN كما أن عدد الخبراء الاكتواريين المؤهلين محدود أيضاً.
    Based thereon, a further review was carried out in 2000 and reviewed by the Committee of Actuaries and the Board. UN وعلى أساسها أجري استعراض آخر في عام 2000 ونظرت فيه لجنة الاكتواريين والمجلس.
    The Committee of Actuaries expressed its concurrence with the proposed agreement. UN وأعربت لجنة الاكتواريين عن موافقتها على الاتفاق المقترح.
    The results of the review would be submitted to the Standing Committee of the Board in 1999, together with the views of the Committee of Actuaries. UN وستقدم نتائج هذا الاستعراض إلى اللجنة الدائمة للصندوق في عام ١٩٩٩، مشفوعة بآراء لجنة الاكتواريين.
    Upon inquiry, the Committee was informed that such cost reimbursement would also include the costs associated with the special meeting of the Committee of Actuaries. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة أن استرداد التكاليف سوف يشمل أيضا التكاليف المرتبطة بعقد الاجتماع الخاص للجنة الاكتواريين.
    The estimates prepared in 1997 were based on the methodology recommended by the Committee of Actuaries. UN واستندت التقديرات التي أعدت في عام ١٩٩٧ إلى المنهجية التي أوصت بها لجنة الاكتواريين.
    In its review of this factor, the Committee of Actuaries noted that the recent mortality experience for retirees and their beneficiaries had been close to that expected under the Fund's current mortality table. UN ولدى استعراض لجنة الاكتواريين لهذا العامل لاحظت أن التجربة اﻷخيرة في معدل الوفيات بالنسبة للمتقاعدين ومن يلوذ بهم من المستفيدين تقارب التجربة المتوقعة في ظل جدول معدل الوفيات الحالي في الصندوق.
    The estimates prepared in 1997 were based on the methodology recommended by the Committee of Actuaries. UN واستندت التقديرات التي أعدت في عام ١٩٩٧ إلى المنهجية التي أوصت بها لجنة الاكتواريين.
    Implement process for rotation of the consulting actuary and consider joint Actuaries for knowledge transfer UN تنفيذ عملية تناوب الخبير الاكتواري الاستشاري والنظر في تعيين خبراء اكتواريين مشتركين لتشجيع نقل المعرفة
    All parties concerned, including the Legal Counsel and the consulting Actuaries of ICITO, had participated in the Board’s discussions. UN وقد اشتركت في مناقشات المجلس اﻷطراف المعنية كافة، بما فيها المستشار القانوني، والخبراء الاستشاريون الاكتواريون للجنة المؤقتة.
    The note outlined the guidelines followed by the Board in respect to its recommendations for appointment to the Committee of Actuaries. UN وبينت المذكرة المبادئ التوجيهية التي يتبعها المجلس بخصوص توصياته بتعيين أعضاء في لجنة الإكتواريين.
    It would also develop procedures to review and validate data provided to its Actuaries. UN وستضع أيضا إجراءات لاستعراض صحة البيانات المقدمة للاكتواريين والتحقق منها.
    The valuation for 2014 will be conducted by using a roll-forward of the obligations performed by the Actuaries. UN وسيجري التقييم لعام 2014 باستخدام ترحيل الالتزامات الذي أجراه الخبراء الإكتواريون.
    At 31 December 2011, total employee benefits liabilities amounted to Euro138.0 million (2010: Euro123.6 million), of which Euro137.2 million (2010: Euro123.1) million was calculated by the Actuaries and Euro0.8 million (2010: Euro0.5 million) was calculated by UNIDO. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغ مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين 138.0 مليون يورو (مقابل 123.6 مليون يورو في عام 2010)، تولّى أكتواريون حساب مبلغ 137.2 مليون يورو (مقابل 123.1 مليون يورو في عام 2010) منها، فيما تولّت اليونيدو حساب المبلغ المتبقي وقدره 0.8 مليون يورو (مقابل 0.5 مليون يورو في عام 2010).
    Rather, having in-house actuarial capabilities would ensure that all outside actuarial work is done consistently, comprehensively and in a fully integrated manner, taking into account the views of the Committee of Actuaries and the requests of the Pension Board. UN وبالأحرى، فإن وجود قدرات اكتوارية داخلية سيضمن أن جميع الأعمال الاكتوارية الخارجية يُضطلع بها على نحو متسق، وشامل ومتكامل بصورة متكاملة، مع مراعاة وجهات نظر لجنة الشؤون الاكتوارية ومطالب مجلس المعاشات التقاعدية.
    The Committee of Actuaries indicated that this development should be taken into account in determining the manner in which the administrative expenses are to be reflected in the actuarial valuations. UN وبينت لجنة اﻹكتواريين وجوب أخذ هذا التطور في الاعتبار عند تحديد الطريقة التي تبين بها المصروفات اﻹدارية في التقييمات اﻹكتوارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد