ويكيبيديا

    "ad hoc intergovernmental working group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص
        
    The Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay had emphasized that shifting the base period in itself had led to some anomalies. UN وذكر أن الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص المعني بدراسة تطبيق مبدأ القدرة على الدفع أكد أن تغيير الفترة المرجعية أدى في حد ذاته إلى ظهور حالات شاذة.
    The Netherlands delegation to the General Assembly has therefore supported the creation of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group and looks forward to its recommendations. UN وعليه، فقد أيﱠد وفد هولندا لدى اﻷمم المتحدة إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص كما أنه يتطلع قدما إلى توصياته.
    4. Adoption of the report of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on its first session. UN ٤ - اعتماد تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص عن دورته اﻷولى.
    Bearing in mind the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of experts in the legal and financial fields established in accordance with section III, paragraph 2, of its resolution 48/218 A of 23 December 1993, UN وإذ تضع في اعتبارها انشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص من الخبراء في الميدانين القانوني والمالي، وفقا للفقرة ٢ من الجزء الثالث من قرارها ٤٨/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    4. Adoption of the report of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on its first session. UN ٤ - اعتماد تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص عن دورته اﻷولى
    The General Assembly decides to defer consideration of the proposal for the re-establishment of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay to the main part of the fifty-sixth session. UN تقرر الجمعية العامة تأجيل النظر في الاقتراح المتعلق بإعادة إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتنفيذ مبدأ القدرة على الدفع إلى الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين.
    Chairman of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Problem of Corrupt Practices, United Nations, 1976-1977 UN - رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لمشكلة الممارسات الفاسدة، الأمم المتحدة،
    We welcome the fact that the Ad Hoc Intergovernmental Working Group established to negotiate a verification protocol for the Biological and Toxin Weapons Convention has held two sessions on the basis of a rolling text submitted by its Chairman. UN ومن دواعي سرورنا أن الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص للتفاوض على بروتوكول تحقق لاتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والسمية قد عقد دورتين بناء على نص متداول قدمه رئيسه.
    49/323. Appointment of twenty-five members of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on Capacity to Pay UN ٤٩/٣٢٣ - تعيين خمسة وعشرين عضوا في الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لدراسة تنفيذ مبدأ القدرة على الدفع
    26. Ad Hoc Intergovernmental Working Group established pursuant to General Assembly resolution 49/19 A, first session UN ٢٦ - الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ ألف، الدورة اﻷولى
    The report of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay had noted the difficulty of arriving at clear parameters for its two elements, namely, the per capita income limit and the gradient of relief. UN وأضاف أن تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتنفيذ مبدأ القدرة على الدفع قد لاحظ صعوبة التوصل إلى بارامترات واضحة لعنصريه أي حد نصيب الفرد من الدخل ومعامل تدرج اﻹعفاء.
    He was pleased that the Committee on Contributions had recommended a substantial reduction in the minimum assessment rate to 0.001 per cent, but agreed with the Ad Hoc Intergovernmental Working Group that the floor was a political element and should not be included in the methodology. UN وأعرب عن سروره ﻷن لجنة الاشتراكات قد أوصت بإجراء تخفيض كبير في معدل الحد اﻷدنى لﻷنصبة المقررة إلى ٠,٠٠١ في المائة، إلا أنه يتفق مع الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص بأن الحد اﻷدنى هو عنصر سياسي ولا ينبغي إدراجه في المنهجية.
    The Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay had noted that anomaly, and it had also been discussed by the Committee on Contributions at its latest session. UN وقد أشار الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص المعني بتطبيق مبدأ القدرة على الدفع إلى هذا الشذوذ الذي أعارته لجنة الاشتراكات اهتمامها أيضا في الدورة اﻷخيرة.
    The Committee revisited the recommendations of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay, which had studied these issues in 1995. UN ونظرت اللجنة مجددا في توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتنفيذ مبدأ القدرة على الدفع الذي درس هذه المسائل في عام 1995.
    1994 Member of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts in the legal and financial fields established under General Assembly resolution 48/218 UN ١٩٩٤ عضو الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص المؤلف من خبراء في الميدانين القانوني والمالي، المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨
    The European Union had also proposed a reduction in the statistical base period to three years as the best way of reflecting a country’s current economic performance and thus its capacity to pay; that was a position shared by both the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the implementation of the principle of capacity to pay and the Committee on Contributions. UN واقترح الاتحاد اﻷوروبي أيضا خفض فترة اﻷساس اﻹحصائية إلى ثلاث سنوات كأفضل طريقة لمراعاة اﻷداء الاقتصادي الراهن للبلد ومن ثم قدرته على الدفع؛ وهو موقف يشترك فيه كلا الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتنفيذ مبدأ القدرة على الدفع ولجنة الاشتراكات.
    1994 Member of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts established pursuant to General Assembly resolution 48/218. UN ١٩٩٤ عضو الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص من الخبراء في الميدانين القانوني والمالي المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨.
    2. Decides further to continue consideration of the proposal for the reestablishment of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay during its resumed fifty-fifth session. UN 2 - تقرر أيضا أن تواصل خلال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة النظر في الاقتراح الداعي إلى إعادة إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتطبيق مبدأ القدرة على الدفع.
    1994 Member of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts in the legal and financial fields established under General Assembly resolution 48/218 UN ١٩٩٤ عضو في الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص في الخبراء في الميدانين القانوني والمالي، المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨
    4. The Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts held two sessions at Headquarters, the organizational and preparatory session from 21 to 24 March 1995 and the substantive session from 18 April to 5 May 1995. UN ٤ - وعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص دورتين في المقر: الدورة التنظيمية والتحضيرية في الفترة من ٢١ الى ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥، والدورة الموضوعية في الفترة من ١٨ نيســان/أبريــل الــى ٥ أيار/مايو ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد