ويكيبيديا

    "ad hoc technical expert" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخبراء التقني المخصص
        
    • خبراء تقني مخصص
        
    An Ad Hoc Technical Expert Group (AHTEG) on biodiversity and climate change was established by the sixth meeting of the COP of the CBD to assist the SBSTTA in this matter. UN وأنشأ مؤتمر الأطراف لاتفاقية التنوع البيولوجي، في دورته السادسة، فريق الخبراء التقني المخصص والمعني بالتنوع البيولوجي وبتغير المناخ لتقديم المساعدة إلى الهيئة في هذه المسألة.
    5. Two meetings of the Ad Hoc Technical Expert Group on Biodiversity and Climate Change were held during the period under consideration. UN 5 - وعقدت اجتماعات لفريق الخبراء التقني المخصص المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ أثناء الفترة قيد النظر.
    The Ad Hoc Technical Expert Group on the Review of Implementation of the Programme of Work on Forest Biological Diversity is discussing the further development of targets in order to provide a flexible framework for national targets. UN ويقوم فريق الخبراء التقني المخصص لاستعراض تنفيذ برنامج العمل بشأن التنوع البيولوجي المتعلق بالغابات بمناقشة زيادة تطوير هذه الأهداف لكي توفر إطارا مرنا للأهداف الدولية.
    For example, the Ad Hoc Technical Expert Group on Biodiversity and Climate Change, convened under the CBD process, created a framework for adaptation, integrating biodiversity concerns in a manner consistent with risk management approaches. UN وعلى سبيل المثال، وضع فريق الخبراء التقني المخصص للتنوع البيولوجي وتغير المناخ، الذي أنشئ بموجب عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، إطاراً للتكيف، يدمج الشواغل التي يطرحها التنوع البيولوجي بطريقة تتسق مع نُهج إدارة الأخطار.
    The Convention on Biological Diversity (CBD) established an Ad Hoc Technical Expert Group (AHTEG) to assess interlinkages between biological diversity and climate change. UN وقد أنشأت اتفاقية التنوع البيولوجي فريق خبراء تقني مخصص بغرض تقييم الروابط بين التنوع البيولوجي وتغير المناخ.
    In June 2001, the Executive Secretary invited Parties, Governments and relevant international organizations to nominate experts to participate in the Ad Hoc Technical Expert group. UN وفي حزيران/يونيه 2001، دعا الأمين التنفيذي الأطراف والحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى ترشيح خبراء للمشاركة في فريق الخبراء التقني المخصص.
    One of the Co-Chairs of the Ad Hoc Technical Expert Group on Forest Biodiversity and two Bureau members of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA) of the Convention on Biological Diversity also participated in the Workshop. UN وشارك في حلقة العمل أيضا أحد الرؤساء المشاركين لفريق الخبراء التقني المخصص لموضوع التنوع البيولوجي للغابات وعضوان من مكتب الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    UNEP/CBD/COP/6/17/Add 2 Summary report on the work of the first meeting of the Ad Hoc Technical Expert group on biological diversity and climate change, Helsinki, 21 to 25 February, 2002 UN تقرير موجز عن أعمال الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقني المخصص المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ، هلسنكي، 21 -25 شباط/ فبراير2002 UNEP/CBD/COP/6/17/Add 2
    He also reported on the outcome of the first meeting of the Ad Hoc Technical Expert Group (AHTEG), on biological diversity and climate change. UN وأفاد أيضاً عن النتائج التي خلص إليها الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقني المخصص(6) وعن التنوع البيولوجي وتغير المناخ.
    He also called attention to the report currently being developed by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) on linkages between biodiversity and climate change, currently being developed by the IPCC, and to the work being developed by the Ad Hoc Technical Expert Group On on Biodiversity And and Climate Change of the Convention on Biological Diversity (CBD). UN واسترعى الانتباه أيضاً إلى التقرير الذي يقوم حاليا الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بإعداده بشأن أوجه الترابط بين التنوع البيولوجي وتغير المناخ وأشار كذلك إلى الأعمال التي يضطلع بها حالياً فريق الخبراء التقني المخصص المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    - Reports prepared by the Subsidiary Body for Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA) of the CBD based on the Ad Hoc Technical Expert Group of the CBD on Biological Diversity And and Climate Change of the CBD;; UN `2` التقارير التي أعدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي بالاعتماد على فريق الخبراء التقني المخصص المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي؛
    Reports prepared by the Subsidiary Body for Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA) of the CBD based on the Ad Hoc Technical Expert Group on Biological Diversity and Climate Change of the CBD; UN `2` التقارير التي أعدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي بالاعتماد على فريق الخبراء التقني المخصص المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي؛
    Report of the Ad Hoc Technical Expert Group on Indicators for the Strategic Plan for Biodiversity (UNEP/CBD/SBSTTA/15/INF/6) UN 21 - تقريرفريق الخبراء التقني المخصص المعني بمؤشرات الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي (UNEP/CBD/SBSTTA/15/INF/6)
    The SBSTA may also wish to consider the report of the Ad Hoc Technical Expert Group (AHTEG) on biodiversity and climate change, referred to in paragraph 24 below, and any additional information provided by other conventions, and decide on any appropriate next steps. UN وقد تود الهيئة أن تنظر في تقرير فريق الخبراء التقني المخصص عن التنوع البيولوجي وتغير المناخ، المشار إليه في الفقرة 24 أدناه، وفي أي معلوماتٍ إضافية نصت عليها اتفاقيات أخرى، والبت في أي خطواتٍ قادمة ملائمة. ثانياً- الإجراءات ألف- مسائل عامة
    23 Report of the Ad Hoc Technical Expert Group on Marine and Coastal Protected Areas established under the Convention on Biological Diversity in document UNEP/CBD/SBSTTA/8/9/Add.1. UN (23) تقرير فريق الخبراء التقني المخصص المعني بالمناطق البحريـة والساحلية المحمية المنشأ بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي، في الوثيقة UNEP/CBD/SBSTTA/8/9/Add.1.
    The work of the EGTT, including the publication of the practitioners' guide, was also presented in the first meeting of the Ad Hoc Technical Expert Group on Technology Transfer and Scientific and Technological Cooperation of the Convention on Biological Diversity held in September 2007 in Geneva, Switzerland. UN كما عُرض عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، بما في ذلك منشور دليل الممارسين، على الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقني المخصص المعني بنقل التكنولوجيا والتعاون العلمي والتكنولوجي التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في جنيف بسويسرا في أيلول/سبتمبر 2007.
    The secretariat also ensured that indigenous and local communities are represented in climate-related meetings of the Convention, including the 1st meeting of the second Ad Hoc Technical Expert group on biodiversity and climate change, held in London from 17 to 21 November 2008. UN وكفلت الأمانة أيضا تمثيل مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في الاجتماعين الأول والثاني المعقودين في إطار الاتفاقية، ومنهما الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقني المخصص الثاني بشأن التنوع البيولوجي وتغير المناخ المعقود في لندن في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    (b) The Ad Hoc Technical Expert group established by the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol to develop conceptual clarity on socioeconomic considerations in decision-making on living modified organisms agreed on the elements of a framework. UN (ب) اتفق فريق الخبراء التقني المخصص الذي أنشأه اجتماع مؤتمر الأطراف المعقود بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا، لتقديم إيضاحات بشأن مفاهيم الاعتبارات الاجتماعية والاقتصادية المستند إليها في صنع القرارات المتعلقة بالكائنات الحية المحورة، على عناصر إطار لهذه الاعتبارات.
    Moreover, the CBD Ad Hoc Technical Expert Group on the Biological Diversity of Dry and Sub-humid Lands, which was formed at COP 6 of the CBD, recommended that the Executive Secretaries of the CBD and the UNCCD explore ways of assisting Parties to build their capacity for GEF project preparation in this thematic area. UN وإضافة إلى ذلك، أوصى فريق الخبراء التقني المخصص المعني بالتنوع البيولوجي للأراضي الجافة وشبه الرطبة، الذي شُكِّل في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، بأن تستكشف الأمانتان التنفيذيتان لاتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية مكافحة التصحر السبل الكفيلة بمساعدة الأطراف في بناء قدراتها على إعداد المشاريع في هذا المجال المواضيعي لتقديمها إلى مرفق البيئة العالمية.
    Statements were also made by representatives of the Ad Hoc Technical Expert Group (AHTEG) on biological diversity and climate change of the CBD, the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), the IPCC, IUCN - the World Conservation Union (IUCN), the International Strategy for Disaster Reduction (UN/ISDR) and FAO. UN كما أدلى ببيانات ممثل كل من فريق الخبراء التقني المخصص المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، واستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    For this purpose, also at the same meeting, the SBSTTA established an Ad Hoc Technical Expert group (AHTEG) on biological diversity and climate change. UN وتحقيقاً لهذا الغرض قامت الهيئة الفرعية المذكورة في نفس الاجتماع أيضاً بإنشاء فريق خبراء تقني مخصص يعنى بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد