ويكيبيديا

    "adaptation action in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجراءات التكيف في
        
    We agree that developed countries shall provide adequate, predictable and sustainable financial resources, technology and capacity-building to support the implementation of adaptation action in developing countries. UN ونوافق على أن تتيح البلدان المتقدمة قدراً وافياً ومستداماً ويمكن التنبؤ به من الموارد المالية والتكنولوجيا وبناء القدرات لدعم تنفيذ إجراءات التكيف في البلدان النامية.
    Recommendations and suggestions were provided on ways and means to strengthen activities beyond 2010 in support of enhanced adaptation action in all sectors and at all levels. UN وقُدمت توصيات واقتراحات بشأن سبل ووسائل تعزيز الأنشطة لما بعد عام 2010 دعماً لتحسين إجراءات التكيف في جميع القطاعات وعلى كل المستويات.
    Furthermore, they agreed that developed countries shall provide adequate, predictable and sustainable financial resources, technology and capacity-building to support the implementation of adaptation action in developing countries. UN واتفقت الأطراف أيضا على أن توفر الدول المتقدمة النمو موارد مالية كافية ومستدامة ويمكن التنبؤ بها، فضلا عن توفير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل دعم تنفيذ إجراءات التكيف في البلدان النامية.
    The African negotiations that international cooperation on implementation of adaptation action in Africa is urgent and must be accorded the same level of priority and emphasis as that given to mitigation. UN 67- يرى فريق المفاوضين الأفريقيين أن التعاون الدولي لتنفيذ إجراءات التكيف في أفريقيا أمر ملح ويجب أن يحظى بنفس المستوى من الأولوية والتركيز الذي يحظى به التخفيف من حدة تغير المناخ.
    All Parties are encouraged to engage a wide range of stakeholders, including the private sector and civil society, in supporting and implementing adaptation action in developing country Parties. Means of implementation UN 27- وتُشجَّع جميع الأطراف على إشراك طائفة واسعة من الجهات صاحبة المصلحة، بما فيها القطاع الخاص والمجتمع المدني، في دعم وتنفيذ إجراءات التكيف في البلدان الأطراف النامية.
    Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing countries pursuant to Article 12, paragraph 3, of the Convention, with the aim of identifying insufficiencies and discrepancies of support for consideration of the Conference of the Parties; UN يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛
    28. Developed country Parties shall provide adequate, predictable and sustainable financial resources, technology and capacity-building to support the implementation of adaptation action in developing country Parties. UN 28- تتيح البلدان المتقدمة الأطراف قدراً وافياً ومستداماً ويمكن التنبؤ به من الموارد المالية والتكنولوجيا وبناء القدرات لدعم تنفيذ إجراءات التكيف في البلدان النامية الأطراف.
    Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing countries pursuant to Article 12, paragraph 3, of the Convention, with the aim of identifying insufficiencies and discrepancies of support for consideration of the Conference of the Parties; UN يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛
    Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing countries pursuant to Article 12, paragraph 3, of the Convention, with the aim of identifying insufficiencies and discrepancies of support for consideration of the Conference of the Parties; UN يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛
    In delivering means of implementation for adaptation action in developing countries, complementarity and coherence shall be ensured among existing international sources of support, including funds under the Convention and bilateral and multilateral funds outside the Convention. UN 35- ولدى توفير وسائل تنفيذ إجراءات التكيف في البلدان النامية، يُضمن التكامل والتماسك فيما بين مصادر الدعم الدولية الحالية، بما فيها الصناديق المنصوص عليها في الاتفاقية والصناديق الثنائية والمتعددة الأطراف الموجودة خارج نطاق الاتفاقية.
    adaptation action in maritime transport requires ever more resilient infrastructure and operations, rethinking freight transport systems and integrating climate change considerations into investments and planning decisions, as well as into broader transport design and development plans. UN وتتطلب إجراءات التكيف في قطاع النقل البحري هياكل وعمليات قادرة على المقاومة أكثر من أي وقت مضى، وإعادة النظر في نظم نقل البضائع، ودمج الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ في قرارات الاستثمار والتخطيط، وكذلك في خطط تصميم وتنمية النقل الأوسع نطاقاً().
    Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing countries pursuant to Article 12, paragraph 3, of the Convention, with the aim of identifying insufficiencies and discrepancies of support for consideration of the Conference of the Parties; UN يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛ (حيز لإيجاد اتساق مع المناقشات المتعلقة بالتمويل)
    Facilitating the implementation of adaptation action {in all vulnerable developing country Parties, particularly LDCs and SIDS} through promoting research, knowledge sharing, training, capacity-building and the development, diffusion and transfer of adaptation technology; UN (أ) تيسير تنفيذ إجراءات التكيف }في جميع البلدان النامية الأطراف المعرضة للتأثر، لا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية{ عن طريق تعزيز البحوث وتقاسم المعارف والتدريب وبناء القدرات وتطوير تكنولوجيا التكيف ونشرها ونقلها؛
    {An adaptation committee}{A subsidiary body for adaptation} to enhance the implementation of adaptation action in developing country Parties through, inter alia: providing advice and technical support to Parties; developing mechanisms for the transfer of adaptation technologies; planning, organizing, coordinating, monitoring and evaluating international actions on adaptation to climate change, including on the means of implementation. UN }لجنة تكيف{ }هيئة فرعية للتكيف{ بغية تعزيز تنفيذ إجراءات التكيف في البلدان الأطراف النامية وذلك بوسائل منها ما يلي: إسداء المشورة وتقديم الدعم التقني إلى الأطراف؛ ووضع آليات لنقل تكنولوجيات التكيف؛ وتخطيط وتنظيم وتنسيق ورصد وتقييم الإجراءات الدولية المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ، بما في ذلك وسائل التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد