ويكيبيديا

    "adaptation committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة التكيف
        
    • للجنة التكيف
        
    • لجنة التكيّف
        
    • لجنة التكيُّف
        
    • التكيف بمنصبي
        
    • لجنة تكيف
        
    • لجنة للتكيف مع
        
    • اللجنة المعنية بالتكيّف
        
    Members of the Adaptation Committee and representatives of the GEF, private sector and non-governmental organizations participated in the event. UN وشارك في الحدث أعضاء لجنة التكيف وممثلون عن مرفق البيئة العالمية وعن القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية.
    The task force agreed to further refine and prioritize the workplan for endorsement by the Adaptation Committee. UN واتفقت فرقة العمل على زيادة تحسين خطة العمل وإعطائها الأولوية لكي تصدق عليها لجنة التكيف.
    Decision to be taken by the Adaptation Committee on the second topic in consultation with relevant stakeholders UN القرار الذي يجب أن تتخذه لجنة التكيف بشأن الموضوع الثاني بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين
    Adaptation actions identified and prioritized by developing country Parties in their national adaptation plans may be submitted to the Adaptation Committee for publication. UN `5` يجوز أن تقدم إجراءات التكيف التي تحددها البلدان الأطراف النامية وتمنحها الأولوية ضمن خطط التكيف الوطنية إلى لجنة التكيف لنشرها.
    The Adaptation Committee will facilitate the review of new and additional developed country commitments under the Convention; UN وسوف تيسر لجنة التكيف استعراض الالتزامات الجديدة والإضافية للبلدان المتقدمة بموجب الاتفاقية؛
    The Adaptation Committee shall be comprised of Parties to this Protocol and have a majority of Parties not included in Annex I to the Convention, and may also include representatives from relevant international organizations. UN وتتألف لجنة التكيف من أطراف في هذا البروتوكول، على أن تكون أغلبية أعضائها من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، ويجوز أيضاً أن تضم ممثلين من المنظمات الدولية المختصة.
    The Nairobi work programme could be put under the guidance of the forthcoming Adaptation Committee. UN ومن الممكن أن يوضع برنامج عمل نيروبي تحت توجيه لجنة التكيف المقبلة.
    Synthesis report on the composition of, and modalities and procedures for, the Adaptation Committee, including linkages with other relevant institutional arrangements. UN تقرير توليفي بشأن تشكيل لجنة التكيف وطرائقها وإجراءاتها، بما في ذلك الروابط مع الترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة.
    Synthesis report on the composition of, and modalities and procedures for, the Adaptation Committee, including linkages with other relevant institutional arrangements UN تقرير توليفي بشأن تشكيل لجنة التكيف وطرائقها وإجراءاتها، بما في ذلك الروابط مع الترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة
    This document synthesizes the views submitted by Parties on the composition of, and modalities for, the Adaptation Committee. UN تتضمن هذه الوثيقة توليفاً للآراء المقدمة من الأطراف بشأن تشكيل لجنة التكيف وطرائقها.
    The report also responds to the request made by the Conference of the Parties (COP) for the Adaptation Committee to elaborate some of its activities. UN ويستجيب التقرير أيضاً للطلب الذي تقدم به مؤتمر الأطراف إلى لجنة التكيف من أجل تطوير بعض أنشطتها.
    Noting such resource constraints, the Adaptation Committee agreed to identify ways to utilize existing resources more efficiently. UN وبالنظر إلى هذه القيود المتعلقة بالموارد، اتفقت لجنة التكيف على تحديد سبل لاستخدام الموارد الحالية بمزيد من الكفاءة.
    Activities of its workplan undertaken by the Adaptation Committee in 2013 and the paragraphs of this document in which they are addressed UN الأنشطة المدرجة في خطة العمل، التي أنجزتها لجنة التكيف في عام 2013 والفقرات التي تتناولها في هذه الوثيقة
    It is an ongoing process, and one that continues to progress as the Adaptation Committee evolves. UN ويشكل هذا عملية مستمرة، تشهد تقدماً متواصلاً يواكب تطور لجنة التكيف.
    The Adaptation Committee will strive to further enhance synergy with organizations, centres and networks outside of the Convention in 2014. UN وستسعى لجنة التكيف جاهدة إلى مواصلة تعزيز أوجه التآزر مع منظمات ومراكز وشبكات خارج إطار الاتفاقية في عام 2014.
    Such lists offer sufficient expertise to assist the Adaptation Committee in any activities for which it may seek external support. UN وتوفر هذه القوائم ما يكفي من الخبرات لمساعدة لجنة التكيف في أي أنشطة يمكن أن يتطلب تنفيذها الحصول على دعم خارجي.
    Following the review of its activities, the Adaptation Committee identified the following three workstreams to organize those activities in a coherent way: UN وبعد أن استعرضت لجنة التكيف أنشطتها، حددت مسارات العمل الثلاثة التالية لتنظيم أنشطتها على نحو متسق:
    The Adaptation Committee further agreed to prepare an information paper on lessons learned and good practices in the first quarter of 2014. UN واتفقت لجنة التكيف أيضا على إعداد ورقة معلومات عن الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في الربع الأول من عام 2014.
    The Board shall be supported by a technical advisory group established under the Technical Advisory Branch of the Adaptation Committee. UN وتتلقى هذه الهيئة التنفيذية الدعم من فريق استشاري تقني ينشأ في إطار الفرع الاستشاري التقني للجنة التكيف.
    Additionally, the SCF, during its 4th meeting, held a working lunch with members of the Adaptation Committee. UN وفضلاً عن ذلك، نظّمت اللجنة في اجتماعها الرابع غداء عمل مع أعضاء لجنة التكيّف.
    For example, lessons learned on monitoring and evaluation from this workshop could feed into the technical workshop on monitoring and evaluation mandated under the Adaptation Committee, which is planned to take place in 2013. UN فعلى سبيل المثال، يمكن للدروس المستفادة من حلقة العمل هذه في مجالي الرصد والتقييم أن تُستخدَم في حلقة العمل التقنية الخاصة بالرصد والتقييم التي ستعقدها لجنة التكيُّف عام 2013.
    6. Decides that the positions of Chair and Vice-Chair of the Adaptation Committee shall be replaced by the positions of Co-Chairs of the Adaptation Committee, effective from the first meeting of the Adaptation Committee in 2014; UN 6- يقرر إبدال منصبيْ الرئيسين المشاركيْن للجنةِ التكيف بمنصبي رئيس ونائب رئيس لجنة التكيف، اعتباراً من الاجتماع الأول الذي ستعقده اللجنة في عام 2014؛
    In this context, and by the same decision, the COP also decided to establish an Adaptation Committee to promote the implementation of enhanced action on adaptation in a coherent manner under the Convention. UN وفي هذا السياق، قرر مؤتمر الأطراف أيضاً، بمقتضى المقرر نفسه، إنشاء لجنة تكيف لتحسين تنفيذ إجراءات التكيف المعزّزة بصورة متسقة بموجب الاتفاقية.
    A climate change Adaptation Committee under the Convention in charge of planning, organizing, coordinating, monitoring and evaluating international actions, focused on capacity-building and practical action. UN `4` لجنة للتكيف مع آثار تغير المناخ في إطار الاتفاقية مهمتها تخطيط الأعمال الدولية وتنظيمها وتنسيقها ورصدها وتقييمها، مع التركيز على بناء القدرات والعمل الفعلي().
    First, the representation of African interests in the Adaptation Committee will be crucial to ensuring that the specific adaptation needs, priorities and support to meet these requirements (i.e. technical, institutional and financial) are well recognized and acted upon. UN (أ) أولاً:سيكون لتمثيل المصالح الأفريقية في اللجنة المعنية بالتكيّف أهمية حاسمة، إذ أنه سيكفل الاعتراف بالحاجات والأولويات الخاصة في مجال التكيّف، واتخاذ إجراءات بشأن هذه الاحتياجات (التقنية والمؤسسية والمالية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد