ويكيبيديا

    "add the following text" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يضاف النص التالي
        
    • تضاف العبارة التالية
        
    • ويضاف النص التالي
        
    • يُضاف النص التالي
        
    SP 251 Add the following text: UN 251 يضاف النص التالي في آخر الحكم الخاص 251:
    and 6.6.1.4 add the following text as new paragraphs 6.1.1.5, 6.3.1.3, 6.4.2.12 and 6.6.1.4: UN و6-6-1-4 يضاف النص التالي في فقرات جديدة 6-1-1-5 و6-3-1-3 و6-4-2-12 و6-4-6-1-4:
    3.2.1 Under description of column 9, add the following text: UN 3-2-1 يضاف النص التالي تحت الشرح الوارد في العمود 9:
    SP 215 add the following text at the end: UN البند 215 تضاف العبارة التالية في النهاية:
    4.2.4 Renumber the existing 4.2.4 as 4.2.5 and add the following text as a new 4.2.4: UN 4-2-4 يعدل ترقيم الفقرة الحالية 4-2-4 إلى 4-2-5، ويضاف النص التالي في فقرة جديدة 4-2-4:
    :: add the following text taken from document A/C.6/55/WG.1/CRP.37: UN :: يُضاف النص التالي المستمد من الوثيقة A/C.6/55/WG.1/CRP.37:
    At the end of the paragraph, add the following text: UN يضاف النص التالي في نهاية الفقرة:
    add the following text to the end of the paragraph: UN يضاف النص التالي في نهاية الفقرة:
    :: Paragraph 15.18, first sentence: add the following text to the end of the sentence: " with cooperation from other ESCAP divisions. " UN :: في الفقرة 15-18، في الجملة الأولى: يضاف النص التالي إلى نهاية الجملة: " بالتعاون من الشعب الأخرى للجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ "
    Under indicator of achievement (f) (ii), add the following text: UN تحت مؤشر الإنجاز (و) `2 ' ، يضاف النص التالي:
    (a) add the following text at the end of the ninth preambular paragraph of draft resolution A: UN )أ( يضاف النص التالي في نهاية الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار ألف؛
    (a) add the following text at the end of the ninth preambular paragraph of part A, general: UN )أ( يضاف النص التالي في نهاية الفقرة التاسعة من ديباجة الجزء ألف " عام " ؛
    Add the following text: UN يضاف النص التالي:
    UN 1010 add the following text at the end of the existing name in column 2: " or BUTADIENES AND HYDROCARBON MIXTURE, STABILIZED, containing more than 40% butadienes " . UN يضاف النص التالي بعد نهاية الاسم الموجود في العمود 2 " أو مخلوط بوتادين وهيدروكربون " مثبت يحوي أكثر من 40 في المائة من البوتادين " .
    At the end of the last sentence, add the following text: " and obstacles and barriers to participation in the multilateral trading system remain. " UN في نهاية الجملة الأخيرة يضاف النص التالي " الحواجز والعقبات التي تحول دون المشاركة في نظام التجارة المتعددة الأطراف " .
    At the end of indicator (b) (i), add the following text: " in other specialized areas " . UN وفي نهاية المؤشر (ب) ' 1` يضاف النص التالي: " في المجالات المتخصصة الأخرى "
    add the following text as paragraph (a) bis: UN يضاف النص التالي بوصفه الفقرة (أ) مكرر:
    add the following text at the end of the article: UN تضاف العبارة التالية في نهاية المادة:
    85. In paragraph 27C.1, at the end of the last sentence, add the following text: UN 85 - في الفقرة 27 جيم - 1، تضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأخيرة:
    Add the following text: UN ويضاف النص التالي:
    (b) To add the following text to paragraph 15.4: UN )ب( ويضاف النص التالي إلى الفقرة ٥١-٤:
    At the end of the penultimate sentence, add the following text: " , as well as improve linkages between technology and sectoral development in order to harness the efforts of individual member countries to enhance competitiveness and turn innovations into an effective vehicle for development. UN يُضاف النص التالي في نهاية الجملة قبل الأخيرة: " وكذلك تحسين الروابط بين التكنولوجيا والتنمية القطاعية، لغرض تسخير الجهود التي تبذلها فرادى البلدان الأعضاء لتحسين قدراتها التنافسية وتحويل الابتكارات إلى وسيلة فعالة للتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد