ويكيبيديا

    "additional appropriations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتمادات إضافية
        
    • الاعتمادات الإضافية
        
    • مخصصات إضافية
        
    • اعتماد إضافي
        
    • المخصصات الإضافية
        
    • اعتمادات اضافية
        
    • تخصيص مبالغ إضافية
        
    • على اعتمادين إضافيين
        
    • لاعتمادات
        
    • تخصيص أي موارد إضافية
        
    • باعتمادات إضافية
        
    The redeployment and consolidation of those resources did not entail additional appropriations. UN ولن يترتب على إعادة نقل تلك الموارد وتجميعها أية اعتمادات إضافية.
    No additional appropriations will be requested in this regard. UN ولن تطلب أية اعتمادات إضافية في هذا الصدد.
    Hence, additional appropriations would be required for costs pertaining to 2013. UN وبالتالي، يلزم رصد اعتمادات إضافية لتغطية التكاليف المتعلقة بعام 2013.
    Taking into account the recosting of the additional requirements, the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's proposed additional appropriations. UN ومع أخذ إعادة تقدير تكاليف الاحتياجات الإضافية في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاعتمادات الإضافية التي اقترحها الأمين العام.
    Accordingly, there should be no need for additional appropriations under section 25. UN وبالتالي لن تكون هناك حاجة إلى مخصصات إضافية تحت الباب ٢٥.
    It would therefore be necessary that they be provided through additional appropriations. UN ولذلك، سيكون من الضروري توفير هذه الموارد عن طريق اعتمادات إضافية.
    It would therefore be necessary that they be provided through additional appropriations. UN ولذلك، سيكون من الضروري توفير هذه الموارد عن طريق اعتمادات إضافية.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations are requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولا تُطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations are required as a result of the adoption of the resolution. UN وليست هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    From the additional appropriations, an amount of Euro312,684 was allotted for 2005. UN وخُصص من هذه الاعتمادات الإضافية مبلغ قدره 684 312 يورو للفترة المالية 2005.
    From the additional appropriations, an amount of Euro312,684 was allotted for 2005. UN وخُصص من هذه الاعتمادات الإضافية مبلغ قدره 684 312 يورو للفترة المالية 2005.
    As a result, the additional appropriations amounted to Euro880,339. UN وبناء على ذلك، بلغت الاعتمادات الإضافية مبلغا قدره 339 880 يورو.
    additional appropriations in this regard are therefore not sought at this time. UN وعليه، لن تكون هناك حاجة إلى مخصصات إضافية في هذا الوقت.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تُطلب مخصصات إضافية نتيجة لاعتماد القرار.
    No additional appropriations would therefore be required as a result of the adoption of the draft resolution. UN وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لن يؤدي إلى رصد اعتماد إضافي.
    With regard to the requirements for 2014-2015, the additional appropriations of $302,000, including $60,800 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $241,200 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund for the biennium 2014-2015. UN وفي ما يتعلق بالاحتياجات للفترة 2014-2015، سيُسعى إلى الحصول على المخصصات الإضافية البالغة 000 302 دولار، التي تشمل 800 60 دولار تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات و200 241 دولار تحت الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2014-2015.
    14. Should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.21/Rev.1, it is estimated that additional appropriations of $332,200 would be required under section 4 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٤١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/48/L.21/Rev.1 يقدر أنه ستلزم اعتمادات اضافية قدرها ١٠٠ ٣٣٢ دولار تحت الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The Advisory Committee, however, pointed out that, given the unpredictable nature of special missions, such an arrangement might not completely obviate the need for additional appropriations. UN غير أن اللجنة الاستشارية ذكرت أنه نظرا لعدم امكانية التنبؤ بالبعثات الخاصة، فإن مثل هذا الترتيب قد لا يغني تماما عن الحاجة إلى تخصيص مبالغ إضافية.
    The Assembly is requested to take note of the reports and to approve additional appropriations for the biennium 2008-2009 in the amount of: UN ويطلب من الجمعية أن تحيط علما بالتقريرين وأن توافق على اعتمادين إضافيين لفترة السنتين 2008-2009:
    Should the draft resolution be adopted, there would be no requirement for additional appropriations. UN فإذا اعتمد مشروع القرار، فلن يكون هناك احتياج لاعتمادات إضافية.
    Hence, additional appropriations would not be required as a result of adoption of the draft resolution. UN وبالتالي فلن يكون مطلوباً تخصيص أي موارد إضافية نتيجة اعتماد مشروع القرار.
    These requirements would need to be met through additional appropriations by the General Assembly. UN وسيقتضي الأمر تغطية هذه الاحتياجات باعتمادات إضافية ترصدها الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد