additional details on the Symposium are contained in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع تفاصيل إضافية عن هذه الندوة. |
Furthermore, additional details on the specific reasons for the postponement of programmed outputs are available online. Total postponed | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الاطّلاع على شبكة الإنترنت على تفاصيل إضافية عن الأسباب المحدّدة لتأجيل النواتج المبرمجة. |
Annex III to the present report provides additional details on implementation of United Nations commitments. | UN | ويورد المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل إضافية عن تنفيذ التزامات الأمم المتحدة. |
The annexes provide additional details on targets, indicators, core intervention areas and partnership frameworks, and on regional sub-emphases. | UN | ويقدم المرفقات تفاصيل إضافية بشأن الأهداف والمؤشرات ومجالات الأنشطة الأساسية وأطر الشراكات، وبشأن الاهتمامات الإقليمية الفرعية. |
Chapter VII contains additional details on the Panel's findings and proposed next steps. | UN | ويتضمن الفصل السابع تفاصيل إضافية بشأن النتائج التي توصل إليها الفريق والخطوات القادمة المقترحة. |
additional details on cooperation with other United Nations organizations, in particular, the International Labour Office, would be appreciated as well. | UN | وسيحظى بالتقدير أيضا الحصول على تفاصيل إضافية عن التعاون مع منظمات الأمم المتحدة، وبخاصة مكتب العمل الدولي. |
It also sought additional details on how the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on scheduled classes were being implemented. | UN | وطلبت أيضاً تفاصيل إضافية عن كيفية تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري فيما يتعلق بالطبقات المصنَّفة. |
It also sought additional details on how the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on scheduled classes were being implemented. | UN | وطلبت أيضاً تفاصيل إضافية عن كيفية تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري فيما يتعلق بالطبقات المصنَّفة. |
additional details on terminations by output category are available in the online version of the report. | UN | وترد في النسخة الإلكترونية من التقرير تفاصيل إضافية عن الإنهاءات حسب فئات النواتج. |
Lastly, she would be grateful for additional details on the position of the Church towards the ratification and implementation of the Convention. | UN | وأخيرا، طلبت الممثلة تفاصيل إضافية عن موقف الكنيسة تجاه التصديق على الاتفاقية وتنفيذها. |
In the same letter, the Special Rapporteur asked the authorities to provide him with additional details on the two cases mentioned above in paragraph 95. | UN | وفي الرسالة نفسها، طلب المقرر الخاص من السلطات أن تقدم له تفاصيل إضافية عن الحالتين المشار إليهما أعلاه في الفقرة ٥٩. |
The Committee also requests that additional details on the application and impact of the revised policy be included in the next overview report of the Secretary-General. | UN | وتطلب اللجنة أيضا أن تُدرَج، في التقرير المقبل للأمين العام عن الاستعراض العام، تفاصيل إضافية عن تطبيق السياسة المنقحة وأثرها. |
The Committee has agreed to this recommendation following its review of the note from the Monitoring Team providing additional details on the objectives and implications of the proposed recommendation. | UN | ووافقت اللجنة على هذه التوصية بعد استعراضها للمذكرة التي قدم فيها فريق الرصد تفاصيل إضافية عن أهداف التوصية المقترحة والآثار المترتبة عليها. |
In a letter of 23 September 1994, the Special Rapporteur asked for additional details on the progress of the investigations under way. | UN | ٧٦٢- وفي رسالة مؤرخة في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، طلب المقرر الخاص تفاصيل إضافية بشأن التقدم المحرز في التحقيقات الجارية. |
The Committee looks forward to receiving additional details on the implementation and impact of the electronic fuel management system in the next overview report of the Secretary-General. | UN | وتتطلع اللجنة إلى تلقي تفاصيل إضافية بشأن تنفيذ وتأثير النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في تقرير الاستعراض العام المقبل للأمين العام. |
5. Defined-benefit plans are appraised using an actuarial valuation method; additional details on the valuation of the plans are provided below. | UN | 5 - وتقيَّم الخطط المحددة الاستحقاقات باستخدام منهجية تقييم إكتواري. وترد أدناه تفاصيل إضافية بشأن تقييم الخطط. |
Based on information provided by the Panel of Experts, the Committee has updated, and provided additional details on the existing entries contained in its list of individuals and entities subject to the measures. | UN | واستناداً إلى المعلومات التي قدمها فريق الخبراء، استكملت اللجنة قائمتها المتعلقة بالأفراد والكيانات الخاضعة للتدابير وضمّنتها تفاصيل إضافية بشأن البيانات الواردة فيها. |
11. Defined-benefit plans are appraised using an actuarial valuation method; additional details on the valuation of the plans are provided below | UN | 11 - وتقيَّم الخطط المحددة الاستحقاقات باستخدام منهجية تقييم اكتواري. وترد أدناه تفاصيل إضافية بشأن تقييم الخطط. |
6. The Committee requested additional details on the evolution of the approved appropriations and staffing levels of the development-related budget sections over the past 10 years. | UN | 6 - وطلبت اللجنة مزيدا من التفاصيل بشأن تطور الاعتمادات ومستويات ملاك الموظفين المقرة لأبواب الميزانية المتعلقة بالتنمية على مدى السنوات العشر الماضية. |
Please provide additional details on this strategy, its impact and existing evaluation mechanisms. | UN | يرجى تقديم مزيد من التفاصيل عن هذه الاستراتيجية وأثرها وآليات التقييم الموجودة. |
additional details on the cost of the requested translation were to be provided by the Ozone Secretariat at that time. | UN | وكان من المفترض لأمانة الأوزون في ذلك الوقت أن تقدم تفاصيل إضافية حول تكاليف الترجمة المطلوبة. |
In providing additional details on regular and co-financing resources, she underscored UNFPA efforts to diversify and broaden the Fund's donor base. | UN | وفي معرض سرد التفاصيل الإضافية بشأن الموارد العادية وموارد التمويل المشترك أكّدت على ما بذله الصندوق من جهود لتنويع وتوسيع قاعدة المانحين للصندوق. |
Furthermore, as stated above, no active research on information or additional details on allegations received could be conducted. | UN | وفضلاً عن هذا، وكما ذكر أعلاه، لم يتيسر إجراء أي بحوث نشطة بشأن المعلومات أو التفاصيل اﻹضافية المتعلقة بالادعاءات الواردة. |
30. additional details on the respective roles of the Geographical Information System Centre, the mission GIS units and the Cartographic Section at Headquarters were provided to the Committee. | UN | 30 - تم تزويد اللجنة بتفاصيل إضافية حول دور كل من مركز نظم المعلومات الجغرافية ووحدات نظم المعلومات الجغرافية التابعة للبعثات وقسم رسم الخرائط في المقر. |