ويكيبيديا

    "additional general service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إضافية من فئة الخدمات العامة
        
    • إضافيين من فئة الخدمات العامة
        
    • اضافية من فئة الخدمات العامة
        
    • الخدمات العامة الإضافية
        
    • جديدة من فئة الخدمات العامة
        
    The need for an additional General Service post is justified particularly by the demands that would arise in the organization of field missions. UN ولإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة أسباب تبرره، أبرزها الطلب على الدعم التي سيستتبعها تنظيم بعثات ميدانية.
    The Committee does not recommend the establishment of an additional General Service post for the Office of the Chief of the Claims and Information Management Section. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لمكتب رئيس قسم المطالبات وإدارة المعلومات.
    Therefore, one additional General Service Supply and Asset Management post has been proposed. UN ولذلك، اقتُرح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في وحدة إدارة الإمدادات والأصول.
    To this end, additional General Service staff at a principal level is requested to ensure adequate services. UN وتحقيقا لهذه الغاية، مطلوب وجود موظفين إضافيين من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية لكفالة كفاية الخدمات.
    The Committee therefore does not recommend the establishment of the additional General Service post. UN لذا لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    By the end of 1992, four additional General Service staff were financed from extrabudgetary resources. UN وقبل نهاية عام ١٩٩٢ جرى تمويل أربع وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    However, the Committee does not object to an additional General Service post in the Administration and Records Section. UN ومع ذلك، لا تعترض اللجنة على إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في قسم الادارة والسجلات.
    Requests the Secretary-General to strengthen the support to the Committee and to provide it with a minimum of two additional Professional and one additional General Service posts. UN تطلب الى اﻷمين العام تعزيز الدعم المقدم الى اللجنة وتزويدها بما لا يقل عن وظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية ووظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    One additional General Service post is requested for the Insurance Section to strengthen its capacity to handle the growing volume of direct services required by personnel of peace-keeping missions. UN ٢٠ - وتطلب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لقسم التأمين وذلك لتعزيز قدرته على مواجهة زيادة حجم الخدمات المباشرة التي يتطلبها موظفو بعثات حفظ السلم.
    It is proposed to establish one additional General Service (Other level) post for transcript coordinator. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى لمنسق محاضر.
    It is proposed to establish five additional General Service (Other level) posts. UN ويقترح إنشاء خمس وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    (i) Support staff. One additional General Service post. UN `1 ' موظفو الدعم - وظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    Those estimates include a request for one additional General Service post for a secretary in order to provide adequate support to the Committee and in view of its increased workload. UN وتشمل تلك التقديرات طلبا لوظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لسكرتير من أجل توفير خدمة الدعم اللازمة للجنة ونظرا لازدياد حجم أعمالها.
    Seven additional General Service posts were created by way of redeployment of appropriations previously made for temporary assistance, which include four posts for stenotypists and three additional posts for secretaries to judges. UN وأحدثت سبع وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة بنقل الاعتمادات التي كانت مخصصة في السابق للمساعدة المؤقتة، وتشمل أربع وظائف طابعي اختزال وثلاث وظائف كتبة قضاة إضافية.
    Chambers Five additional General Service posts UN خمس وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة
    19. The Committee is not convinced of the need for an additional General Service post in the Executive Office of the Department. UN ١٩ - واللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بالحاجة إلى وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في المكتب التنفيذي لﻹدارة.
    One additional General Service post to support rapid deployment roster management is being requested in the 2005/06 support account budget. UN ومطلوب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005-2006، وذلك لدعم إدارة قائمة النشر السريع.
    Negotiations are under way to obtain two additional General Service staff on loan. UN تجري مفاوضات لانتداب موظفين إضافيين من فئة الخدمات العامة على أساس اﻹعارة.
    As a matter of priority the Division is seeking additional General Service staff to meet current workloads and demands. UN وتسعى الشعبة إلى توظيف موظفين إضافيين من فئة الخدمات العامة على سبيل الأولوية، من أجل الوفاء بأعباء العمل ومتطلباته الحالية.
    45. The Office of the Chief of Service will require one additional General Service post to assist in the preparation of internal work plans and to provide secretarial and clerical support. UN ٤٥ - يحتاج مكتب رئيس الدائرة الى وظيفة واحدة اضافية من فئة الخدمات العامة للمساعدة في اعداد خطط العمل الداخلية وتقديم الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال المكتبية.
    The Committee also recommends acceptance of two of the four additional General Service posts indicated above, as the functions of the other two could be performed from within existing capacity. UN وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على اثنتين من وظائف فئة الخدمات العامة الإضافية الأربع المبينة أعلاه، حيث أن مهام الوظيفتين الأخريين يمكن تأديتها ضمن القدرات الموجودة حاليا.
    In view of the 24 General Service regular budget and extrabudgetary posts already existing under the subprogramme, the Advisory Committee is not convinced of the need for an additional General Service post. UN ونظرا لأنه تتوفر حاليا 24 وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة الممولة من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار هذا البرنامج الفرعي، فإن اللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بضرورة إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد