ويكيبيديا

    "additional information on the status of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات إضافية عن حالة
        
    • معلومات إضافية عن وضع
        
    The Advisory Committee requested additional information on the status of integration of MSRP and Focus, which is attached as annex I below. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن حالة إدماج نظامي إدارة النظم والموارد والأشخاص وفوكس التي ترد في المرفق الأول أدناه.
    The Committee sought additional information on the status of posts and the basis on which the extrabudgetary resources had been estimated. UN والتمست اللجنة معلومات إضافية عن حالة هذه الوظائف واﻷساس الذي استند إليه تقدير الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The Committee sought additional information on the status of posts and the basis on which the extrabudgetary resources had been estimated. UN والتمست اللجنة معلومات إضافية عن حالة هذه الوظائف واﻷساس الذي استند إليه تقدير الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The Government of Yugoslavia sent additional information on the status of the Bulgarian minority in that State. UN وأرسلت حكومة يوغوسلافيا معلومات إضافية عن حالة اﻷقلية البلغارية فيها.
    He would appreciate additional information on the status of the Convention in the domestic legal order, in particular whether its provisions could be directly invoked and whether it prevailed over domestic legislation. UN وقال إنه يود الحصول على معلومات إضافية عن وضع الاتفاقية في النظام القانوني المحلي، لا سيما إذا كان يمكن الاحتجاج بأحكامها بصورة مباشرة، وإذا كانت لها الأسبقية على التشريع المحلي.
    additional information on the status of the chemical under international conventions has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information. UN ولم تتقدم الأطراف والمراقبون الذين قدموا معلومات بشأن المرفق هاء أي معلومات إضافية عن حالة المادة الكيميائية بموجب الاتفاقيات الدولية.
    additional information on the status of the chemical under international conventions has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information. UN ولم تتقدم الأطراف والمراقبون الذين قدموا معلومات بشأن المرفق هاء أي معلومات إضافية عن حالة المادة الكيميائية بموجب الاتفاقيات الدولية.
    However, responding States did not provide additional information on the status of such firearms in the neighbouring country from which they entered the responding State. UN ومع ذلك، فإنَّ الدول المجيبة لم تقدِّم معلومات إضافية عن حالة تلك الأسلحة النارية في البلد المجاور الذي دخلت منه إلى الدولة المجيبة.
    The Committee sought additional information on the status of the identification card project and was informed that the project was at the preliminary stage, whereby its scope and related definitions were being discussed. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن حالة مشروع بطاقات الهوية وأحيطت علما بأن المشروع في مرحلته الأولية حيث تجري مناقشة نطاقه والتعريفات المتصلة به.
    The Committee also commends the breadth of the replies to the written questions put by the Committee to the State party, which provided additional information on the status of implementation of the Convention in Peru. UN وتنوه اللجنة أيضا باستفاضة الردود التي وردت على الأسئلة التي طرحتها اللجنة كتابيا على الدولة الطرف، وهي الردود التي قدمت معلومات إضافية عن حالة تنفيذ الاتفاقية في البلد.
    Her delegation would also welcome additional information on the status of the report requested by the General Assembly on oversight of operational funds and programmes. UN وأردفت قائلة إن وفدها يرحب أيضا بأية معلومات إضافية عن حالة التقرير الذي طلبته الجمعية العامة عن مراقبة اﻷموال والبرامج التنفيذية.
    These resulted in additional information on the status of land degradation in these regions and enhanced regional streamlining of methodologies to tackle the problem. UN وتمخضت حلقات العمل عن معلومات إضافية عن حالة تردي الأراضي في هذه المناطق وعززت ترشيد المنهجيات المستخدمة إقليمياً لمعالجة المشكلة.
    2. The Secretariat provided additional information on the status of credentials of representatives participating in the sixteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, as at 23 June 2006. UN 2 - قدمت الأمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، حتى 23 حزيران/يونيه 2006.
    204. One delegation also requested additional information on the status of the Programme and Projects Manual, the work measurement exercises, the review of funds mandates, and the strategy and business plan of the United Nations Development Fund for Women. UN ٢٠٤ - كذلك، طلب أحد الوفود معلومات إضافية عن حالة دليل البرامج والمشاريع، وممارسات قياس اﻷداء، واستعراض ولايات الصناديق، واستراتيجية وخطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    2. The Secretariat provided additional information on the status of credentials of representatives participating in the Ninth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, as at 24 May 1999. UN ٢ - وقدمت اﻷمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار حتى ٤٢ أيار/ مايو ٩٩٩١.
    2. The Secretariat provided additional information on the status of credentials of representatives participating in the Fifteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, as at 22 June 2005. UN 2 - وقدمت الأمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، حتى 22 حزيران/يونيه 2005.
    2. The Secretariat provided additional information on the status of credentials of representatives participating in the twenty-first Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, as at 16 June 2011. UN 2 - وقدّمت الأمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حتى 16 حزيران/يونيه 2011.
    Provide additional information on the status of voluntary contributions of regional centres, and as concerns Lomé, status of discussions/agreements with the United Nations Development Programme (UNDP) (para. UN تقديم معلومات إضافية عن حالة التبرعات للمراكز اﻹقليمية وفيما يتعلق بلومي، حالة المناقشات والاتفاقات مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )الفقرة ثانيا - ١٢(
    He noted that the guidelines for the functions of the centres integrated with the field offices of the United Nations Development Programme (UNDP) were appreciated, and that additional information on the status of the respective centres on a regional basis, including levels of staffing and equipment, should be forthcoming. UN وفي هذا الصدد، قال إن المبادئ التوجيهية المتعلقة بمهام المراكز المدمجة مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تحظى بالقبول وإنه ينبغي تقديم معلومات إضافية عن وضع المراكز، كل على حدة، على أساس إقليمي، بما في ذلك معلومات عن الملاك من الموظفين والمعدات.
    With regard to the concept of " victim " within the meaning of article 24 of the Convention, he requested additional information on the status of persons who had directly suffered the consequences of an enforced disappearance and on the possible negative effects of the distinction between ricochet victim (indirect victim) and direct victim. UN وفيما يتعلق بمفهوم الضحية بالمعنى المقصود في المادة 24 من الاتفاقية، طلب السيد غارثي غارثيا إي سانتوس تقديم معلومات إضافية عن وضع الأشخاص الذين عانوا بصورة مباشرة من عواقب الاختفاء القسري وعن الآثار التي يمكن أن تنجم عن التمييز بين الضحية غير المباشرة والضحية المباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد