ويكيبيديا

    "additional judges" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قضاة إضافيين
        
    • القاضيين الإضافيين
        
    • القضاة الإضافيين
        
    • قضاة آخرين
        
    38 meetings with the penitentiary services at the Ministry of Justice on the appointment of additional judges throughout the country UN عقد 38 اجتماعا مع المسؤولين عن السجون في وزارة العدل بشأن تعيين قضاة إضافيين في كل أنحاء البلد
    It authorized an enlargement of the Appeals Chamber over the coming years by up to eight additional judges. UN فقد أذن بتوسيع نطاق لدائرة الاستئناف خلال السنوات القادمة بزيادة 8 قضاة إضافيين.
    If there are any interlocutory appeals, five additional judges would be necessary to compose the appeals chamber. UN وإذا ما كانت ثمة طعون عارضة، فسيكون من الضروري وجود خمسة قضاة إضافيين لتشكيل دائرة الاستئناف.
    II. List of candidates for additional judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda UN ثانيا - قائمة المرشحين لمنصبي القاضيين الإضافيين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    With the appointment of 47 additional judges this year, the number of local judges stands at 312 including 82 women. UN ومع تعيين 47 من القضاة الإضافيين هذا العام، بلغ عدد القضاة المحليين 312 قاضيا من بينهم 82 امرأة.
    By resolution 1166 (1998), the Security Council, in recognition of the need to try without delay the large number of accused awaiting trial, decided to amend the statute of the International Tribunal and to establish a third Trial Chamber, consisting of three additional judges. UN وبموجب القــرار ١١٦٦ )١٩٩٨(، قــرر مجلس اﻷمن، تسليما بالحاجة إلى عدم تعطيل المحاكمات بالنسبة للعدد الكبير من المتهمين الذين ينتظرون المحاكمة، أن يعدل النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية وأن ينشئ دائرة ابتدائية ثالثة، تضم ثلاثة قضاة آخرين.
    The General Assembly also elected three additional judges to serve in the third Trial Chamber of the Tribunal. UN وانتخبت الجمعية العامة فضلا عن ذلك ثلاثة قضاة إضافيين للعمل في دائرة المحاكمة الثالثة هذه التابعة للمحكمة.
    It is our hope that the creation of a third Chamber and the election of additional judges will facilitate the expeditious prosecution and finalization of trials. UN ونأمل في أن يسفر إنشاء دائرة ثالثة وانتخاب قضاة إضافيين عن تسهيل اﻹسراع في إقامة الدعاوى وإنجاز المحاكمات.
    Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect the four additional judges in accordance with the Statute of the Tribunal. UN وأخيرا، سيتعين على مجلس اﻷمن والجمعية العامة انتخاب أربعة قضاة إضافيين وفقا للنظام اﻷساسي للمحكمة.
    The International Criminal Tribunal for Rwanda has also submitted a request for additional judges. UN وقد قدمت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أيضا طلبا بتوفير قضاة إضافيين.
    The resources of Chambers have been strengthened by the construction of two additional courtrooms and by the Security Council's approval of a request for three additional judges. UN وجرى تعزيز موارد دوائر المحكمة من خلال بناء قاعتي محكمة إضافيتين وموافقة مجلس اﻷمن على طلب ثلاثة قضاة إضافيين.
    It comprises three judges and three additional judges selected by rotation from a list of Monegasques drawn up every three years by ministerial decree. UN وهي مؤلفة من ثلاثة قضاة وثلاثة قضاة إضافيين يتم اختيارهم بالتناوب من قائمة يتم إعدادها كل ثلاثة أعوام بموجب قرار وزاري.
    With the appointment of additional judges, the number of Security Officers will be adjusted accordingly. UN وعند تعيين قضاة إضافيين سيجري تغيير عدد ضباط الأمن وفقا لذلك.
    additional judges may be appointed for an appeal court or labour appeal court. UN ويجوز تعيين قضاة إضافيين لدى محكمة الاستئناف أو لدى دائرة الاستئناف المكلفة بقضايا العمل.
    additional judges may be appointed for an appeal court or labour appeal court. UN ويجوز تعيين قضاة إضافيين لدى محكمة الاستئناف أو لدى دائرة الاستئناف المكلفة بقضايا العمل.
    With a view to addressing the above requirements, President Kama suggests that a third Trial Chamber of the Tribunal, staffed by three additional judges, be established. UN ويقترح الرئيس كاما، لمواجهة المتطلبات المذكورة أعلاه، إنشاء دائرة محاكمة ثالثة في المحكمة تتكون من ثلاثة قضاة إضافيين.
    Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect three additional judges in accordance with the statute of the Tribunal. UN وأخيرا سوف يتعين على مجلس اﻷمن وعلى الجمعية العامة انتخاب ثلاثة قضاة إضافيين وفقا للنظام اﻷساسي للمحكمة.
    A temporary strategy of providing additional judges to strengthen case adjudication in jurisdictions where progress was slow was being implemented. UN ويجري حاليا تطبيق استراتيجية مؤقتة مؤداها توفير قضاة إضافيين لتعزيز أنشطة النظر في القضايا في دوائر الاختصاص التي تعاني من البطء في سير العمل.
    9. The list of candidates for additional judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda is as follows: UN 9 - فيما يلي قائمة المرشحين لمنصبي القاضيين الإضافيين بالمحكمة الجنائية لرواندا:
    III. Procedure for the election of additional judges UN ثالثا - إجراءات انتخاب القاضيين الإضافيين
    It would be useful to know how many additional judges had been appointed and what was the current number of active judges vis-à-vis the backlog of cases, both civil and criminal. UN ومن المفيد معرفة عدد القضاة الإضافيين الذين جرى تعيينهم، وعدد القضاة العاملين حالياً قياساً على عدد القضايا المدنية والجنائية التي لم يجر البت فيها بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد