8. On 3 June 2009, the State party submitted additional observations on the claim on article 14, paragraph 7, made by the author. | UN | 8 - وفي 3 حزيران/يونيه 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن ادعاء صاحبة البلاغ المتعلق بالفقرة 7 من المادة 14. |
6.1 On 2 November 2010, the State party submitted additional observations on the admissibility and merits of the communication. | UN | 6-1 في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ. |
6.1 On 2 November 2010, the State party submitted additional observations on the admissibility and merits of the communication. | UN | 6-1 في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ. |
34. The CHAIRPERSON invited members of the Committee to make additional observations on the replies of the delegation of Honduras. | UN | 34- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظات إضافية بشأن الردود التي قدمها أعضاء وفد هندوراس. |
While we fully support that statement, my delegation believes it would be timely to make additional observations on some of the items that we consider to be pertinent, as well as on the overall panorama in the sphere of disarmament and international security. | UN | وبينما نؤيد ذلك البيان كامل التأييد، يعتقد وفد بلدي أنه من المناسب تقديم ملاحظات إضافية بشأن بعض البنود التي نعتبرها ذات صلة بالموضوع، وكذلك بشأن الصورة الشاملة في مجال نزع السلاح والأمن الدولي. |
5.7 The State party has not made any additional observations on the admissibility or the merits of this case. | UN | 5-7 ولم تبد الدولة الطرف أي ملاحظات إضافية بشأن مقبولية القضية أو أسسها الموضوعية. |
7.1 By note verbale of 23 January 2002, the State party made additional observations on the merits of the case. | UN | 7-1 بموجب مذكرة شفهية مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن أسس القضية. |
8. On 3 June 2009, the State party submitted additional observations on the claim on article 14, paragraph 7, made by the author. | UN | 8- وفي 3 حزيران/يونيه 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن ادعاء صاحبة البلاغ المتعلق بالفقرة 7 من المادة 14. |
II. additional observations on the role of the flag State in connection with international labour standards for the maritime and fishing sectors | UN | ثانيا - ملاحظات إضافية بشأن دور دولة العَلم فيما يتصل بمعايير العمل الدولية في القطاع البحري وقطاع صيد الأسماك |
6. On 30 January 2009, the State party submitted additional observations on admissibility and the merits, clarifying its observations on article 23. | UN | 6- في 30 كانون الثاني/يناير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية مع توضيح ملاحظاتها المتعلقة بالمادة 23. |
6. On 30 January 2009, the State party submitted additional observations on admissibility and the merits, clarifying its observations on article 23. | UN | 6 - في 30 كانون الثاني/يناير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية مع توضيح ملاحظاتها المتعلقة بالمادة 23. |
8.1 On 4 February 2013, the State party submitted additional observations on the admissibility of the communication, complementing its observations provided on 23 April 2012. | UN | 8-1 في 4 شباط/فبراير 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن مقبولية الرسالة، تكملة لملاحظاتها المقدمة في 23 نيسان/أبريل 2012. |
(d) That the State party is requested to submit additional observations on the merits, in particular an updated information of the present situation of the complainants, within two months of the date of transmittal to it of this decision; | UN | (د) أن الدولة الطرف مدعوة لتقديم ملاحظات إضافية بشأن الأسس الموضوعية، ولا سيما معلومات محدّثة للحالة الراهنة لأصحاب الشكوى، في غضون شهرين من تاريخ إرسال هذا القرار إليها؛ |
6.1 On 4 February 2011, the State party submits additional observations on the admissibility and the merits, as well as a second request to lift the interim measures (see para. 1.2). | UN | 6-1 في 4 شباط/فبراير 2011، أبدت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن المقبولية والأسس الموضوعية، وقدمت طلباً ثانياً برفع التدابير المؤقتة (انظر الفقرة 2-1). |
6.1 On 4 February 2011, the State party submitted additional observations on the admissibility and the merits, as well as a second request to lift the interim measures (see para. 1.2). | UN | 6-1 في 4 شباط/فبراير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن المقبولية والأسس الموضوعية، وقدمت طلباً ثانياً برفع التدابير المؤقتة (انظر الفقرة 2-1). |
7.1 On 13 January 2009, the State party submitted additional observations on admissibility and merits and requested the Committee to reconsider its admissibility decision and to declare the communication inadmissible as a whole on grounds of abuse of process or, if an abuse of process were not acknowledged by the Committee, to declare it inadmissible on grounds of failing to substantiate the claim. | UN | 7-1 في 13 كانون الثاني/يناير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وطلبت إلى اللجنة إعادة النظر في قرارها المتعلق بالمقبولية وبإعلان عدم مقبولية البلاغ في مجمله لإساءة استعمال الإجراءات؛ وإعلان عدم مقبوليته لعدم تقديم إثباتات كافية في حالة عدم قبول اللجنة بوجود إساءة استعمال في الإجراءات. |