ويكيبيديا

    "additional other resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موارد أخرى إضافية
        
    • موارد إضافية أخرى
        
    • إضافية من الموارد الأخرى
        
    • بالموارد الإضافية الأخرى
        
    • الموارد الأخرى الإضافية
        
    Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN التوصية بتخصيص موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    2009/12. Recommendation for approval of additional other resources for approved country programmes UN 2009/12 - توصية بالموافقة على موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    2009/12 Recommendation for approval of additional other resources for approved country programmes UN توصية بالموافقة على موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN توصية بتوفير موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية المعتمدة
    2008/9 Recommendation for approval of additional other resources for approved country programmes UN توصية بالموافقة على تخصيص موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية المعتمدة
    UNICEF believes that the adjustment would expand the opportunities for receiving additional other resources income beyond the current forecast and thus, based on the new schedule, make up the gap. UN وتعتقد اليونيسيف أن هذا التعديل سوف يوسع من فرص الحصول على إيرادات إضافية من الموارد الأخرى بما يتجاوز التوقعات الحالية، مما سيسد الفجوة بناء على الجدول الجديد.
    Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN (ب) التوصية المتعلقة بالموارد الإضافية الأخرى للبرامج القطرية الموافق عليها
    2009/12 Recommendation for approval of additional other resources for approved country programmes UN توصية بالموافقة على تخصيص موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    2008/6 Recommendation for approval of additional other resources for approved country programmes UN التوصية بتخصيص موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    Both country programmes were very dependent on additional other resources as their regular resources allocations were very small. UN وأكد أن كلا من البرنامجين القطريين اعتمد اعتمادا كبيرا على موارد أخرى إضافية نظرا لضآلة مخصصاتهما من الموارد العادية.
    Both country programmes were very dependent on additional other resources as their regular resources allocations were very small. UN وأكد أن كلا من البرنامجين القطريين اعتمد اعتمادا كبيرا على موارد أخرى إضافية نظرا لضآلة مخصصاتهما من الموارد العادية.
    (c) Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN (ج) التوصية بتخصيص موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    2008/6. Recommendation for approval of additional other resources for approved country programmes UN 2008/6 - التوصية بتخصيص موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    The CPR for Jordan was based on the need to expand the healthy life skills project benefiting thousands of youth, for which additional other resources had been committed. UN واستندت توصية البرنامج القطري المتعلق بالأردن على الحاجة إلى توسيع نطاق مشروع مهارات الحياة الصحية الذي يستفيد منه آلاف الشباب ورُصدت له موارد إضافية أخرى.
    Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN توصية بشأن توفير موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية الموافق عليها
    (b) Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN (ب) توصية بتوفير موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية المعتمدة
    (c) Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN (ج) توصية بتوفير موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية المعتمدة
    (b) Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN (ب) توصيات بشأن توفير موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية المعتمدة
    Recommendation for additional other resources for approved country UN توصية بتوفير اعتمادات إضافية من الموارد الأخرى للبرامج القطرية المعتمدة
    43. UNICEF believes that with harmonized rates and a simpler overall approach, there will be greater opportunities for obtaining additional other resources contributions. UN 43 - وتعتقد اليونيسيف أنه بتوحيد المعدلات واتباع نهج شامل أكثر تبسيطا، ستتوفر فرص أكبر للحصول على مساهمات إضافية من الموارد الأخرى.
    Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN (ب) التوصية المتعلقة بالموارد الإضافية الأخرى للبرامج القطرية الموافق عليها
    Based on the anticipated receipt through 2003 of additional other resources funds for the intercountry programmes, the Executive Board is requested to approve an increase in the intercountry programmes other resources ceiling. UN واستنادا إلى الإيرادات المتوقعة خلال عام 2003 من أموال الموارد الأخرى الإضافية للبرامج المشتركة بين البلدان، يُطلب إلى المجلس التنفيذي أن يوافق على زيادة في سقف الموارد الأخرى للبرامج القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد