ويكيبيديا

    "additional professional posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظائف إضافية من الفئة الفنية
        
    • الوظائف الفنية الاضافية
        
    • وظيفتين فنيتين اضافيتين
        
    • إضافيتين في الفئة الفنية
        
    The Committee was informed upon enquiry that overall development costs for the project had been estimated by a consulting firm at approximately $2 million, requiring five additional Professional posts and three to four years for implementation. UN وأبلغت اللجنة، ردا على استفسارها، بأن شركة استشارية قد قدرت مجموع تكاليف إنشاء المشروع بنحو ٢ مليون دولار، مما يقتضي خمس وظائف إضافية من الفئة الفنية وما بين ٣ و ٤ سنوات للتنفيذ.
    That would require a net increase of three additional Professional posts. UN وسيقتضي هذا الأمر زيادة صافية تتمثل في ثلاث وظائف إضافية من الفئة الفنية.
    It is envisaged that additional Professional posts will be necessary to accomplish these tasks. UN ومن المتوقع أن يتطلب إنجاز هذه المهام وظائف إضافية من الفئة الفنية.
    The additional Professional posts will be required owing to the establishment of an additional zone and five additional sub-zones, as well as the new Division for Disarmament, De-mining and Demobilization, and strengthening of the Justice Division. UN ٢٨ - ستكون هناك حاجة الى وظائف إضافية من الفئة الفنية نظرا ﻹنشاء منطقة إضافية وخمس مناطق فرعية إضافية، علاوة على الشعبة الجديدة لنزع السلاح، إزالة اﻷلغام وتسريح القوات وشعبة تعزيز العدالة.
    17. Apart from the comments the Advisory Committee has made in the foregoing paragraphs with regard to the calculation of the costs of the 311 proposed additional international staff, the Committee also expresses its concern at the high level of many of the additional Professional posts being proposed and the large number of General Service staff proposed to be recruited internationally. UN ١٧ - والى جانب التعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الفقرات السابقة فيما يتعلق بحساب تكاليف الوظائف الاضافية المقترحة لما يبلغ عددهم ٣١١ من الموظفين الدوليين، فإن اللجنة يساورها القلق أيضا للرتب العالية للكثير من الوظائف الفنية الاضافية المقترحة، وللعدد الكبير من موظفي فئة الخدمات العامة المقترح تعيينهم دوليا.
    The Advisory Committee therefore recommends approval of the establishment of two additional Professional posts and one General Service post as requested by the Secretary-General. UN ولهذا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب وكيل اﻷمين العام باعتماد وإنشاء وظيفتين فنيتين اضافيتين ووظيفة اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة.
    33. To that end, it is envisaged that additional Professional posts will be created in order to effectively accomplish these tasks. UN 33 - وتحقيقا لهذه الغاية، يتوخى إنشاء وظائف إضافية من الفئة الفنية لإنجاز هذه المهام على نحو فعال.
    55. To accomplish the projected level of activity in 1999, three additional Professional posts are required for Information Officers. UN ٥٥ - ولبلوغ المستوى المسقط من اﻷنشطة، في عام ١٩٩٩، هناك حاجة إلى ٣ وظائف إضافية من الفئة الفنية لموظفي اﻹعلام.
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Committee recommends acceptance of four additional Professional posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2/1) and one additional General Service post for the Europe Division. UN وبناء على التبرير الذي قدمه الأمين العام، توصي اللجنة بقبول أربع وظائف إضافية من الفئة الفنية (1 ف-5 ، 1 ف-4، 1 ف-3، 1 ف-2/1)، ووظيفة إضافية واحدة من فئة الخدمات العامة لشعبة أوروبا.
    This shift in strategy for the coming biennium is accompanied by proposals for a corresponding shift in resources in favour of these subprogrammes, including the redeployment of seven additional Professional posts and one General Service post to subprogrammes 2 and 3, as will be explained below in greater detail. UN وتقترن بهذا التغيير في الاستراتيجية بالنسبة لفترة السنتين المقبلة مقترحات لإدخال تغيير مقابل في الموارد المخصصة لهذين البرنامجين الفرعيين، بما في ذلك نقل سبع وظائف إضافية من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة إلى البرنامجين الفرعيين 2 و 3، على النحو الذي سيجري توضيحه أدناه بمزيد من التفصيل.
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends acceptance of four additional Professional posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2/1) and one additional General Service post for the Europe Division. UN وبناء على التبرير الذي قدمه الأمين العام، توصي اللجنة بقبول أربع وظائف إضافية من الفئة الفنية (1 ف-5 ، 1 ف-4، 1 ف-3، 1 ف-2/1)، ووظيفة إضافية واحدة من فئة الخدمات العامة لشعبة أوروبا.
    While there are five additional Professional posts at Headquarters carrying out other central functions related to forensics, quality assurance and legal support that are funded under the regular budget, the initial deployment of posts did not contemplate any such functions in either Vienna or Nairobi. UN وبينما هناك خمس وظائف إضافية من الفئة الفنية في المقر يضطلع شاغلوها بمهام مركزية أخرى فيما يتصل بعلم الأدلة الجنائية وضمان الجودة والدعم القانوني وتموّل من الميزانية العادية، فإنه لم يُتوخّ في النشر الأولي تأدية أي وظائف من هذا القبيل في فيينا أو نيروبي.
    6. The Advisory Committee was of the view that since the administration of the United Nations Office at Vienna had been allotted 6 additional Professional posts and 25 additional General Service posts in the biennium 1994-1995, it did not need to be strengthened further. UN ٦ - واستطرد قائلا إن اللجنة الاستشارية ترى أنه بالنظر الى تخصيص ٦ وظائف إضافية من الفئة الفنية و ٢٥ وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة ﻹدارة مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، فإن إدارة ذلك المكتب لا تحتاج الى مزيد من التعزيز.
    VIII. Gender advisory services 94. In the 1998 restructuring of the Secretariat and establishment of the Department of Economic and Social Affairs, four additional Professional posts were redeployed to the Division for the Advancement of Women to support gender analysis and advisory services to Governments on gender issues. UN 94 - في إطار إعادة تشكيل الأمانة العامة وإنشاء إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عام 1998 نُقلت أربع وظائف إضافية من الفئة الفنية إلى شعبة النهوض بالمرأة لدعم خدمات التحليل المتصل بنوع الجنس والخدمات الاستشارية المقدمة إلى الحكومات بشأن قضايا نوع الجنس.
    3. Also decides to establish, effective 1 January 2001, eight additional Professional posts (two P5 and six P4) in the Office of the United Nations Security Coordinator at Headquarters; UN 3 - تقرر أيضا أن تنشئ اعتبارا من 1 كانون الأول/يناير 2001 ثماني وظائف إضافية من الفئة الفنية (2 في الرتبة ف-5 و 6 في الرتبة ف-4) في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن بالمقر؛
    It is proposed to establish a D-1 post for a Chief of Section, who would oversee the activities of the 26 Professionals and 11 General Service staff currently performing those functions, and five additional Professional posts requested for related functions (see paras. 68-69 below). UN ويُقترح إنشاء وظيفة برتبة مد-1 لرئيس القسم، يقوم بالإشراف على أنشطة 26 موظفا فنيا و 11 موظفا من فئة الخدمات العامة لأداء هذه المهام حاليا، و 5 وظائف إضافية من الفئة الفنية مطلوبة لمهام ذات صلة (انظر الفقرتين 68-69 أدناه).
    In order to support the strengthening of this oversight function, the Inspection and Evaluation Division estimates a minimum requirement for three additional Professional posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3) and one General Service (Other level) post (G5) funded from the support account. UN ولدعم تعزيز هذه الوظيفة الرقابية، تقدّر الشعبة أنها تحتاج على الأقل إلى ثلاث وظائف إضافية من الفئة الفنية مموّلة من حساب الدعم (1 ف-5، 1 ف-4، 1 ف-3) ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (خ ع-5).
    It is therefore proposed that the Human Rights Office be strengthened with six additional Professional posts, comprised of five Human Rights Field Officers (one P-4, two P-3 and two P-2) and one Human Rights Training Officer (P-3). UN ولذلك يقترح تعزيز مكتب حقوق الإنسان بست وظائف إضافية من الفئة الفنية تتألف من خمسة موظفين ميدانيين في مجال حقوق الإنسان (وظيفة واحدة برتبة ف-4، ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفتان برتبـة ف-2)، وموظف واحد للتدريب في مجال حقوق الإنسان (برتبة ف-3).
    17. Apart from the comments the Advisory Committee has made in the foregoing paragraphs with regard to the calculation of the costs of the 311 proposed additional international staff, the Committee also expresses its concern at the high level of many of the additional Professional posts being proposed and the large number of General Service staff proposed to be recruited internationally. UN ١٧ - والى جانب التعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الفقرات السابقة فيما يتعلق بحساب تكاليف الوظائف الاضافية المقترحة لما يبلغ عددهم ٣١١ من الموظفين الدوليين، فإن اللجنة يساورها القلق أيضا للرتب العالية للكثير من الوظائف الفنية الاضافية المقترحة، وللعدد الكبير من موظفي فئة الخدمات العامة المقترح تعيينهم دوليا.
    The Advisory Committee therefore recommends approval of the establishment of two additional Professional posts and one General Service post as requested by the Secretary-General. UN ولهذا توصي اللجنة بالموافقة على طلب وكيل اﻷمين العام باعتماد وإنشاء وظيفتين فنيتين اضافيتين ووظيفة اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة.
    In view of the increased workload of the Authority, in addition to the 35 established posts requested in the previous biennium, it is proposed that the two General Service posts that have been frozen since 2006 should be restored, as well as two additional Professional posts at the P-4 level, which are requested for this biennium to help reduce the cost of consultants to perform the additional work. UN ونظرا لزيادة عبء عمل السلطة، وإضافة إلى الوظائف الثابتة التي طُلبت في فترة السنتين السابقة وعددها 35 وظيفة، يُقترح إعادة وظيفتين في فئة الخدمات العامة تم تجميدهما منذ عام 2006. فضلا عن طلب وظيفتين إضافيتين في الفئة الفنية في الرتبة ف-4 لفترة السنتين الحالية للمساعدة في خفض تكاليف الخبراء الاستشاريين الذين يسند إليهم إنجاز العمل الإضافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد