Welcoming the ratification of the Additional Protocol to its Comprehensive Safeguards Agreement, | UN | وإذ يرحب بالتصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات الشاملة الخاص بالعراق، |
Welcoming the ratification of the Additional Protocol to its Comprehensive Safeguards Agreement, | UN | وإذ يرحب بالتصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات الشاملة الخاص بالعراق، |
Additional Protocol to the European Convention on Information on Foreign Law | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية في مجال المعلومات عن القانون الأجنبي |
Second Additional Protocol to the European Convention on Extradition | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
The majority of Parties had expressed the view that there was a need for an Additional Protocol to regulate their use. | UN | وأعربت أكثرية الأطراف عن الحاجة إلى اعتماد بروتوكول إضافي لتنظيم استعمال هذه الألغام. |
In 2007, Kyrgyzstan signed an Additional Protocol to its IAEA safeguards agreement. | UN | وفي عام 2007، وقّعت قيرغيزستان على البروتوكول الإضافي لاتفاق ضمانات الوكالة. |
In 2007, Viet Nam concluded with the International Atomic Energy Agency (IAEA) the Additional Protocol to its Nuclear Safeguards Agreement. | UN | وفي عام 2007، عقدت فييت نام مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية البروتوكول الإضافي الملحق باتفاق الوكالة للضمانات النووية. |
Estonia stated that it will use the definition of the Additional Protocol to the European Convention on Extradition. | UN | وقد صرحت إستونيا بأنها سوف تستخدم التعريف الوارد في البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية بشأن تسليم المجرمين. |
We urge all those States that have not yet signed or ratified such an Additional Protocol to do so without delay. | UN | ونحن نحث كافة الدول التي لم توقع بعد أو تصدق على ذاك البروتوكول الإضافي أن تفعل ذلك دون إرجاء. |
Furthermore, Denmark has signed the Second Additional Protocol to the Convention. | UN | علاوة على ذلك، وقعت الدانمرك على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية. |
We urge all those States that have not yet signed or ratified such an Additional Protocol to do so without delay. | UN | ونحن نحث جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على هذا البروتوكول الإضافي أن تفعل ذلك دون إبطاء. |
Finland urges all states that have not yet signed and ratified the Additional Protocol to do so without delay. | UN | وتحث فنلندا جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد أن توقع وتصادق على البروتوكول الإضافي دون تأخير. |
:: Additional Protocol to the Inter-American Convention on Letters Rogatory | UN | :: البروتوكول الإضافي لاتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة برسائل الطلبات؛ |
We urge all those States that have not yet signed or ratified such an Additional Protocol to do so without delay. | UN | ونحث جميع هذه الدول التي لم توقع أو لم تصدق بعد على البروتوكول الإضافي أن تفعل ذلك بدون تأخير. |
The Additional Protocol to the agreement was ratified in 2000, after Slovenia had been one of its first signatories in 1998. | UN | أما البروتوكول الإضافي للاتفاق فجرى التصديق عليه عام 2000، بعد أن أصبحت سلوفينا من أول الموقعين عليه عام 1998. |
We urge all those States that have not yet signed or ratified such an Additional Protocol to do so without delay. | UN | ونحث جميع الدول التي لم توقع أو لم تصدق بعد على البروتوكول الإضافي على أن تفعل ذلك بدون تأخير. |
The United Arab Emirates has ratified the Additional Protocol to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | لقد قام بلدي بالتصديق على البروتوكول الإضافي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
This includes implementing the Additional Protocol to the comprehensive Safeguards Agreement of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | ويشمل ذلك تنفيذ البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The title, status, specific functions and forms of work of the executive organization of the Treaty shall be the subject of an Additional Protocol to this Treaty. | UN | يكون لقب المنظمة التنفيذية للمعاهدة، ووضع هذه الهيئة ووظائفها المحددة وأشكال عملها موضع بروتوكول إضافي يلحق بالمعاهدة. |
:: To develop an Additional Protocol to the Charter for the protection of indigenous peoples in the continent | UN | وضع بروتوكول إضافي لميثاق حماية الشعوب الأصلية في القارة |
Ukraine considers the Agreement with IAEA and the Additional Protocol to be the contemporary standard of IAEA verification activity in connection with the Treaty. | UN | وتعتبر أوكرانيا الاتفاق المبرم مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية والبروتوكول الإضافي بمثابة المعيار المعاصر لنشاط الوكالة في مجال التحقق فيما يتعلق بالمعاهدة. |
In addition, a very important result was the adoption of an Additional Protocol to the Convention, on blinding laser weapons. | UN | وفضلا عن ذلك، أمكن التوصل إلى نتيجة بالغة اﻷهمية هي اعتماد بروتوكول اضافي لاتفاقية أسلحة اللازر المسببة للعمى. |
Accordingly, his Government had signed the Additional Protocol to the Treaty of Tlatelolco and the Additional Protocols II and III to the Treaty of Rarotonga. | UN | وبناء عليه، وقعت حكومته البروتوكول الاضافي لمعاهدة تلاتيلولكو والبروتوكولين الاضافيين الثاني والثالث لمعاهدة راروتونغا. |
A text produced by the Commission could serve as the basis for an Additional Protocol to the Covenant. | UN | وأضاف أن نصا تضعه اللجنة من شأنه أن يكون أساسا لبروتوكول إضافي للعهد. |