Parties are also encouraged to include in their report references to other policy instruments or technical documentation containing additional relevant information. | UN | كما تشجع الأطراف على تضمين تقاريرها إشارات إلى وثائق أخرى متعلقة بالسياسات أو وثائق تقنية تتضمن معلومات إضافية ذات صلة. |
Parties are also encouraged to include in their report references to other policy instruments or technical documentation containing additional relevant information. | UN | كما تشجع الأطراف على تضمين تقاريرها إشارات إلى وثائق أخرى متعلقة بالسياسات أو وثائق تقنية تتضمن معلومات إضافية ذات صلة. |
It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. | UN | ويجوز للجنة أن تطلب الحصول على معلومات إضافية ذات صلة تثبت وقائع الحالة. |
Following the receipt of additional relevant information in connection with that notification, no negative decision was taken by the Committee within the requisite two-day period. | UN | وبعد استلام المعلومات الإضافية ذات الصلة بهذا الإشعار، لم تتخذ اللجنة قرارا سلبيا خلال مدة اليومين المقررة. |
It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. | UN | ويجوز للجنة أن تطلب الحصول على معلومات إضافية ذات صلة تثبت وقائع الحالة. |
It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. | UN | ويجوز للجنة أن تطلب الحصول على معلومات إضافية ذات صلة تثبت وقائع الحالة. |
It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. | UN | ويجوز للجنة أن تطلب الحصول على معلومات إضافية ذات صلة تثبت وقائع الحالة. |
additional relevant information on uses has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information. | UN | ولم تُقدم أي معلومات إضافية ذات صلة بشأن الاستخدامات من جانب الأطراف أو المراقبين الذين قدموا مدخلات المعلومات في المرفق واو. |
2.1 additional relevant information on sources, releases and measures | UN | 2-1 معلومات إضافية ذات صلة عن المصادر والإطلاقات والتدابير الإنتاج |
additional relevant information on uses has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information. | UN | ولم تُقدم أي معلومات إضافية ذات صلة بشأن الاستخدامات من جانب الأطراف أو المراقبين الذين قدموا مدخلات المعلومات في المرفق واو. |
2.1 additional relevant information on sources, releases and measures | UN | 2-1 معلومات إضافية ذات صلة عن المصادر والإطلاقات والتدابير الإنتاج |
Any additional relevant information as appropriate: | UN | أي معلومات إضافية ذات صلة حسب الاقتضاء: |
Those letters requested, among other things, information relevant to the Panel's investigations as well as the facilitation of country visits aimed at gathering additional relevant information. | UN | وطلبت هذه الرسائل، في جملة أمور، معلومات ذات صلة بتحقيقات الفريق، إضافة إلى تيسير الزيارات القطرية الرامية إلى جمع معلومات إضافية ذات صلة. |
Any additional relevant information may be attached, e. g. maps, photos, reports from relevant agencies, IGOs, NGOs, etc. | UN | ويمكن إرفاق أي معلومات إضافية ذات صلة كالخرائط والصور الضوئية والتقارير من الوكالات المختصة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، إلخ. |
Parties are also encouraged to include in the report, references to other policy or technical documentation containing additional relevant information. | UN | وتشجَّع الأطراف أيضاً على تضمين تقاريرها إشارات إلى وثائق أخرى متعلقة بالسياسات أو وثائق تقنية أخرى تتضمن معلومات إضافية ذات صلة. |
- States may include in their reports any additional relevant information. | UN | - يمكن للدول أن تضمّن تقاريرها أي معلومات إضافية ذات صلة. |
- States may include in their reports any additional relevant information. | UN | - يمكن للدول أن تضمّن تقاريرها أي معلومات إضافية ذات صلة. |
The Secretariat takes all necessary measures to expedite the process, including by sending reminders to the Permanent Missions of Member States every 60 to 90 days requesting additional relevant information needed to finalize the claims for payment. | UN | وتتخذ الأمانة العامة جميع التدابير اللازمة للتعجيل بالعملية، بما في ذلك إرسال رسائل تذكيرية إلى البعثات الدائمة للدول الأعضاء كل 60 إلى 90 يوما تطلب فيها المعلومات الإضافية ذات الصلة اللازمة للانتهاء من تجهيز المطالبات من أجل سدادها. |
1. The Committee, when necessary, may ascertain, through the Secretary-General, the reliability of the information and/or of the sources of the information brought to its attention under article 20 of the Convention or obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. | UN | النظر الأولي للجنة في المعلومات 1- للجنة، عند الضرورة، أن تتيقن، عن طريق الأمين العام، من موثوقية المعلومات و/أو مصادر المعلومات التي عرضت عليها بموجب المادة 20 من الاتفاقية أو أن تحصل على المعلومات الإضافية ذات الصلة التي تثبت وقائع الحالة. |
Any additional relevant information (documents may be attached) | UN | أية معلومات إضافية مناسبة (يمكن إرفاق وثائق) |
15 December 2005 Deadline for Secretariat to send out request to members and others to provide additional relevant information that has been identified | UN | 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 الموعد النهائي لكي ترسل الأمانة الطلبات إلى الأعضاء وغيرهم لتقديم معلومات إضافية وثيقة الصلة تم تحديدها |
In addition, Egypt, Jordan, the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco and Yemen, as well as the United States Department of the Treasury, have recently undertaken to review some of the deficient names on the List, and these Governments have agreed to communicate with the Committee, where appropriate, when additional relevant information is located. | UN | وفضلا عن ذلك، أخذ مؤخرا كل من الأردن والجماهيرية العربية الليبية ومصر والمغرب واليمن ووزارة الخزانة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في مراجعة بعض الأسماء غير الصحيحة الواردة في القائمة. ووافقت هذه الحكومات على الاتصال بالفريق عند الحاجة حينما يتاح مزيد من المعلومات ذات الصلة. |