ويكيبيديا

    "additional requirements would" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات الإضافية
        
    • احتياجات إضافية
        
    • متطلبات إضافية
        
    The recosted additional requirements would total $45,587,200 gross. UN ويبلغ إجمالي الاحتياجات الإضافية المعاد تقدير تكاليفها 200 587 45 دولار.
    The additional requirements would represent a charge against the contingency fund. UN وستقيد الاحتياجات الإضافية على حساب صندوق الطوارئ.
    Consequently, the net additional requirements would amount to $3,719,200. UN وبالتالي، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية ستبلغ 200 719 3 دولار.
    Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional requirements would arise under the proposed programme budget. UN ووفقا لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional requirements would arise under the programme budget. UN وبناء عليه، فإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية.
    Procurement of the additional requirements would begin shortly after authorization to expend was granted, so that the full range of equipment and supplies could be available by the time the deployment was completed. UN ثم يبدأ بعد ذلك بوقت قصير شراء متطلبات إضافية بعد الحصول على إذن باﻹنفاق عليها، بحث يكون كامل نطاق المعدات واللوازم متاحا بمجرد أن تكتمل عملية وزع أفراد البعثة.
    It is estimated that additional requirements would amount to $6,500 under section 23, Human rights, of the proposed programme budget for 2006-2007. UN ويقدر أن تصل الاحتياجات الإضافية إلى 500 6 دولار تحت الباب 23، حقوق الإنسان.
    It is estimated that additional requirements would amount to $25,500 under section 23, Human rights. UN وتبين التقديرات أن الاحتياجات الإضافية تبلغ 500 25 دولار تحت الباب 23، حقوق الإنسان.
    However, it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. UN بيد أنه كان من المتوخى استيعاب الاحتياجات الإضافية الصافية في إطار الاعتماد الحالي.
    Accordingly, additional requirements would be addressed in the context of revised estimates as and when the need arises. UN وبالتالي، ستعالج الاحتياجات الإضافية في سياق التقديرات المنقحة متى دعت الحاجة إلى ذلك.
    It is estimated that additional requirements would amount to $6,500 under section 23, Human rights. UN ويُقدر أن تصل الاحتياجات الإضافية إلى 500 6 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان.
    It is estimated that additional requirements would amount to US$ 36,800 under Section 23, Human Rights. UN ويقدر أن تصل الاحتياجات الإضافية إلى مبلغ 800 36 دولار أمريكي تحت الباب 23، حقوق الإنسان.
    These additional requirements would be offset by a reduction in the same amount under general operating expenses. UN وسيُعوض عن هذه الاحتياجات الإضافية بتخفيض بالقدر نفسه في بند مصروفات التشغيل العامة. الجدول 30-8
    Its comments on potential additional requirements would be submitted to the General Assembly at a later stage. UN وستقدم تعليقات اللجنة على الاحتياجات الإضافية المحتملة إلى الجمعية العامة في مرحلة لاحقة.
    The additional requirements would be offset in part by the abolishment of 10 posts. UN وسيقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا إلغاء 10 وظائف.
    The proposed financing of these additional requirements would be apportioned in accordance with the approved cost-sharing arrangement, as illustrated in table 14 below. UN وسيجري تقاسم عبء التمويل المقترح لهذه الاحتياجات الإضافية وفقا لترتيب تقاسم التكاليف المعتمد الذي يبينه الجدول 14 أدناه.
    The additional requirements would amount to $338,000 for the biennium 2014-2015, as shown in annex III. UN وستبلغ الاحتياجات الإضافية ما قدره 000 338 دولار في فترة السنتين 2014-2015، على النحو المبين في المرفق الثالث.
    It was anticipated that additional requirements would arise with regard to the operations of the International Court of Justice. UN ويتوقع أن تنشأ احتياجات إضافية في ما يتعلق بعمليات محكمة العدل الدولية.
    Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional requirements would arise under the programme budget. UN وبناء عليه، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار لن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية.
    It was also anticipated that additional requirements would arise with regard to the operations of the International Court of Justice. UN ومن المتوقع أيضا أن تنشأ احتياجات إضافية لعمليات محكمة العدل الدولية.
    Therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/63/L.57*, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/63/L.57*، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد