ويكيبيديا

    "additional statistics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إحصاءات إضافية
        
    • مزيد من الإحصاءات
        
    • إحصائيات إضافية
        
    • الإحصاءات الإضافية التي
        
    It would be helpful if Nicaragua's next report were more concrete and contained additional statistics. UN وقالت بأن من المسعف زيادة وضوح التقرير القادم وتضمينه إحصاءات إضافية.
    additional statistics concerning realization of the right to the highest possible standard of physical and mental health UN إحصاءات إضافية عن إعمال الحق في التمتع بأفضل مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    additional statistics pertaining to the work of the Police Public Complaints Authority would be submitted in writing. UN وستقدم إحصاءات إضافية ذات صلة بأعمال السلطة المختصة بتلقي شكاوى الجمهور من الشرطة كتابة.
    additional statistics on field mission staff in the Field Service category can be found in paragraph 54. UN ويمكن الاطّلاع على مزيد من الإحصاءات المتعلقة بموظفي البعثات الميدانية من رتبة الخدمة الميدانية في الفقرة 54.
    additional statistics relating to the former employing organizations of those requesting assistance will be included in future reports. UN وستتضمن التقارير المقبلة إحصائيات إضافية تتصل بالمنظمات التي كان من يطلبون المساعدة يعملون بها سابقا.
    additional statistics were provided regarding the type of benefit in payment to those requesting assistance and the amounts actually paid according to the country of residence. UN وقدمت إحصاءات إضافية عن نوع الإعانة التي قدمت إلى طالبي المساعدة والمبالغ التي دفعت فعليا وذلك وفقا لبلد الإقامة.
    In 2001, a first statistical report on separated children in Europe was produced, with additional statistics provided in 2002. UN وفي عام 2001، تم إنتاج أول تقرير إحصائي عن الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا، ثم وُفرت إحصاءات إضافية في عام 2002.
    additional statistics were provided regarding the breakdown of the amount paid by country and by region, as well as historical data on annual payments. UN وقدم التقرير إحصاءات إضافية عن تفصيل المبالغ المدفوعة، مصنّفة حسب البلد والمنطقة، وبيانات عن تطور المدفوعات السنوية.
    The Committee also notes with appreciation the written replies to its list of issues and the additional statistics provided by HKSAR. UN كما تحيط اللجنة علما مع التقدير بما قدمته منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة من ردود مكتوبة على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة، وبما قدمته الدولة الطرف من إحصاءات إضافية.
    additional statistics were contained in the written replies. UN وترد إحصاءات إضافية في الردود المكتوبة.
    In addition, the inclusion in future reports of additional statistics from developing countries, which had a greater reliance on groundwaters than developed ones, was deemed desirable. UN وإضافةً إلى ذلك، اعتُبر من المستصوب تضمين التقارير المقبلة إحصاءات إضافية من البلدان النامية التي تعتمد على المياه الجوفية أكثر من الاعتماد عليها في البلدان المتقدمة النمو.
    additional statistics were provided regarding the breakdown of the amounts of payments by country and by region, as well as historical data regarding annual payments since 2003. UN وقُدمت إحصاءات إضافية تتعلق بتفاصيل المبالغ المدفوعة، بحسب البلد وبحسب المنطقة، فضلا عن بيانات تاريخية بخصوص المدفوعات السنوية منذ عام 2003.
    9. At some delegations' request, the Secretariat had provided additional statistics on alleged misconduct by United Nations officials and experts on mission. UN 9 - وأعلنت أن الأمانة العامة قدمت، تلبية لطلب بعض الوفود، إحصاءات إضافية بشأن سوء السلوك المدعى من جانب موظفي الأمم المتحدة والخبراء الموفدين في مهمات لها.
    12. Some representatives supplemented information contained in national reports presented to the Subcommission by providing additional statistics on drug seizures and on the enhancement of drug law enforcement capacities at border crossings. UN 12- واستكمل بعض الممثلين المعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة الفرعية بتوفير إحصاءات إضافية عن المخدرات المضبوطة وعن تعزيز قدرات إنفاذ قوانين المخدرات عند المعابر الحدودية.
    The compilation of the data, as well as of any additional statistics held by the UNCTAD secretariat for the current year, will be made available to participants at the end of the session as an informal document called " Latest statistics provided by delegations during the third session or available in the UNCTAD secretariat. " UN وستتاح البيانات المجمعة، فضلا عن أي إحصاءات إضافية متوافرة ﻷمانة اﻷونكتاد عن السنة الجارية، للمشتركين في نهاية الدورة كوثيقة غير رسمية بعنوان " أحدث اﻹحصاءات المقدمة من الوفود خلال الدورة أو المتوافرة ﻷمانة اﻷونكتاد. "
    60. additional statistics from the National Employment Survey (ENE) forming part of the quarterly series on the employed population by region, broken down by sex and age group, and a table briefly illustrating employment trends, are appended (Annex II). UN 60- ويتضمَّن هذا التقرير (الملحق الثاني) إحصاءات إضافية من المسح الوطني للعمالة الذي يشكِّل جزءاً من سلسلة فصلية عن السكان العاملين حسب المناطق مقسَّمين حسب الجنس والمجموعة العمرية مع وجود جدول يوضح باختصار اتجاهات العمالة.
    9. Please provide additional statistics on school enrolment and dropout rates disaggregated by gender and comparing urban and rural areas. UN 9 - يرجى تقديم مزيد من الإحصاءات عن معدل الالتحاق بالمدارس والانقطاع عن الدراسة، مصنفة حسب نوع الجنس والمناطق، الحضرية منها والريفية.
    9. Please provide additional statistics on school enrolment and dropout rates disaggregated by gender and comparing urban and rural areas. UN 9 - يرجى تقديم مزيد من الإحصاءات عن معدل الالتحاق بالمدارس والانقطاع عن الدراسة، مصنفة حسب نوع الجنس والمناطق، الحضرية منها والريفية.
    29. Ms. Schöpp-Schilling underscored the need for additional statistics on the employment of women and men according to sector, occupational level, age, literacy rates among women and on the wage disparity between men and women. UN 29 - السيدة شوب - شيلينغ: أكدت على الحاجة إلى مزيد من الإحصاءات عن عمالة النساء والرجال بحسب القطاع والمستوى المهني والسن ومعدلات القدرة على الكتابة والقراءة في أوساط النساء وعن التفاوت في الأجور بين الرجل والمرأة.
    12. Ms. Arocha Dominguez expressed concern at the statement, on page 38 of the report, that women tended to be employed in a small number of less prestigious professions; she requested additional statistics on the number of women in the various fields and a breakdown of their employment in urban and rural areas. UN 12 - السيدة أروتشا - دومينغيز: أعربت عن قلقها من البيان الوارد في الصفحة 38 من التقرير، القائل إن النساء يملن إلى التوظُّف في عدد صغير من المهن التي هي أدنى مكانةً. وطلبت إحصائيات إضافية عن عدد النساء العاملات في مختلف الميادين، وتقسيماً لعملهن بين المناطق الحضرية والريفية.
    Simultaneously, respondents were able to deliberate on the primary reasons for any of the gaps that were identified and to identify any additional statistics that they wished to see included. UN وفي الوقت ذاته، تمكن المجيبون من التداول بشأن الأسباب الرئيسية الكامنة وراء الثغرات التي تم تحديدها، ومـن التعرف على الإحصاءات الإضافية التي يودون إدراجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد